Translation of "Wenn jemand stirbt" to English language:


  Dictionary German-English

Jemand - Übersetzung : Jemand - Übersetzung : Jemand - Übersetzung : Wenn - Übersetzung : Stirbt - Übersetzung : Stirbt - Übersetzung : Jemand - Übersetzung : Wenn jemand stirbt - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Es ist schade, wenn jemand stirbt.
It's a pity when somebody dies.
Hey, was passiert, wenn jemand stirbt?
Hey, what happens after someone dies?
Wenn jemand eingreift, stirbt der Junge.
If anyone interferes, the boy will pay for it.
Sagt man das so, wenn jemand stirbt?
That what you say to people after death?
Steven, was denkst du, passiert, wenn jemand stirbt?
(Ray Comfort) Steven, what do you think happens when someone dies?
Wir werden wütend, wenn jemand in unserer Familie stirbt.
We get angry when somebody dies in our family.
Ehrlich, wenn jemand durch diese Tür kommt und dieses Kind anrührt, stirbt er!
Anybody comes through that door and touches that kid will wind up dead!
Ich hätte nie gedacht, dass jemand stirbt!
I never thought we'd shoot somebody!
Wir können nicht zulassen, dass noch jemand stirbt.
We can't let anybody else die.
Dass jemand absichtlich stirbt... damit du weiterleben kannst?
That someone deliberately died so that you might go on living.
Wenn der eine stirbt, stirbt der andere auch.
If one dies, the other dies.
Nun stirbt kaum jemand um eines Gerechten willen um des Guten willen dürfte vielleicht jemand sterben.
For one will hardly die for a righteous man. Yet perhaps for a righteous person someone would even dare to die.
Nun stirbt kaum jemand um eines Gerechten willen um des Guten willen dürfte vielleicht jemand sterben.
For scarcely for a righteous man will one die yet peradventure for a good man some would even dare to die.
Wenn Richard stirbt...
Lf Richard dies...
Wenn Nick stirbt...
Suppose Nick dies.
Wenn die Natur stirbt, dann stirbt auch der Mensch.
For the time being, though, I should like to leave the choice of methods up to the Commission.
Und sage den Kindern Israel Wenn jemand stirbt und hat nicht Söhne, so sollt ihr sein Erbe seiner Tochter zuwenden.
You shall speak to the children of Israel, saying, 'If a man dies, and has no son, then you shall cause his inheritance to pass to his daughter.
Und sage den Kindern Israel Wenn jemand stirbt und hat nicht Söhne, so sollt ihr sein Erbe seiner Tochter zuwenden.
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter.
Wenn er stirbt, stirbt er. Das kann ich auch nicht verhindern.
Last rights and all that, hmm?
Und wenn er stirbt, stirbt diese Stadt auch. Ich fühle das.
And when he dies, this town dies too.
Ob man einen Unterschied zwischen statistischen und individuellen Leben erkennt oder nicht, hängt davon ab, ob man neben der Tatsache, wann jemand stirbt, auch jener einen Wert zubilligt, wie jemand stirbt.
Whether or not you see a distinction between statistical lives and individual lives depends on whether you accord value not only to when you die, but also to how you die.
Wenn sie bei Tage stirbt.
If she dies by day.
Und wenn sie stirbt, dann stirbt auch alles Leben an ihren Gleisen.
And if it dies, all life along its right of ways dies too.
Wenn man nicht isst, stirbt man.
If you don't eat, you die.
Wenn man nicht isst, stirbt man.
If you don't eat, you'll die.
Es wäre schade, wenn er stirbt.
It would be pity, if he dies.
Wie ist das, wenn man stirbt?
So what's it like to die?
Wenn Ram stirbt, wird Krishna geboren.
When Ram dies, Krishna is born.
Wenn nicht, stirbt meine ganze Familie.
If you don't, my whole family's gonna die.
Wenn er stirbt, bist du schuld.
lf he dies, his blood is on your hands.
Wenn das Programm stirbt, stirbt in Lateinamerika auch ein Teil der Glaubwürdigkeit unserer Institution.
Every country in the world, starting with the Soviet Union, can be said to be at the stage of developing democratic structures.
Wenn jemand stirbt, ohne ein Kind zu haben, und er eine Schwester hat, dann steht ihr die Hälfte dessen, was er hinterläßt, zu.
If it is a man that dies, leaving a sister, but no child, she shall have half the inheritance.
Wenn jemand stirbt, ohne ein Kind zu haben, und er eine Schwester hat, dann steht ihr die Hälfte dessen, was er hinterläßt, zu.
If a man dies, and leaves no children, and he had a sister, she receives one half of what he leaves.
Wenn jemand stirbt, ohne ein Kind zu haben, und er eine Schwester hat, dann steht ihr die Hälfte dessen, was er hinterläßt, zu.
If a man dies, leaving no child but only a sister, she will have half of what he left.
Wenn man stirbt, kommt man ins Museum.
When you die, you get put into a museum.
Dir wär's am liebsten, wenn sie stirbt.
You want her to die, don't you?
Wenn man keinen Herzschrittmacher bekommt, stirbt man.
If you don't get this pacemaker, you will be dead.
Wenn er stirbt, führt er uns dahin.
If he's dying, he'll take us there.
Dieser Mann stirbt, wenn Sie ihn mitnehmen.
This man can't be moved without peril to his life.
Euer Haus stirbt, wenn Ihr nicht lernt.
Your house will die if you cannot learn.
Wenn wir nicht kämpfen, stirbt die Welt.
We stop fighting our enemies, the world will die.
Wenn ich bei ihm bleibe, stirbt er.
As you know, Professor, if I stay at court the Prince dies.
Wenn sie sterben, stirbt auch ihr weitreichendes Wissen.
So when they die a vast knowledge also disappears.
Wenn er nichts isst, dann stirbt der Mensch.
If you don't eat, you'll die.
Wenn dein Kind stirbt, verlierst du deine Zukunft.
When your child dies, you lose your future.

 

Verwandte Suchanfragen : Wenn Jemand - Wenn Jemand - Wenn Jemand - Wenn Jemand - Wenn Jemand - Wenn Er Stirbt - Wenn Sie Stirbt - Wenn Jemand Kann - Wenn Jemand Fragt, - Wenn Jemand Anderes - Wenn Jemand Bedürfnisse - Wenn Jemand Anderes