Translation of "Verzweifelt sucht" to English language:


  Dictionary German-English

Sucht - Übersetzung : Verzweifelt - Übersetzung : Verzweifelt - Übersetzung : Verzweifelt - Übersetzung : Verzweifelt - Übersetzung : Sucht - Übersetzung : Verzweifelt - Übersetzung : Sucht - Übersetzung : Sucht - Übersetzung : Verzweifelt sucht - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

NASA sucht verzweifelt nach diesem Zeug.
NASA is desperate for this stuff.
Anders als dieser nimmt Heinrich die Prüfung jedoch zunächst nicht an, sondern sucht Heilung und verzweifelt anschließend.
However, unlike Job, Heinrich does not at first accept the test he seeks a cure and then despairs.
Und einer Welt, die verzweifelt nach einem rettenden Ausweg sucht, können wir nicht mit der Philosophe des Fergusson Berichtes antworten.
The answer that we give to the world, as it looks desperately for a way of salvation, cannot be in terms of the 'philosophy' of the Fergusson report.
Man kann fast von einem Naturwunder sprechen es gab einen Vater Herrn Tindemans und nun sucht alle Welt verzweifelt eine Mutter!
So I did not act schizophrenically in this case but tried to over come the schizophrenia.
Verzweifelt?
He was?
Friendless verliert die Kontrolle und sucht verzweifelt nach einem roten Stoff, um die Aufmerksamkeit der Kühe und Stiere wieder auf sich zu lenken.
The townspeople are terrified of the cattle as some of the cows break away and begin entering the stores, but Friendless manages to corral them together.
Schluchzt verzweifelt
Oh, God!
Eher verzweifelt.
Desperate, rather.
Er ist verzweifelt, denn die Lage in Russland ist verzweifelt.
He is desperate, because Russia's situation is desperate.
Hatte einen guten Lehrer, aber er ist verzweifelt, ich bin verzweifelt.
I had a good teacher, but he was desperate. I was desperate.
In der Zwischenzeit sucht unser geheimnisvoller Fremder im Gasthaus verzweifelt nach einer Lösung für einen Aspekt seines Experiments, über den der Zuschauer noch im Ungewissen ist.
Meanwhile, back at the inn, the mysterious stranger is trying desperately to find a solution to an aspect of his experiment, one of many, that we're not too clear about as yet.
Er war verzweifelt.
He was heartbroken.
Tom ist verzweifelt.
Tom is desperate.
Wir sind verzweifelt.
We're desperate.
Tom ist verzweifelt.
Tom is frantic.
Tom ist verzweifelt.
Tom is distraught.
Tom war verzweifelt.
Tom was desperate.
Tom war verzweifelt.
Tom was distressed.
Er ist verzweifelt.
He's desperate.
Tom war verzweifelt.
Tom was frantic.
Sie klingt verzweifelt.
She sounds desperate.
Sie klang verzweifelt.
She sounded desperate.
Layla war verzweifelt.
Layla was desperate.
Uns verzweifelt geliebt
Loved desperately
Werde nicht verzweifelt!
Don't go desperate!
Sei nicht verzweifelt!
Don't be desperate!
Ich war verzweifelt.
And I was distraught.
Ich bin verzweifelt...
I'm desperate...
Ich war verzweifelt.
I was frantic. For months I tried to get word.
Sie sind verzweifelt.
I know you're unhappy.
Ich war ganz verzweifelt!
I was desolate.
Der Abschied wirkt verzweifelt
This seems a desperate farewell
Diese Hausfrauen sind verzweifelt.
These housewives are desperate.
Tom wird langsam verzweifelt.
Tom is getting desperate.
Tom war etwas verzweifelt.
Tom was a bit desperate.
Sie war wirklich verzweifelt.
She was truly desperate.
Tom war wirklich verzweifelt.
Tom was truly desperate.
Ja, ich bin verzweifelt.
Yes, I'm desperate.
Sie sehen verzweifelt aus.
I mean it. You look desperate.
Ich war ganz verzweifelt.
I was desperate.
Er war so verzweifelt.
He was desperate.
Du wirkst so verzweifelt.
You're so desperate about everything.
Ich war sehr verzweifelt.
Oh, I was really desperate by then.
Doch die Zeiten sind verzweifelt.
But these are desperate times.
Ich war verzweifelt, sagt er.
I felt desperate, he says.

 

Verwandte Suchanfragen : Verzweifelt - Verzweifelt - Sucht - Sucht - Sucht