Translation of "Waren Stände" to English language:
Dictionary German-English
Waren - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Waren - Übersetzung : Waren Stände - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Nun, was waren denn diese Drei Stände von Frankreich? | Now what are the three Estates of France? |
des stÄnde | (Laughter) |
Glück stände . | luck stands |
Berechnet werden Gegen Stände. | Influences St. |
Allgemeine Naturgeschichte für alle Stände . | Works Allgemeine Naturgeschichte für alle Stände . |
Jeder dieser Stände verfügte über ca. | This came about through various causes. |
Ich möchte Sie bitten, dem stÄnde | If anything is to come of this, America will also have to |
Vollständiges Handbuch praktischer Lebenskenntnisse für alle Stände. | Vollständiges Handbuch praktischer Lebenskenntnisse für alle Stände (1834 38). |
akustische Halluzinationen, Illusion), Verwirrtheitszu stände, ungewöhnliche Träume, | auditory hallucination, illusion), confusion state, abnormal a dreams, insomnia |
akustische Halluzinationen, Illusion), Verwirrtheitszu stände, ungewöhnliche Träume, | auditory hallucination, illusion), confusion state, abnormal dreamsa, insomnia |
Über den Unterschied der Stände Vandenhoeck, Göttingen 1795. | Über den Unterschied der Stände Göttingen, Vandenhoeck 1795. |
Die Stände und Treppen, Nr. 16 bis 21. | The stands and stairways, No. 16 to 21. |
stände in den Ländern mit starken Währungen sind. | It is very important that you have done this now. |
Wo bleibt da die Verschmelzung der Stände? sagte Oblonski. | What about merging the classes?' said Oblonsky. |
Scheinbar nichts geworden, sonst stände es in der Zeitung. | Obviously it failed or it would be in the papers. |
Diese Miß stände sind nur allzu häufig geschildert worden. | These abuses have been described all too often. |
Die Um stände sind daher in diesem Fall außergewöhnlich. | The circumstances therefore are exceptional. |
Ruft alle Stände an, sie dürfen keine Zeitung verkaufen. | Phone all the stands on that route not to sell any papers. |
Messen und Ausstellungen gemeinsame Stände für Erzeugnisse verschiedener Mitgliedstaaten. | fairs and exhibitions stands grouping together products from several Member States. |
Messen und Ausstellungen gemeinsame Stände für Erzeugnisse verschiedener Mitgliedstaaten. | Fairs and exhibitions stands representing products of several Member States |
Es heißt, sie stände seit zehn Jahren nicht mehr auf ... | 'I hear she has not been up for ten years.' |
1 1140 83 Prüfung von stÄnde rungsanträgen und Abstimmung darüber) | 1 1140 83 'VOTE ON AMENDMENTS') |
Ein Grundeinkommen stände keineswegs der Bezahlung von Leistung im Wege. | A basic income would not stand in the way of paid work. |
Die Oberlausitzer Stände sahen in dieser Maßnahme eine Gefährdung ihrer Autonomie. | This was considered a threat to autonomy by the Upper Lusatian estates. |
Zweck dieser Regelung war wohl die gegenseitige Kontrolle der beiden Stände. | The second function taken from the consulship was their judicial power. |
Die Bezeichnung Generalstaaten (Generalversammlung der Stände) für die Niederlande im 17. | After the reconquest of the southern part of the Netherlands (i.e. |
Die Geschichtskultur der österreichischen Stände im Werden der Habsburgermonarchie (1550 1650). | Die Geschichtskultur der österreichischen Stände im Werden der Habsburgermonarchie (1550 1650). |
Die Zusammenkunft der Stände 1438 gilt als der erste Landtag Sachsens. | In 1438 it was considered the first federal state parliament of Saxony. |
Dann haben Wir ihn in den niedrigsten der niedrigen Stände gebracht, | Then brought him down to the lowest of the low, |
Dann haben Wir ihn in den niedrigsten der niedrigen Stände gebracht, | We then turned him towards all the lowest of the low states. |
Dann haben Wir ihn in den niedrigsten der niedrigen Stände gebracht, | then We restored him the lowest of the low |
Dann haben Wir ihn in den niedrigsten der niedrigen Stände gebracht, | Thereafter We cause him to return to the lowest of the low, |
Dann haben Wir ihn in den niedrigsten der niedrigen Stände gebracht, | Then We reduced him to the lowest of the low, |
Dann haben Wir ihn in den niedrigsten der niedrigen Stände gebracht, | Then reduced him to the lowest of the low. |
Dann haben Wir ihn in den niedrigsten der niedrigen Stände gebracht, | then We reverted him to the lowest of the low, |
Dann haben Wir ihn in den niedrigsten der niedrigen Stände gebracht, | Then we reduced him to the lowest of the low, |
Dann haben Wir ihn in den niedrigsten der niedrigen Stände gebracht, | then We relegated him to the lowest of the low, |
Dann haben Wir ihn in den niedrigsten der niedrigen Stände gebracht, | and We shall return him to the lowest of the low, |
Dann haben Wir ihn in den niedrigsten der niedrigen Stände gebracht, | Then We return him to the lowest of the low, |
Dann haben Wir ihn in den niedrigsten der niedrigen Stände gebracht, | and We shall make him the lowest of low |
Dann haben Wir ihn in den niedrigsten der niedrigen Stände gebracht, | Then We render him the lowest of the low. |
Dann haben Wir ihn in den niedrigsten der niedrigen Stände gebracht, | then We cast him down as the lowest of the low, |
Dann haben Wir ihn in den niedrigsten der niedrigen Stände gebracht, | Then do We abase him (to be) the lowest of the low, |
Einberufung der Generalstände das eine Versammlung der Drei Stände Frankreichs war. | Convocation of the Estates General Which was a meeting of the three Estates of France. |
Tecnnische Gewebe und Gegen stände des technischen Be darfs, aus Spinnstoffer | 59.17 Textile fabrics and textile articles, of a kind commonly |
Verwandte Suchanfragen : Ausgangspunkt Stände - Trusts Stände - Es Stände - Schwangerschaft Stände - Chor Stände - Stände Management - Wachstum Stände - Wirtschaft Stände - Stände Manager - Theater Stände - Die Drei Stände - Stände Und Trusts - Waren Waren - Waren Waren