Translation of "Verzweifelt sucht" to English language:
Dictionary German-English
Sucht - Übersetzung : Verzweifelt - Übersetzung : Verzweifelt - Übersetzung : Verzweifelt - Übersetzung : Verzweifelt - Übersetzung : Sucht - Übersetzung : Verzweifelt - Übersetzung : Sucht - Übersetzung : Sucht - Übersetzung : Verzweifelt sucht - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
NASA sucht verzweifelt nach diesem Zeug. | NASA is desperate for this stuff. |
Anders als dieser nimmt Heinrich die Prüfung jedoch zunächst nicht an, sondern sucht Heilung und verzweifelt anschließend. | However, unlike Job, Heinrich does not at first accept the test he seeks a cure and then despairs. |
Und einer Welt, die verzweifelt nach einem rettenden Ausweg sucht, können wir nicht mit der Philosophe des Fergusson Berichtes antworten. | The answer that we give to the world, as it looks desperately for a way of salvation, cannot be in terms of the 'philosophy' of the Fergusson report. |
Man kann fast von einem Naturwunder sprechen es gab einen Vater Herrn Tindemans und nun sucht alle Welt verzweifelt eine Mutter! | So I did not act schizophrenically in this case but tried to over come the schizophrenia. |
Verzweifelt? | He was? |
Friendless verliert die Kontrolle und sucht verzweifelt nach einem roten Stoff, um die Aufmerksamkeit der Kühe und Stiere wieder auf sich zu lenken. | The townspeople are terrified of the cattle as some of the cows break away and begin entering the stores, but Friendless manages to corral them together. |
Schluchzt verzweifelt | Oh, God! |
Eher verzweifelt. | Desperate, rather. |
Er ist verzweifelt, denn die Lage in Russland ist verzweifelt. | He is desperate, because Russia's situation is desperate. |
Hatte einen guten Lehrer, aber er ist verzweifelt, ich bin verzweifelt. | I had a good teacher, but he was desperate. I was desperate. |
In der Zwischenzeit sucht unser geheimnisvoller Fremder im Gasthaus verzweifelt nach einer Lösung für einen Aspekt seines Experiments, über den der Zuschauer noch im Ungewissen ist. | Meanwhile, back at the inn, the mysterious stranger is trying desperately to find a solution to an aspect of his experiment, one of many, that we're not too clear about as yet. |
Er war verzweifelt. | He was heartbroken. |
Tom ist verzweifelt. | Tom is desperate. |
Wir sind verzweifelt. | We're desperate. |
Tom ist verzweifelt. | Tom is frantic. |
Tom ist verzweifelt. | Tom is distraught. |
Tom war verzweifelt. | Tom was desperate. |
Tom war verzweifelt. | Tom was distressed. |
Er ist verzweifelt. | He's desperate. |
Tom war verzweifelt. | Tom was frantic. |
Sie klingt verzweifelt. | She sounds desperate. |
Sie klang verzweifelt. | She sounded desperate. |
Layla war verzweifelt. | Layla was desperate. |
Uns verzweifelt geliebt | Loved desperately |
Werde nicht verzweifelt! | Don't go desperate! |
Sei nicht verzweifelt! | Don't be desperate! |
Ich war verzweifelt. | And I was distraught. |
Ich bin verzweifelt... | I'm desperate... |
Ich war verzweifelt. | I was frantic. For months I tried to get word. |
Sie sind verzweifelt. | I know you're unhappy. |
Ich war ganz verzweifelt! | I was desolate. |
Der Abschied wirkt verzweifelt | This seems a desperate farewell |
Diese Hausfrauen sind verzweifelt. | These housewives are desperate. |
Tom wird langsam verzweifelt. | Tom is getting desperate. |
Tom war etwas verzweifelt. | Tom was a bit desperate. |
Sie war wirklich verzweifelt. | She was truly desperate. |
Tom war wirklich verzweifelt. | Tom was truly desperate. |
Ja, ich bin verzweifelt. | Yes, I'm desperate. |
Sie sehen verzweifelt aus. | I mean it. You look desperate. |
Ich war ganz verzweifelt. | I was desperate. |
Er war so verzweifelt. | He was desperate. |
Du wirkst so verzweifelt. | You're so desperate about everything. |
Ich war sehr verzweifelt. | Oh, I was really desperate by then. |
Doch die Zeiten sind verzweifelt. | But these are desperate times. |
Ich war verzweifelt, sagt er. | I felt desperate, he says. |
Verwandte Suchanfragen : Verzweifelt - Verzweifelt - Sucht - Sucht - Sucht