Translation of "Schleichende Beginn" to English language:
Dictionary German-English
Beginn - Übersetzung : Beginn - Übersetzung : Schleichende Beginn - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Schleichende, feige... | One sack. Sneaking yellow |
BSE Eine schleichende Epidemie bedroht die Menschheit. | There, he began the work that culminated in the Nobel prize. |
Schleichende Reformen ohne klare Ziele müssen wir ablehnen. | We must condemn creeping reforms without clear objectives. |
Eine schleichende Migration in die Sozialstaaten wird die Folge sein sein. | The result may be an erosion of these welfare states themselves. |
Und gewiß, sie hegen doch über ihn (den Quran) Verdacht schleichende Zweifel. | And indeed they are, concerning the Qur'an, in disquieting doubt. |
Und gewiß, sie hegen doch über ihn (den Quran) Verdacht schleichende Zweifel. | They are still in doubt about this. |
Und gewiß, sie hegen doch über ihn (den Quran) Verdacht schleichende Zweifel. | They are still suspicious of it and in doubt. |
Und gewiß, sie hegen doch über ihn (den Quran) Verdacht schleichende Zweifel. | And verily they are concerning that in doubt disquieting. |
Und gewiß, sie hegen doch über ihn (den Quran) Verdacht schleichende Zweifel. | They are in serious doubt concerning it. |
Und gewiß, sie hegen doch über ihn (den Quran) Verdacht schleichende Zweifel. | Indeed they are in a disquieting doubt about it. |
Wie groß die Gefahr ist und die schleichende Gesundheitsgefährdung, weiß allerdings keiner. | However, no one knows how great the danger and the insidious impact on people's health will be. |
Gewiß, wir haben am dem, wozu du uns aufforderst, doch Verdacht schleichende Zweifel. | And indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt. |
Gewiß, wir haben am dem, wozu du uns aufforderst, doch Verdacht schleichende Zweifel. | We are doubtful and uncertain about what you have told us to worship. |
Gewiß, wir haben am dem, wozu du uns aufforderst, doch Verdacht schleichende Zweifel. | And as to that which you call us to, most surely we are in disquieting doubt. |
Der für Israel ungemein frustrierende Krieg im Libanon hat diese schleichende Veränderung beschleunigt. | The war in Lebanon, so frustrating for Israel, accelerated that subtle change. |
Gewiß, wir haben am dem, wozu du uns aufforderst, doch Verdacht schleichende Zweifel. | And indeed we have fallen into a deeply intriguing doubt concerning what you call us to. |
Gewiß, wir haben am dem, wozu du uns aufforderst, doch Verdacht schleichende Zweifel. | Truly we are in doubt, concerning what thou callest us to, disquieting.' |
Gewiß, wir haben am dem, wozu du uns aufforderst, doch Verdacht schleichende Zweifel. | And verily we are regarding that to which thou callest us in doubt disquieting. |
Gewiß, wir haben am dem, wozu du uns aufforderst, doch Verdacht schleichende Zweifel. | But we are really in grave doubt as to that which you invite us to (monotheism). |
Gewiß, wir haben am dem, wozu du uns aufforderst, doch Verdacht schleichende Zweifel. | We are in serious doubt regarding what you are calling us to. |
Gewiß, wir haben am dem, wozu du uns aufforderst, doch Verdacht schleichende Zweifel. | Indeed we are in disquieting doubt about what you are calling us to. |
Gewiß, wir haben am dem, wozu du uns aufforderst, doch Verdacht schleichende Zweifel. | Lo! we verily are in grave doubt concerning that to which thou callest us. |
Gewiß, wir haben am dem, wozu du uns aufforderst, doch Verdacht schleichende Zweifel. | Indeed we have grave doubts concerning that to which you invite us. |
Gewiß, wir haben am dem, wozu du uns aufforderst, doch Verdacht schleichende Zweifel. | Indeed, we are disquieted, and doubt that to which you invite' |
Dass er schleichende unmoralischen Frauen kennt, die Schnitter verführen wie er hasst Zügellosigkeit. | That he knows creeping immoral women to seduce the reapers how he hates licentiousness. |
Es ist eine schleichende Durchlöcherung des Freihandelgedankens festzustellen, was der gemeinschaftlichen Organisation schadet. | Here, as the Coun cil emphasised, it is essential that the Community should be in a position to look systematically at the impact on employment of the various Community policies, to ensure a better coordination of employ ment policies at the Community level and to harmonize Community actions in the field of economic policy with those taken in the social and employment field. |
Aber dieser Prozess darf nicht als Vorwand für eine schleichende Zentralisierung Europas dienen. | But that process must not be allowed to be the excuse for creeping Euro centralisation. |
Das nenne ich eine schleichende Entdemokratisierung nicht nur der Gemeinschaft, son dern der Mitgliedstaaten. | It is only, in fact, in this House that you could get the remarkable statement that seems to indicate that the people of Europe are crying out for European integration. This is an ivory tower mentality. |
Beginn Beginn | Resource type |
Beginn Beginn | Start Start |
Der Krieg und die anschließende schleichende Annektion sind zum Kennzeichen der expansionistischen Politik Israels geworden. | War, followed by creeping annexation, have become the hallmarks of Israeli expansionist policies. |
Es gab einen Teil der Wand, wo die schleichende dunkelgrünen Blätter wurden mehr buschigen als anderswo. | There was one part of the wall where the creeping dark green leaves were more bushy than elsewhere. |
Das schleichende, jedoch erschreckende, Verschwinden der Gletscher am Berg Kilimanjaro ist das Ergebnis des Klimawandels (IPCC 2001). | The gradual yet dramatic disappearance of the glaciers on Mount Kilimanjaro is a result of climate change (IPCC, 2001). |
Schleichende Übernahmen über die Börse sind ein weiteres Beispiel für Zusammenschlüsse, die durch mehrere Erwerbsvorgänge vollzogen werden. | Creeping take overs via the stock exchange is another example of multiple transaction concentrations. |
Einerseits verstärkt sich der schleichende Protektionismus in Form von Staatshilfen, andererseits der Dirigismus der großen internationalen Konzerne. | Is there really a common agricultural policy when the British market is often closed to Community produce, while the United Kingdom purchases food outside the EEC ? |
Beginn früher als vorzeitiger Beginn | Starting earlier than early start |
Beginn | StartTime |
Beginn | Edit Accounts... |
Beginn | Risk controles the PERT distribution used when calculating the actual estimate for the task. None means the Expected estimate is used as is. Low risk means that a normal distribution is used. High risk means that the estimate will be slightly pessimistic compared to Low risk. |
Beginn | Start |
Beginn | Init |
Beginn | Startup |
Beginn | Start ____________________ |
Beginn | 18 The onset of passive transfer of immunity |
Beginn | Starting date |
Verwandte Suchanfragen : Schleichende Lauffläche - Schleichende Plattfuß - Schleichende Verdacht - Allmählicher Beginn - Langsam Beginn - Verzögerten Beginn - Vor Beginn - Beginn Zeremonie - Seit Beginn - Nach Beginn - Beginn Zertifikat - Beginn Spannung