Translation of "Namen von Ländern" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
In Geography lernte ich Namen von sogenannten Ländern. | Geography taught me names, that it said, were countries. |
Die Antwort ist einfach Ich spreche im Namen von fünfzehn Ländern. | The answer is simple I am speaking on behalf of 15 countries. |
In diesem Zusammenhang fallen die Namen von drei Ländern Indien, Australien und Neuseeland. | Three countries are mentioned in this connection India, Australia and New Zealand. |
Die Kinder geben den Ländern Namen einige sind reich, andere arm. | The kids make up the names of the countries some are rich some are poor. |
Markenrecht am Namen 1994 und 1995 hatten mehrere Personen in verschiedenen Ländern versucht, den Namen Linux als Markennamen eintragen zu lassen. | Trademark rights In 1994 and 1995, several people from different countries attempted to register the name Linux as a trademark. |
Lage von Ländern | Location of Regions |
Hauptstädte von Ländern | Capitals of Regions |
Flaggen von Ländern | Flags of Regions |
Abschließend möchte ich auf eine Frage antworten, die man mir gestellt hat, nämlich ob ich hier im Namen von fünfzehn oder vierzehn Ländern spreche. | Lastly, I would like to answer a question that I have been asked, which is whether I am speaking here on behalf of 15 or 14 countries. |
11 von 14 Ländern. | Eleven out of 14. |
Von Ländern emittierte Schulden | Debt issued by State government |
den Entschließungsantrag von Herrn Gauthier im Namen der Fraktion der Europäischen Demokraten für den Fortschritt zur Ausweisung von Aus ländern durch die Regierung von Nigeria (Dok. 1 220 82 korr.) | 1 1220 82), tabled by Mr Gauthier and others on behalf of the Group of European Progressive Democrats, on the expulsion of foreigners by the Government of Nigeria |
Namen von Dingen, Gefühlen | names of things, feelings |
Von allen hirnverbrannten Namen... | Of all the nincompoopish... |
Auf den Namen von | On behalf of |
Im Namen der Menschheit, lasst uns darauf bestehen, dass aus Rhetorik wirkliche finanzielle Unterstützung wird, um Millionen von Leben in den ärmsten Ländern zu retten. | For the sake of humanity, let us insist that rhetoric is turned into real financial support to organize efforts to save millions of lives in the poorest countries. |
1 1012 81) von Frau Squarcialupi im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz über die Probleme des Alkoholismus in den Ländern der Gemeinschaft. | Thirdly, the expenditure involved in improving trade is to be borne in whole by the Member States, and this is something we cannot accept in the case of a Community programme. |
Anspielungen auf den geschützten Namen durch Produkte, die nicht zur selben Art von Erzeugnis zählen, z. B. chinesischer Granit, indischer Schiefer und Kalkstein aus anderen Ländern, die den Namen Naturstein aus Kastilien und León tragen.26 | evocation of the protected name by products that are not the same type of product, e.g. Chinese granite, Indian slate and limestone from other countries that use the name natural stone from Castile and Leon .26 |
Alle Arten von Namen beobachten alle Arten von Namen wie, dass die Zukunft, wo true , sondern erhalten auch einen guten Namen | All kinds of names Watching all kinds of names like that, the future, where true but also get a good name |
Zur wirtschaftlichen Dynamik von Ländern | The Dynamism of Nations |
LISTE VON LÄNDERN UND GEBIETEN | LIST OF COUNTRIES AND TERRITORIES |
1 504 83) von Frau Pruvot im Namen des Ausschusses für Jugend, Kultur, Bildung, Information und Sport zur Förderung des Filmwesens in den Ländern der Gemeinschaft. | That is the fundamental problem and that is where the size of the market and respect for the rules of competition could play a very important part and one that the Community must back up with its own efforts. |
Im Namen von Herrn Macierewicz | . On behalf of Mr Antoni Macierewicz |
B. die Namen von Göttern. | Most of them refer to the accompanying figures. |
Ändern von Namen und Rechten | Changing Names and Permissions |
Namen von Kometen anzeigen innerhalb | Show names of comets within |
Jenseits von Namen und Formen. | beyond what comes and goes. |
Jenseits von Namen und Form. | Beyond name and form. |
Von Oberschenkel, einen Namen noch. | From hip, a gentle name. |
Antrag auf Eintragung von Namen | Application for registration of names |
Im Namen von Freedonias Frauen | On behalf of Freedonia's women, |
Auf dem Stein sind die Namen der 96 in Sachsenhausen gestorbenen Geistlichen verzeichnet, die aus mehreren Ländern Europas stammten. | , the site of the Sachsenhausen camp, at Strasse der Nationen 22 in Oranienburg, is open to the public as a museum and a memorial. |
Ausfuhrnotifikationen von Vertragsparteien und sonstigen Ländern | Export Notifications received from Parties and other countries |
Die von Ländern emittierten Schulden 3B . | Debt issued by state government 3B . |
Die von Ländern emittierten Schulden 3B . | Debt issued by State government 3B . |
Gruppen von Ländern in besonderen Situationen | Groups of countries in special situations |
Gruppen von Ländern in besonderen Situationen | Groups of countries in special situations |
Träger von Auszeichnungen aus 20 Ländern. | Holds decora tions from twenty countries. |
Weshalb also von armen Ländern sprechen? | So why the reference to poor countries? |
Wir eröffneten also Konten im Namen der Kommission ich wieder hole im Namen der Kommission , die sich verwaltungstechnisch von den üblichen Konten bei den nationalen Schatzämtern in beiden betroffenen Ländern unterscheiden, wo die Mittel ausschließlich zur Verfügung der Kommission stehen. | I understand, Mr President, that certain rumours have circulated, even in parliamentary quarters, to the effect that the Commission considered making transfers in order to effect the payments to the United Kingdom and Germany. |
Namen Namen. | Names names. |
Die Farbe von Namen von Körpern im Sonnensystem. | The color for solar system object labels. |
(2) Ausführung von Aufträgen im Namen von Kunden. | (2) Execution of orders on behalf of clients. |
Nimm seinen Namen von der Liste! | Delete his name from the list. |
Streiche seinen Namen von der Liste! | Delete his name from the list. |
Verwandte Suchanfragen : Von Ländern - Von Namen - Namen Von - Namen Von - Stichprobe Von Ländern - Gruppe Von Ländern - Reihe Von Ländern - Cluster Von Ländern - Clustering Von Ländern - Sammlung Von Ländern - Verteilung Von Ländern - Dutzende Von Ländern - Namen Von Personen