Translation of "Traditionen" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Und dies waren Traditionen des Mittleren Osten mittelalterliche Traditionen. | And these were traditions of the Middle East medieval traditions. |
Und dies waren Traditionen des Mittleren Osten mittelalterliche Traditionen. | And these were traditions of the Middle East medieval traditions. |
Jahrhundertealte Traditionen einfach ausgelöscht. | Centuries of tradition kicked right in the pants. |
Das widerspricht allen Traditionen. | This is against all tradition. |
Vergiss die alten Traditionen. | No, I... I thought perhaps my mother... |
Imperiale Traditionen verschwinden nie gänzlich. | Imperial traditions never fade away completely. |
Gute Traditionen sollte man erhalten. | Good traditions should be preserved. |
Ich mag unsere Traditionen nicht. | I don't like our traditions. |
schiedlichen Traditionen innerhalb der Gemeinschaft. | This is absolutely necessary in view of the varying traditions within the Community. |
Also gründete ich die Organisation The Tributary Fund . Zusammen decken wir Traditionen auf, oder entdecken Traditionen, fördern die Traditionen, die Wert auf Natur legen, und versuchen, diese Traditionen entweder zurückzubringen, oder sie Teil gemeinschaftlicher Bräuche zu machen und sie zu bewahren. | So I started the organization The Tributary Fund and together we go and unearth traditions, or rather discover traditions, encourage the traditions that put value in wildlife and really try to bring these traditions either back, or to make them a part of community practice and replicating or whatnot. |
Geschichtliche Traditionen spielen ebenfalls eine Rolle. | Historical traditions also play a role. |
Aber Traditionen können auch geschaffen werden. | But traditions can also be created. |
Video Rituale und Traditionen zum Jahresende | Video Year End Traditions and Rituals Global Voices |
Traditionen ergeben gar keinen Sinn mehr. | Traditions no longer make any sense. |
Eine Disziplin zwischen Traditionen und Visionen . | A.L.A. |
Zwölf Traditionen der jeweiligen Gruppe festgelegt. | Twelve Traditions The Twelve Traditions accompany the Twelve Steps. |
Trends, Traditionen, Philosophie, Pop, Stil, Styling . | Trends, Traditionen, Philosophie, Pop, Stil, Styling . |
Sie löschen Traditionen und Gebräuche aus. | They are wiping out traditions and practices. |
Zum Beispiel, um Traditionen zu bewahren. | What would you say to that, eh? Well I |
Karneval in Deutschland Traditionen, Politik und Selbstzensur | Cologne's Carnival Parade Tones Down Its Charlie Hebdo Satire Global Voices |
Alte Traditionen gehen Stück für Stück verloren. | Old traditions are crumbling away. |
Alte Traditionen werden nach und nach zerstört. | Old customs are gradually being destroyed. |
Freiheitliche und demokratische Traditionen in Baden Württemberg . | Freiheitliche und demokratische Traditionen in Baden Württemberg . |
Daher entwickelten sich regional sehr unterschiedliche Traditionen. | For this reason, different traditions developed in different regions. |
Dann weitere westfälische Traditionen (IV, f. 21). | von Arscheid (Arscheyt, Arschott Brabant), (1344 60). |
Ihr Ziel war die Wiedererweckung antiker Traditionen. | Its centre was more to the west, in Nuremberg. |
Die Traditionen sind auch nicht mehr das! | I didn't see! |
Humor ist auf unsere gesellschaftlichen Traditionen angewiesen. | Humor relies on the traditions of a society. |
Die wirtschaftlichen Traditionen und die politischen Ent | President. I call the European Democratic Group. |
Wir sollten hier die Traditionen anderer Völker respektieren. | I will conclude by reiterating what I said earlier. |
Alt und neu, Traditionen und Moderne, ringen miteinander. | Old and new, traditions and modernity, are locked in a struggle. |
Er kehrte den alten Traditionen den Rücken zu. | He turned his back on the old tradition. |
Natürlich haben auch Traditionen und die Wahlkultur ihre Auswirkungen. | Of course traditions and election culture also have an influential role to play. |
weil wir die Basis sind und die Traditionen kennen, | Women, because we're on the ground, we know the tradition. |
Jahrhunderts hat sich die Revitalisierung der rituellen Traditionen verstärkt. | The commission follows the directives of U.S. agencies to run several wilderness areas. |
Und zum ersten Mal erlebte ich andere religiöse Traditionen | And there, for the first time, I encountered the other religious traditions |
Wir können unsere Traditionen nutzen um Veränderung zu steuern. | We can use our tradition to navigate change. |
Wir sehen nun eine der beeindruckendsten Traditionen der Menschheit. | We are seeing now one of the most remarkable traditions in the history of the human animal. |
Und hier geht es um guten Geschmack, gute Traditionen. | And this is about good taste, good traditions. |
Eigene Traditionen und Kulturen des Arbeitskampfes haben sich herausgebildet. | As a dynamic parliament, the EP has never been content merely to react to steps taken by the Council or Commission. |
Wir können es nicht hinnehmen, daß diese Traditionen verlorengehen. | It can only be hoped that Mr Brunner and his staff continue and step up their work in this very important area. |
Dieses Haus sollte eigentlich ein Schmelztiegel parlamentarischer Traditionen sein. | Frankly, and I say this to Mr Tugendhat directly, I think that is an admission of defeat. |
Untersuchungen zufolge scheinen sich unsere Traditionen langsam einander anzunähern. | Research seems to show that our traditions are tending to converge slowly. |
Die kulturellen Traditionen kann man nicht so einfach harmonisieren. | Harmonising cultural traditions is no easy task. |
Insbesondere sollten damit auch die bestehenden Traditionen erhalten bleiben. | This means in particular that existing traditions should be maintained. |