Translation of "Situationen in denen" to English language:


  Dictionary German-English

  Examples (External sources, not reviewed)

In Situationen, in denen diese Fähigkeiten von besonderer
This may constitute a risk in situations where these abilities are of special importance od
Doch sind wir vorsichtig genug, Situationen, in denen die ausgleichenden Kräfte stark sind, von Situationen zu unterscheiden, in denen diese Kräfte schwach sind.
But we are not careful enough to distinguish situations in which equilibrium restoring forces are strong from those in which such forces are weak.
Vermeiden Sie Situationen, in denen OptiSet beschädigt werden kann.
Avoid situations where OptiSet might be damaged.
Vermeiden Sie Situationen, in denen SoloStar beschädigt werden kann.
Avoid situations where SoloStar might be damaged.
Vermeiden Sie Situationen, in denen SoloStar beschädigt werden könnte.
Avoid situations where SoloStar might be damaged.
Gleichwohl gibt es Situationen, in denen Koordinierung wünschenswert ist.
There are, however, situations which require coordination.
Es gibt Situationen, in denen man sich kleinmachen muss.
Humility is sometimes a necessity...
alle weiteren Situationen, in denen Blutungen besonders gefährlich sein könnten oder bei denen
any other condition in which bleeding constitutes a significant hazard or would be particularly
Bedenken Sie dies stets in Situationen, in denen Sie sich oder
Please keep this possible problem in mind in all situations where you might put yourself and others at risk (e.g. driving a car or operating machinery).
Sie führen zu Situationen, in denen Gewalttäter ungestraft handeln können.
They create situations in which perpetrators of violence act with impunity.
Vermei den Sie Situationen, in denen OptiSet beschädigt werden kann.
Avoid situations where OptiSet might be damaged.
Vermei den Sie Situationen, in denen SoloStar beschädigt werden könnte.
Situations where SoloStar might be damaged must be avoided.
Ver meiden Sie Situationen, in denen OptiSet beschädigt werden kann.
Avoid situations where OptiSet might be damaged.
Vermei den Sie Situationen, in denen SoloStar beschädigt werden könnte.
Avoid situations where SoloStar might be damaged.
Situationen, in denen erhöhte Plasmakonzentration auftreten können (siehe Abschnitt 5.2
situations where an increase in plasma levels may occur (see section 5.2 Pharmacokinetic
Und das spiegelt sich in den Situationen, in denen sie sich befinden.
And that is reflected in the kinds of situations that you see.
Es gibt Situationen, in denen dies die einzige vernünftige Entscheidung ist.
There are moments when it is the only good thing you can do.
Doch gibt es Situationen, in denen wir unwillentlich an Täuschung teilnehmen.
But there are times when we are unwilling participants in deception.
Dies kann in Situationen, in denen diese Fähigkeiten von besonderer Bedeutung sind (z.
This may constitute a risk in situations where these abilities are of special importance (e. g. driving a car or operating machinery).
Ich kann mir Situationen erdenken, in denen ein Messer nützlich sein könnte.
I can think of some situations in which a knife would come in handy.
Es gibt Situationen, in denen der Verlust der Dame eine brilliante Idee ist.
There are moments when losing your Queen is a brilliant thing to do.
Armut kann Frauen auch in Situationen treiben, in denen sie leicht Opfer sexueller Ausbeutung werden.
I, resolution 1).
Sie haben z.B. in Frankreich Situationen, in denen Präsident Sarkozy den CEO's von Internetfirmen sagt
You have situations, for instance, in France where president Sarkozy tells the CEO's of Internet companies,
Der Modalwert kann auch nützlich sein in solchen Situationen, in denen ein Wert mehrfach vorkommt.
The mode could also be useful in situations like that, especially if you do have one number that's showing up a lot more frequently.
Das war also eine der Situationen in denen Sie den Flügel abgeworfen haben, nicht?
So that was one of those cases where you let the wings go, right?
Etwa soziale Situationen, die Unbehagen hervorrufen, in denen man bewertet wird, vielleicht von Freunden?
like social threat situations. Where are you being evaluated, either by your friends?
In Situationen, in denen staatliches Eingreifen notwendig ist, müssen wir spezielle Möglichkeiten abwägen, mit denen der private Sektor zur Erholung beitragen kann.
In situations where government intervention is necessary, we must consider specific ways in which the private sector can assist in the recovery.
Allerdings ist es nicht schwer, Situationen vorauszusehen, in denen die Unterschiede sehr akut werden könnten.
But it is not difficult to foresee situations in which differences might become acute.
Es gibt Situationen, wie beispielsweise am Horn von Afrika, in denen mehrere Länder betroffen sind.
There are situations, such as that in the Horn of Africa, which cover more than one state.
Wirtschaftlich ist die Erweiterung eine dieser seltenen Situationen, in denen alle Beteiligten nur gewinnen können.
From an economic standpoint, enlargement is one of the few games in which all the players stand to win.
Der vorliegende Vorschlag betrifft Situationen wie vor einigen Jahren in Bosnien und später im Kosovo, Situationen, in denen die in Massen zuströmenden Vertriebenen in der Europäischen Union aufgenommen werden müssen, Situationen, in denen Menschen von Haus und Hof vertrieben sowie Dörfer geplündert werden und die Flüchtenden nicht mehr aus noch ein wissen.
This proposal provides for situations such as those which occurred a few years ago in Bosnia and later on in Kosovo, situations in which the mass influx of displaced persons has to be absorbed by the European Union, situations in which people are being driven away from house and home, where villages are burned to the ground and where people are at their wit' s end.
Sie können es anstatt einer Feuerwaffe verwenden in den Situationen, in denen sie zuvor hätten schießen müssen.
This is something they can use instead of a firearm in those situations where they would have previously had to shoot someone.
Bedenken Sie dies in allen Situationen, in denen Sie sich und andere einem Risiko aussetzen könnten (z.
Keep this possible problem in mind in all situations where you might put yourself and others at risk (such as driving a car or operating machinery).
Sie können es anstatt einer Feuerwaffe verwenden in den Situationen, in denen sie zuvor hätten schießen müssen.
This is something they can use instead of a firearm in situations where they would have previously had to shoot someone.
Es steht auch in krassem Gegensatz zu anderen Situationen, in denen die Einhaltung des Völkerrechts gefordert wird.
I also find this in stark contrast to the fact that, in other situations, there is a demand that international law be complied with.
Es wird in Situationen bewaffneter Konflikte gelten, an denen Truppen der Vereinten Nationen aktiv beteiligt sind.
It will apply in situations of armed conflict where United Nations forces are actively engaged.
Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.
This is a novel and possibly promising approach to follow in situations in which conflict can be stoked by unscrupulous actors.
Es gibt Situationen, in denen ein Wirtschaftsmodell nach dem Schema Passt für alle eben nicht passt.
There are occasions when a one size fits all economic model does not fit.
Und das hat man kommt in Situationen, in denen man auf viel Akzeptanz, aber auch viel Ablehnung stößt.
And that has you run into situations where you have this great acceptance of what you're doing, and a lot of rejection of the same kind of thing.
Wir müssen Situationen vermeiden, in denen verschiedene Werte in einer Art und Weise aufeinanderprallen, die zu Gewalt führt.
We must avoid situations where different values are confronted with each other in ways that trigger violence.
595 Bedenken Sie dies in allen Situationen, in denen Sie sich und andere einem Risiko aussetzen könnten (z.
Keep this possible problem in mind in all situations where you might put yourself and others at risk (such as driving a car or operating machinery).
606 Bedenken Sie dies in allen Situationen, in denen Sie sich und andere einem Risiko aussetzen könnten (z.
Keep this possible problem in mind in all situations where you might put yourself and others at risk (such as driving a car or operating machinery).
673 Bedenken Sie dies in allen Situationen, in denen Sie sich und andere einem Risiko aussetzen könnten (z.
Keep this possible problem in mind in all situations where you might put yourself and others at risk (such as driving a car or operating machinery).
684 Bedenken Sie dies in allen Situationen, in denen Sie sich und andere einem Risiko aussetzen könnten (z.
Keep this possible problem in mind in all situations where you might put yourself and others at risk (such as driving a car or operating machinery).
751 Bedenken Sie dies in allen Situationen, in denen Sie sich und andere einem Risiko aussetzen könnten (z.
Keep this possible problem in mind in all situations where you might put yourself and others at risk (such as driving a car or operating machinery).

 

Verwandte Suchanfragen : Situationen, In Denen - Situationen, In Denen - Situationen, In Denen - In Situationen, In Denen - Für Situationen, In Denen - In Denen - In Denen - In Denen - In Bestimmten Situationen - In Entsprechenden Situationen - Kommen In Situationen - In Situationen Gedeihen - In Stress-Situationen - In Vielen Situationen - In Sozialen Situationen