Translation of "Steuern eingeschlossen" to English language:
Dictionary German-English
Steuern - Übersetzung : Steuern - Übersetzung : Steuern - Übersetzung : Eingeschlossen - Übersetzung : Eingeschlossen - Übersetzung : Steuern eingeschlossen - Übersetzung : Eingeschlossen - Übersetzung : Steuern - Übersetzung : Steuern - Übersetzung : Steuern - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Johanniskraut eingeschlossen). | John's Wort), while taking AZILECT. |
Uns eingeschlossen. | Including us, I would remind you. |
Alles eingeschlossen. | You know, that's just for me to memorize it. |
Schlangen eingeschlossen. | He's... |
Anwesende eingeschlossen. | Present company included. |
Dem Internationalen Währungsfonds zufolge ist Kohle (Umweltschäden eingeschlossen) in diesem Jahr mit Subventionen nach Steuern, d.h. der Summe aus Subventionen vor Steuern plus Steuervergünstigungen, in Höhe von 3,9 des weltweiten Bruttoinlandsprodukts (BIP) bezuschusst worden. | Menurut International Monetary Fund (Dana Moneter Internasional), post tax subsidies atas batubara (termasuk kerusakan lingkungan hidup) mencapai 3,9 dari PDB global tahun ini. |
Pard ist eingeschlossen. | Pard's locked in. He knows something's up. |
Wir sind eingeschlossen. | We're cut off! We got to go back! |
Lymphome, Multiple Myelome) eingeschlossen. | Patients with solid tumours (e. g., lung, breast, colon, ovarian cancers) and lymphoid malignancies (e. g., lymphoma, multiple myeloma) were enrolled in the clinical studies. |
Lymphome, Multiple Myelome) eingeschlossen. | Thromboembolic Events |
Lymphome, Multiple Myelome) eingeschlossen. | Injection site pain |
Sie hat sich eingeschlossen. | She wouldn't see me until you came. |
5.1.3 Würden sowohl nationale als auch ausländische Transaktionen eingeschlossen sein, so wären alle Finanztransaktionen eingeschlossen. | 5.1.3 If both national and foreign transactions are included it covers all financial transactions. |
a HIV Infizierte nicht eingeschlossen. | a Excluding persons infected with HIV. |
Zurückgegebene Güter sind nicht eingeschlossen | The term does not include returned goods |
Lymphome, Multiple My elome) eingeschlossen. | Thromboembolic Events |
9. Armee mit Masse eingeschlossen. | 3. The 9th army is completely surrounded. |
Alle anderen Gebrauchtwaren sind eingeschlossen. | All other second hand goods are covered. |
Männer sind vom Feuer eingeschlossen. | Some of the engine room gang are trapped aft, sir. |
Ich habe Sie nicht eingeschlossen. | I didn't lock you in. |
Wo hat sie sich eingeschlossen? | Where do they keep her locked up? |
Der Steward hat mich eingeschlossen. | I got locked in. I was waiting for a friend. |
Das Rückversicherungsgewerbe ist nicht eingeschlossen. | Reinsurance business is excluded. |
Dienstleistungen der Pensionsfondsverwaltung sind eingeschlossen. | Pension fund management services are included. |
(3) Steuern bezeichnen folgende Steuern | (3) taxation means the following taxes |
5.1.2 Würden sowohl nationale als auch ausländische Transaktionen eingeschlossen sein, so wären alle finanziellen Transaktionen eingeschlossen. | 5.1.2 If both national and foreign transactions are included it covers all financial transactions. |
5.1.3 Würden sowohl nationale als auch ausländische Transaktionen eingeschlossen sein, so wären alle finanziellen Transaktionen eingeschlossen. | 5.1.3 If both national and foreign transactions are included it covers all financial transactions. |
Viele Arbeiter waren im Kohlenbergwerk eingeschlossen. | Many workers were trapped in the coal mine. |
Sie hat sich im Badezimmer eingeschlossen. | She's locked herself in the bathroom. |
eingeschlossen) bei 20 C 5 C | (including infusion time). |
B. nekrotisierende Fasziitis), waren nicht eingeschlossen. | Patients with severe underlying disease, such as those that were immunocompromised, patients with decubitus ulcer infections, or patients that had infections requiring longer than 14 days of treatment (for example, necrotizing fasciitis), were not enrolled. |
Verkaufsverpackungen sollten auch mit eingeschlossen sein. | Packaging for sale should also be included. |
(1) Vereinbarungen mit Eurostat nicht eingeschlossen | (1) excluding arrangements with EuroStat |
Eingeschlossen in die Debatte wird die | We hope that the overall negotiations will get started in the UN General Assembly. |
Da hat er sich hier eingeschlossen. | Then he locked himself in here. |
Es ist wie im Mietvertrag eingeschlossen. | You have them by the year like a lease. |
Heute hat er sich eingeschlossen, und... | Today he locked himself in his room, in the darkness, and ... |
Liebes, ich fühle so eine Leere, eingeschlossen wie in einem Kasten, in meinem Herz eingeschlossen, eine ruhelose Liebe. | Darling, I feel like I've got a box of love here, inside my chest. |
Steuern. | Taxes. |
Steuern | Taxes |
Steuern. | Taxes, |
Steuern | Tax Provisions |
Steuern | Tax provisions |
Steuern | Taxation |
Steuern. | taxation. |
Verwandte Suchanfragen : Mich Eingeschlossen - Hiermit Eingeschlossen - Auch Eingeschlossen - Sind Eingeschlossen - Eingeschlossen Zwischen