Translation of "Zeit des Dienstes" to English language:
Dictionary German-English
Zeit - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Zeit des Dienstes - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Adresse des Dienstes | Service URL |
Art des Dienstes | Type of Service |
Finanzierung des Dienstes | Funding of the service |
Kontinuität des Dienstes | Continuity of service |
4.5 Definition des Dienstes. | 4.5 Definition of the service. |
Unbeschränkte persönliche Freiheit jedes Mannes von Beendigung des Dienstes bis zum Beginn des nächsten Dienstes. | Unlimited personal freedom of every man from the end of his tour of duty until the beginning of his next tour of duty. |
Installation des Dienstes nicht möglich | Unable to install the service |
Stärkung des internationalen öffentlichen Dienstes | Strengthening the international civil service |
Stärkung des internationalen öffentlichen Dienstes | Strengthening of the international civil service |
Web Autorisierung des Facebook Dienstes | Facebook Service Web Authorization |
Artikel 24 Qualität des Dienstes | Article 24 Quality of Service |
Anteil der Stellen des Allgemeinen Dienstes im Vergleich zu denjenigen des Höheren Dienstes in den Regionalkommissionen | Proportion of General Service staff to Professional staff in the regional commissions |
Einrichtungsprogramm des Pastebin Dienstes in Nautilus | Nautilus Pastebin Configurator |
Der Rechner Name des aufgelösten Dienstes | The host name of the resolved service |
Die TXT Daten des aufgelösten Dienstes | The TXT data of the resolved service |
Beschäftigungsbedingungen der Bediensteten des Höheren Dienstes | Conditions of service of staff in the Professional and higher categories |
Beschäftigungsbedingungen der Bediensteten des Allgemeinen Dienstes | Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories |
Zusammenarbeit im Bereich des öffentlichen Dienstes | Article 237 |
die eindeutige Bezeichnung des technischen Dienstes | The competent authority shall ensure that the responses of the Technical Service are sufficient and effective to resolve non conformities. |
Prüfbericht Nr. ... des technischen Dienstes ... vom ... | Report No ... by technical service ... Date ... |
Zur Zeit sind 24,5 unserer Beamten des gehobenen Dienstes Frauen. Und wir hoffen, daß diese Anzahl ständig steigen wird. | Currently, women hold 24.5 per cent of our A grade posts, and we hope the number will increase steadily. |
b) dass die Mission so weit wie möglich zur Besetzung internationaler Stellen des Höheren Dienstes und des Allgemeinen Dienstes nationale Beamte und nationales Personal des Allgemeinen Dienstes als Ortskräfte rekrutiert | (b) That the Mission, to the extent possible, recruit National Officers and national General Service staff locally to fill international Professional and General Service posts |
Auf den Start des Dienstes wird gewartet | Waiting for service to start |
F. Ermittlung des höchstbezahlten nationalen öffentlichen Dienstes | Identification of the highest paid national civil service |
die eindeutige Bezeichnung des benannten technischen Dienstes | The approval authority shall, without undue delay, make the decision on whether to grant, confirm or extend designation on the basis of the report(s) and any other relevant information. |
So wartet nun des Dienstes des Heiligtums und des Dienstes des Altars, daß hinfort nicht mehr ein Wüten komme über die Kinder Israel. | You shall perform the duty of the sanctuary, and the duty of the altar that there be no more wrath on the children of Israel. |
So wartet nun des Dienstes des Heiligtums und des Dienstes des Altars, daß hinfort nicht mehr ein Wüten komme über die Kinder Israel. | And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar that there be no wrath any more upon the children of Israel. |
tischen Dienstes der Kommission, Herrn Jean Louis Dewost, und dem Generalsekretär des Juristischen Dienstes des Rates, Herrn Jean Claude Piris, statt. | Williamson the Secretary General of the Council, Mr. Jürgen Trumpf the Director General of the Legal Services of the Commission, Mr. Jean Louis Dewost and the Director General of the Legal Services of the Council, Mr. Jean Claude Piris. |
Biographisches Handbuch des deutschen Auswärtigen Dienstes 1871 1945. | Reissued as Cairo Cats Egypt's Enduring Legacy (96 pages). |
und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide, | And banish all trepidation. |
und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide, | And stay away from idols. |
und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide, | and defilement flee! |
und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide, | And pollution shun. |
und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide, | And keep away from Ar Rujz (the idols)! |
und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide, | And abandon abominations. |
und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide, | and shun uncleanness, |
und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide, | Pollution shun! |
und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide, | and keep away from all impurity! |
und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide, | and flee from the statues! |
und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide, | And uncleanliness avoid |
und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide, | stay away from sins |
und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide, | And uncleanness do shun, |
und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide, | shun uncleanness |
und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide, | And all abomination shun! |
Prüfung des Dienstes für Antiminenprogramme der Vereinten Nationen | Audit of United Nations Mine Action Service |
Verwandte Suchanfragen : Ausfall Des Dienstes - Verweigerung Des Dienstes - Unterbrechung Des Dienstes - Aussetzung Des Dienstes - Unterbrechung Des Dienstes - Zuverlässigkeit Des Dienstes - Häufigkeit Des Dienstes - Arzt Des Dienstes - Verschlechterung Des Dienstes - Prozess Des Dienstes - Zweig Des Dienstes - Nachweis Des Dienstes - Kontinuität Des Dienstes - Leiter Des Dienstes