Translation of "Unglück Streiks" to English language:
Dictionary German-English
Unglück - Übersetzung : Unglück - Übersetzung : Unglück - Übersetzung : Unglück - Übersetzung : Unglück - Übersetzung : Unglück - Übersetzung : Unglück - Übersetzung : Unglück Streiks - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Die Streiks! | Die Streiks! |
Krieg, Streiks... | Strikes, taxes. |
Verzögerungen wegen Streiks. | A year? With all these delays, these strikes! |
keine Streiks oder Aussperrungen | no strikes or lockouts, |
Eine lange Liste von Streiks | A long strike list |
Und Schweiß, Hunger und Streiks. | And sweat, hunger and strikes. |
Die Postsendung ist wegen des Streiks verzögert. | The mail is delayed because of the strike. |
Wer ist für die Fortsetzung des Streiks? | Who is for continuing the strike? |
Sie wissen, wie es ist, die Streiks. | It's all these strikes! |
UNGLÜCK!!! | BAD LUCK!!! |
Weitere Streiks folgten im Mai und September 2014. | On May 5, 2014 Amazon unveiled a partnership with Twitter. |
Ein Unglück. | Unfortunate. |
Ein Unglück! | An accident! |
Stromausfälle und Streiks im öffentlichen Dienst gehören zum Alltag. | Power cuts and public service strikes are a regular feature of daily life. |
SA schreibt, was während des heutigen Streiks passiert ist | SA wrote what happened in the strike today |
Die Sitzung wird wegen eines Streiks des Parlaments personals unterbrochen. | The sitting was suspended because of strike action by the staff of Parliament. |
Unruhen und lähmende Streiks haben Thailand, Frankreich und Griechenland lahmgelegt. | Riots and paralyzing strikes have crippled Thailand, France, and Greece. |
Harris. (E) Frau Präsidentin, das war nicht wegen eines Streiks. | This hardly seems to me to be an appropriate procedure, considering that the Commission has collective responsibility for the preliminary draft as well. |
Wir alle sind über die derzeitigen Streiks zur Rentenreform informiert. | We are all aware of the current strikes about the pensions reform. |
Tragweite und Ausdehnung der Demonstration, des Streiks und der Straßenblockaden. | Size and extent of the demonstration, strike and roadblocks. |
Natürlich, sein Unglück ... | Of course his misfortune...' |
Das bedeutet Unglück. | It's bad luck. |
Das bringt Unglück. | Bad luck. |
Wahrscheinlich ein Unglück. | Mrs. Tremayne, probably accidental. |
Habt ihr vergessen das Unglück eurer Väter, das Unglück der Könige Juda's, das Unglück ihrer Weiber, dazu euer eigenes Unglück und eurer Weiber Unglück, das euch begegnet ist im Lande Juda und auf den Gassen zu Jerusalem? | Have you forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives which they committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem? |
Habt ihr vergessen das Unglück eurer Väter, das Unglück der Könige Juda's, das Unglück ihrer Weiber, dazu euer eigenes Unglück und eurer Weiber Unglück, das euch begegnet ist im Lande Juda und auf den Gassen zu Jerusalem? | Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem? |
Demonstranten, die während des Streiks durch Gummigeschosse verletzt worden sind, Barcelona. | Protesters wounded by rubber bullets during the general strike, Barcelona. |
Dort kam es oft zu Streiks, worauf die Brüder entlassen wurden. | He concluded that the reason for this was the structure of government itself. |
auf die andauernden Unruhen und Streiks während der Russischen Revolution 1905. | By the thousands people refused to go to work and general strike crippled the Empire. |
Am dritten Tage des Streiks hört man Filottis Kühe kilometerweit brüllen. | One day, the bellowing of Filotti's cows... ... could be heard for a kilometer. |
War ein Unglück geschehen? | Had an accident happened? |
Ist ein Unglück passiert? | Is there anything wrong? |
Schwarze Katzen bringen Unglück ! | Black cats bring bad luck ! |
Das Unglück kommt unbestellt. | Unhappiness comes without being called. |
Schwarze Katzen bringen Unglück. | Black cats are bad luck. |
Schwarze Katzen bringen Unglück. | Black cats bring bad luck. |
Was für ein Unglück. | Oh, no, no, no, no, bad psychology. |
Dein Name bedeutet Unglück. | You're wellnamed. |
Du bringst nur Unglück. | You just bad luck. |
Du bringst Unglück, ok! | You bad luck, all right! |
Schottische Lords brachten Unglück. | The Scottish lords have brought misfortune upon my people. |
Sie bringen ihm Unglück. | You're bad luck to him. |
Lagerströmien bringen immer Unglück. | Crape myrtle always brings bad luck. |
Später Sonnenaufgang bringt Unglück, | If the sun comes out a minute late, bad luck. |
Ich bringe dir Unglück. | I'll bring you bad luck. |
Verwandte Suchanfragen : Bringt Unglück - Persönliches Unglück - Streiks Fürchten - Inspiration Streiks - Streiks Deal - Tragödie Streiks - Unterschrift Streiks