Translation of "Stätten" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
archäologischen Stätten | archaeological sites |
archäologischen Stätten, | archaeological sites, |
Schutz religiöser Stätten | Protection of religious sites |
) Handbuch der historischen Stätten. | ) (1965) Handbuch der historischen Stätten Sachsen . |
) Antike Stätten am Mittelmeer . | U Preah Pithu a.k.a. |
) Denkmalpflege an archäologischen Stätten. | Denkmalpflege an archäologischen Stätten, Bd. |
Vor den heiligen Stätten verbeugen | Let's worship the holy places |
) Handbuch der historischen Stätten Schlesien . | )As at 2006, the town has a population of 4,515. |
Bald wurden antike Stätten zerstört. | Soon, ancient sites would be ruined. |
) Handbuch der historischen Stätten Schlesien . | ) Handbook of historical sites Silesia . |
Sie sind Stätten für Menschen. | They're places for people. |
) Handbuch der historischen Stätten Deutschlands, Bd. | ) Handbuch der historischen Stätten Deutschlands, Bd. |
Frühe Stätten buddhistischer Kunst in Indien . | and A.S. Altekar, eds. |
Archäologen haben über 1500 Stätten entdeckt. | Archaeologists have discovered more than 1500 sites. |
Anzahl der Besuche von kulturellen Stätten | Number of visits to cultural sites |
Sie können sich über religiöse Stätten informieren, | You can find out about places of worship. |
Wir besuchten die historischen Stätten des Landes. | We visited the historic sites of the country. |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | And fields and stately mansions, |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | And fields and grand palaces! |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | sown fields, and how noble a station, |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | And cornfields and goodly positions. |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | And green crops (fields etc.) and goodly places, |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | And plantations, and splendid buildings. |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | and sown fields and splendid mansions, |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | And the cornlands and the goodly sites |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | Fields and splendid places, |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | and sown fields, fine sitting places, |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | And crops and noble sites |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | corn fields, gracious mansions, |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | And cornfields and noble places! |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | and cornfields and splendid buildings, |
Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten! | And corn fields and noble buildings, |
Anschließend ernennt die Kommission die Stätten offiziell. | The Commission shall then officially designate the sites. |
Weiter sah ich unter der Sonne Stätten des Gerichts, da war ein gottlos Wesen, und Stätten der Gerechtigkeit, da waren Gottlose. | Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there and in the place of righteousness, that wickedness was there. |
Weiter sah ich unter der Sonne Stätten des Gerichts, da war ein gottlos Wesen, und Stätten der Gerechtigkeit, da waren Gottlose. | And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there and the place of righteousness, that iniquity was there. |
Es sollte eine systematische Überprüfung aller inspizierten Stätten erfolgen. | There should be a systematic review of sites that were visited. |
In Rom gibt es viele historische Stätten und Monumente. | Rome has many historic sites and monuments. |
Lübeck, Kiel und Flensburg sind traditionsreiche Stätten des Boxsports. | There are three universities in Kiel, Lübeck and Flensburg. |
vorchristlichen Jahrhundert, einer der größten archäologischen Stätten der Region. | The city has a large ethnographic museum which recalls the history of the peoples of the region. |
Aber natürlich reicht es nicht aus, Stätten als Weltkulturerbe einzustufen. | It is obvious, however, that classifying sites as world heritage sites is not enough. |
Wie nah sind mir am Herzen Die Stätten meiner Jugend | How dear to my heart Are the scenes of my childhood |
Kleinere Stätten waren Cuyuxquihui, El Zapotal und ehedem wahrscheinlich auch Huatusco. | They think that a lightning bolt strikes the house of a new born baby ..., and makes it ... under its possession . |
Rat der Stadt Hohenstein Ernstthal Karl May Stätten in Hohenstein Ernstthal . | The highest point of Hohenstein Ernstthal is the Pfaffenberg north of the town with an elevation of . |
Sie können sich über religiöse Stätten informieren, oder über medizinische Versorgungszentren. | You can find out about places of worship. You can find out about the health centers. |
Diese Stadt beherbergt für die drei monotheistischen Religionen außerordentlich symbolträchtige Stätten. | The city bears the weight of powerful symbols for all three monotheistic religions. |