Translation of "Umgehung des Problems" to English language:
Dictionary German-English
Umgehung - Übersetzung : Umgehung des Problems - Übersetzung : Umgehung - Übersetzung : Umgehung - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Aber dann ist das Aktionsprogramm selbst einfach eine Umgehung des Problems. | Maternity leave should be not less than 16 weeks. |
Zur Umgehung des NO2 NO Konverters. | To bypass the NO2 NO converter. |
Deshalb überzeugen mich diejenigen nicht, die unter Umgehung des eigentlichen Problems das heißt der Schwierigkeiten des wirtschaftlichen und sozialen Aufbaus von Europa auf politischer Ebene die Flucht nach vorne antreten wollen. | We sincerely hope that the debate on the institutions, which must take place as soon as possible here, will reflect the views of the millions of European citizens who sent us here to take decisions. For our |
Abgrenzung des problems | Problem definition |
Analyse des Problems | Analysis of the problem |
Art des Problems | The nature of the problem |
Wir müssen Teil einer Lösung des Problems sein, nicht Teil des Problems. | We must not be part of the problem, but rather part of the solution to the problem. |
Absatz 5 bezieht sich auf die Umgehung des Gemeinschaftsrechts. | Paragraph 5 aims to prevent fraudulent evasion of Community law. |
1. EINGRENZUNG DES PROBLEMS | PROBLEM DEFINITION |
1.1 Grundlagen des Problems | 1.1 Background |
a) Bestimmung des Problems | (a) problem definition |
Das Ausmaß des Problems | The Scale of the Problem |
L Umfang des Problems | The scale of the problem |
Eine Schleuse ermöglicht die Umgehung des Unstrut Wehrs in Freyburg. | References External links Freyburg Zscheiplitz's website |
Umgehung bei Foix(F) | RN 20, Foix by pass (F) |
Das ist Teil des Problems. | This is part of the problem. |
Das ist Teil des Problems. | That's part of the problem. |
Vollnarkose nach Art des Problems | total anaesthetic depending on the nature of the problem |
3.1.1 Ernst des Problems unterschätzt. | 3.1.1 Seriousness of the threat underestimated. |
Abschnitt 2 Eingrenzung des Problems | Section 2 Problem definition |
Abschnitt 2 Eingrenzung des Problems | Section 2 Problem definition |
Analyse und Beschreibung des Problems | Analysis and description of the problem |
Art und Ausmaß des Problems | Nature and extent of the problem |
Das Ausmaß des Problems 4.2. | The Scale of the Problem 4.2. |
Das ist eine schwerwiegende Umgehung des Verfahrens in einer wesentlichen Frage. | I mentioned the procedural reason a short while ago. |
Es darf derartige Vorgehensweisen unter Umgehung des Vertrages nicht mehr geben. | Such modes of action involving circumvention of the Treaty should no longer be tolerated. |
Angehen des Problems des Rückstaus anhängiger Rechtssachen. | Address the problem of backlog in courts. |
Angehen des Problems des Rückstaus anhängiger Rechtssachen. | Take measures to ensure proper and full execution of court rulings. |
Beispiele für Betrügereien Ursache des Problems Umfang des Problems Folgen des Problems Interne Kontrollmaßnahmen schaffen ungleiche Bedingungen Die Haltung der Europäischen Kommission Von FreightForward Europe vorgeschlagene Maßnahmen | Examples of fraud cases Why this problem arose Dimensions of the problem Consequences of the problem Internal control measures create unlevel playing field The view of the European Commission Measures proposed by FreightForward Europe |
Hier liegt die Krux des Problems. | Here is the crux of the issue. |
Ich bin mir des Problems bewußt. | Parliament was counting on a decision in mid January. |
Internationale Lösung des Problems unterschiedlicher Währungen | International solution to the currency mismatch problem |
Wo liegt die Ursache des Problems? | What is the source of the problem? |
Dies ist der Kern des Problems. | This is the core of the problem. |
Das war die Lösung des Problems. | That was the solution to the problem. |
Und das ist Teil des Problems. | And that is part of the problem. |
Das ist der Kern des Problems. | Subject Stocks of petroleum products |
Hier liegt der Kern des Problems. | President. I call Mr von Bismarck. |
Dies ist der Kern des Problems. | It told us a great deal. |
Hier liegt der Kern des Problems. | This is the heart of the problem. |
Soviel zur politischen Seite des Problems. | So much for the political aspect. |
Ich bin mir des Problems bewußt. | I know about this problem. |
Da liegt der Kern des Problems. | That, ladies and gentlemen, is the heart of the matter. |
Das ist der Kern des Problems. | That is the core of the problem. |
Das ist der Kern des Problems. | This is the core of the problem. |
Verwandte Suchanfragen : Umgehung Des Gesetzes - Umgehung Des Gesetzes - Umgehung Des Rechts - Bekämpfung Des Problems - Untersuchung Des Problems - Ursache Des Problems - Auswirkungen Des Problems - Veranschaulichen Des Problems - Bewältigung Des Problems - Bewältigung Des Problems - Art Des Problems