Translation of "Zeitverschiebung" to English language:
Dictionary German-English
Zeitverschiebung - Übersetzung : Zeitverschiebung - Übersetzung : Zeitverschiebung - Übersetzung : Zeitverschiebung - Übersetzung : Zeitverschiebung - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Zeitverschiebung 1 | Time Differences 1 |
Die Presse redet über die Zeitverschiebung des Erwachsenwerdens. | Newspapers talk about the changing timetable of adulthood. |
Wenig Zeitverschiebung zwischen den beiden bedeutet, dass nicht viel Schatten auftreten wird. | Now not much time difference between the two means not much shadow is involved. |
Kreuzkorrelationsfunktionen bilden Signalanteile auf eine Achse ab, die die Zeitverschiebung zwischen beiden Signalen beschreibt. | Those deemed most important by the allocation policy will have the most attention given to them. |
Bei dieser speziellen Zeitverschiebung trifft ihr Kinn auf ihre Schulter und das wirkt wunder. | This is a pretty special position where the chin pretty much meets her shoulder and its working wonders. |
Nun hast du einen interessanten Blickwinkel von hinten. Beachte, das ihr Gesicht und ihr Körper hier oft 3 Stunden Zeitverschiebung haben. | Then you have an interesting view from her backside and notice that her face and her body usually have three hour time difference , so to speak. |
Die Zeitverschiebung zwischen verschiedenen Ländern kann bedeuten, dass Sie Ihre In jektionen und Mahlzeiten zu anderen Zeitpunkten als zu Hause einnehmen müssen. | The time difference between countries may mean that you have to have your injections and meals at different times from when you are at home. |
Die Zeitverschiebung zwischen verschiedenen Ländern kann bedeuten, dass Sie Ihre In jektionen und Mahlzeiten zu anderen Zeitpunkten als zu Hause einnehmen müssen. | The time difference between countries may mean that you have to have your injections and meals at different times from when you are at home. If the 40 U ml vial is the product normally prescribed, do not take insulin from a 100 U ml cartridge using a 40 U ml syringe. |
Das heißt, dass die Zeitverschiebung zwischen qmew und qmp gleich der Differenz der nach Anhang III Anlage 5 Nummer 3.3 ermittelten Wandlungszeiten ist. | That is, the time shift between qmew and qmp is the difference in their transformation times that were determined in section 3.3 of Appendix 5 to Annex III. |
Durch die Zeitverschiebung waren die Schüler fast 24 Stunden auf den Beinen, aber getreu dem Motto Die Stadt schläft nicht wurde der Tag am Times Square beschlossen. | Due to the time difference, the pupils had been on the go for almost 24 hours, however, true to the slogan, the city never sleeps , the day was rounded off with a trip to Times Square. |
Australien könnte ebenso wie Japan und Südkorea unter der von den europäischen Ländern akquittierten Schwäche der Fernsehrechte (aufgrund der Zeitverschiebung) zu leiden haben, dem empfindlichen Nerv der FIFA. | Like Japan and South Korea, Australia could also suffer from the weakness of TV rights of European countries, the nerve centre of the war for Fifa. |
Da in der Sowjetunion die Kapitulation erst nach diesem Akt bekanntgegeben wurde und bedingt durch die Zeitverschiebung (siehe Moskauer Zeit) das Inkrafttreten der Kapitulation in Moskau auf den 9. | The date is known in the West as Victory in Europe Day, whereas in post Soviet states the Victory Day is celebrated on 9 May, since it was signed after midnight Moscow time. |
Das heißt, die Zeitverschiebung zwischen GEXHW und GSE ist die Differenz ihrer Umwandlungszeiten, die gemäß Anlage 2 Abschnitt 2.6. bestimmt wurden. Bei Teilstrom Verdünnungssystemen ist die Genauigkeit des Probenstroms GSE von besonderer Bedeutung, die zwar nicht direkt gemessen, sondern durch Differenzdruckmessung bestimmt wird | That is, the time shift between GEXHWand GSEis the difference in their transformation times that were determined in Appendix 2, Section2.6. |