Translation of "an einem anderen Tag" to English language:


  Dictionary German-English

An einem anderen Tag - Übersetzung : An einem anderen Tag - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Warum also beten für einen anderen Tag und einem anderen Tag und an einem anderen Tag
So why pray for another day and another day and another day g d tells us
Gibt ein Tag an, dass in einem anderen Tag verschachtelt sein kann.
Specifies a tag that can appear within the a certain tag.
Doch diese Frage wird an einem anderen Tag zu klären sein.
But that is a detail for another day.
wobei er hofft, sie an einem anderen Tag nochmals zu fangen.
President I call Mr Frischmanri.
Am nächsten Tag fangen sie unter einem anderen Namen von vorn an.
One cannot say that all uncleared transit documents opened in Germany are the victims of fraud in Germany.
Sie haben sie an einem anderen Tag, haben Sie es noch eine Nacht.
You have them another day, you have it another night.
Können wir es nicht auch an einem anderen Tag essen? Dienstags oder donnerstags...
I hope we go together, honey.
Die Arbeit, die wir an einem Freitagvormittag im Parlament verrichten, besitzt die gleiche Legitimität wie unsere Arbeit an einem Montag oder an einem anderen Tag.
The work we do on a Friday morning in Parliament has the same legitimacy as the work we do on a Monday or any other day.
Es regnete so sehr, dass wir beschlossen, ihn an einem anderen Tag zu besuchen.
It rained so hard that we decided to visit him on another day.
an einem großen Tag
On a grievous day,
an einem großen Tag
(To be raised) for a Great Day?
an einem großen Tag
unto a mighty day
an einem großen Tag
On a mighty Day.
an einem großen Tag
On a Great Day,
an einem großen Tag
For a Great Day?
an einem großen Tag
on a Great Day,
an einem großen Tag
Unto an Awful Day,
an einem großen Tag
on a tremendous day,
an einem großen Tag
for a great Day,
an einem großen Tag
For a tremendous Day
an einem großen Tag
on a great day
an einem großen Tag
For a mighty day,
an einem großen Tag
on a fateful Day.
an einem großen Tag
On a Mighty Day,
An einem Tag wie heute.
Tell me what you do a day in the office, just a simple day like today.
Das kann von einem auf den anderen Tag geschehen.
In subparagraph (c), I make reference to the role of parents and parents' associations, and I think the Commission has a special duty here to make sure that the parents of disabled children are involved in their education.
Die Bewilligung wird in den folgenden Fällen an einem anderen Tag wirksam als an dem Tag, an dem sie dem Antragsteller zugestellt wird beziehungsweise als ihm zugestellt gilt
The authorisation shall take effect from the date which is different from the date on which the applicant receives it or is deemed to have received it in the following cases
Gedacht für Fans von Superman oder dem James Bond Film Stirb an einem anderen Tag mdash auch für einen heißen Tag geeignet.
Shift A Landscapes
Obwohl man in verschiedenen Ebenen arbeitete an einem Tag wurde man in eine Etage geschickt, und an einem anderen Tag muβte man in eine andere Etage, aber ... es war toll jeden Tag dort zu verbringen und an der Austellung teil zunehmen.
Although you got different assignments You might have one floor and another floor on different days, but... To come in every day and be a part of the collection was great.
Es fing alles an einem stürmischen Tag an.
It all started on a stormy day.
Alles an einem einzigen Tag gedreht
ALL SHOT ON A SlNGLE DAY 24TH JULY 2010 woman
Sie entsteht an einem sonnigen Tag.
Right? It forms on a sunny day.
Und an einem anderen Tag, ein bisschen später, ziemlich viel später, wurde mir dann etwas anderes klar.
And then another day a little bit later, considerably later,
Bekanntlich sieht man dort zu bestimmten Zeiten an einem Tag Autos mit geraden Num mern und am anderen Tag Autos mit ungeraden Nummern.
Photochemical pollution occurs when primary pollutant such as oxides of nitrogen, hydrocarbons and
Aber das geht nicht von einem Tag auf den anderen.
I can only repeat, Mr President, that it is not for the Council to comment on such matters.
Es geschah alles so von einem Tag auf den anderen.
You're hardly showing at all.
Ich denke nie weiter als von einem Tag zum anderen.
I never figure from one day to the next.
An einem besonderen Tag arbeitete mein bester Freund Brian an einem Projekt.
I remember one day my best friend Brian was working on a project.
An einem Tag an dem es so stark regnet!
On a day when it's raining this hard!
An einem beliebigen Tag der Anwendung nach Tag 1 jedes Zyklus
On any day of medicine administration after Day 1 of each cycle
Rom wurde nicht an einem Tag erbaut.
Rome was not built in a day.
Das kann an einem Tag gemacht werden.
It can be done in a day.
Er verließ Japan an einem heiteren Tag.
He left Japan on a fine day.
An einem heißen Tag schmecken Wassermelonen köstlich.
Watermelon tastes delicious on a hot day.
1 Einzeldosis wird an einem Tag verabreicht.
Piroxantrone Losoxantrone References

 

Verwandte Suchanfragen : An Einem Anderen Tag Eines Anderen - Noch An Einem Anderen Tag - Aufenthalt An Einem Anderen Tag - Leben An Einem Anderen Tag - An Einem Anderen - An Einem Tag - An Einem Tag - An Einem Anderen Ort - An Einem Anderen Ort - An Einem Anderen Punkt - An Einem Anderen Ort - An Einem Anderen Ort - An Einem Tag Zusammen