Translation of "Signal Licht anmachen" to English language:


  Dictionary German-English

Licht - Übersetzung : Signal - Übersetzung : Anmachen - Übersetzung : Anmachen - Übersetzung : Anmachen - Übersetzung : Signal Licht anmachen - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nicht das Licht anmachen.
Don't turn the light on.
Du solltest das Licht anmachen.
You should have a light on.
Sie sollten das Licht anmachen.
You should have a light on.
Ob ich Licht anmachen kann?
Okay if I turn on the light?
Könntest du bitte das Licht anmachen?
Could you turn on the light, please?
Könntest du bitte das Licht anmachen?
Can you turn on the light, please?
Können wir nicht das Licht anmachen?
Can't we turn the lights on?
Also, wenn du bitte das Licht wieder anmachen könntest.
So, if you could bring up the lights.
Es ist dunkel geworden. Würdest du bitte das Licht anmachen?
It's become dark. Would you turn on the light?
Ich halte es nicht länger aus. Würde bitte jemand das Licht anmachen?
I can't stand it, will someone put on the lights, please.
Anmachen.
Proceed.
(Schalter für Licht, Scheibenwischer waschanlage, akustisches Signal, Fahrtrichtungsanzeiger usw.)
(Lights switches, windscreen wiper washer, horn, direction indicators, etc.)
so dass jeder von uns Entdecker, Wissenschaftler, Karikaturist, Sänger, Koch das Licht auf seine eigene Art anmachen kann.
so that each of us explorer, scientist, cartoonist, singer, chef can turn up the lights in their own way.
Soll ich Feuer anmachen?
Would you like a fire?
Es wird so schön, wenn wir das bunte Licht anmachen können und keine Schwester hinter dem Vorhang uns hören kann.
It's gonna be so sweet when we can get them colored lights going... with nobody's sister behind the curtains to hear us.
Kann ich den Fernseher anmachen?
Can I turn on the TV?
Kann ich das Radio anmachen?
Can I turn on the radio?
Bier bestellen und maener anmachen.
And order beers and hit on guys and stuff.
Können wir den Ton anmachen?
If we can get the audio up?
Ich will die Stahllaterne anmachen.
Just a minute, Barry.
Wir müssen nur das hier anmachen.
We'll just pop this on.
Sie denken vermutlich, dass die Elektronen in einem elektrischen Kabel unverzögert das Kabel hinunterwandern, nicht wahr, mit Lichtgeschwindigkeit, wenn Sie das Licht anmachen.
You probably think the electrons in an electric wire move instantaneously down a wire, don't you, at the speed of light when you turn the light on.
Sie denken vermutlich, dass die Elektronen in einem elektrischen Kabel unverzögert das Kabel hinunterwandern, nicht wahr, mit Lichtgeschwindigkeit, wenn Sie das Licht anmachen. Das tun sie nicht.
You probably think the electrons in an electric wire move instantaneously down a wire, don't you, at the speed of light when you turn the light on. They don't.
Ein Teil der Mission Blus ist es Stop! zu schreien, so dass jeder von uns Entdecker, Wissenschaftler, Karikaturist, Sänger, Koch das Licht auf seine eigene Art anmachen kann.
And part of what Mission Blue is about is yelling, Stop! so that each of us explorer, scientist, cartoonist, singer, chef can turn up the lights in their own way.
Entscheidend ist, dass das Gehirn das gleiche Signal empfängt, egal ob du Licht mit gelber Frequenz oder Licht aus einer Mischung von grünen und roten Frequenzen siehst.
The point is, your brain receives the same signal, regardless of whether you see light that has the yellow frequency or light that is a mixture of the green and red frequencies.
Es ist heiß hier, ich werde mal die Klimaanlage anmachen.
It's so hot, I'm going to turn on the air conditioner.
Ich kann es nicht anmachen, weil der Schalter kaputt ist.
I can't turn it on, because the switch is broken.
Und wenn Sie das Licht anmachen, sehen Sie ab und zu vielleicht spektakuläre Wesen vorbeischwimmen, denn dies sind die Bewohner der Tiefe, die Dinge, die in der Tiefsee leben.
And if you turn the lights on, you might periodically see spectacular organisms swim by, because those are the denizens of the deep, the things that live in the deep ocean.
Ich werde sehen ob ich ein Feuer im Wohnzimmer anmachen kann.
I'll see about getting a fire ready in the living room.
Signal
Bell
Signal
Signals
Signal
Signal
Signal
Diagonal
Signal
Signal
Signal
signal
Signal
Signal
Wenn du diese Jeans anhättest, dann würden dich die heißen Mädels wirklich anmachen.
If you wore these jeans, then the hot girls will really do you.
UNBEKANNTES SIGNAL
UNKNOWN SIGNAL
Falsches Signal.
Bogus signal
Angehalten (Signal)
Stopped (signal)
Signal verändern
Modify Signal
Vorgegebenes Signal
Default signal
Signal Plotter
Signal Plotter
Hörbares Signal
Audible Bell
Sichtbares Signal
Visible Bell

 

Verwandte Suchanfragen : Signal, - Ein Streichholz Anmachen - Licht Ein Licht - Akustisches Signal - Schwaches Signal - Signal-Routing - High-Signal - Verrauschten Signal - Tracking-Signal