Translation of "anders als alles" to English language:


  Dictionary German-English

Anders - Übersetzung : Anders - Übersetzung : Alles - Übersetzung : Anders - Übersetzung : Anders als alles - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Alles war so anders als zuhause.
Everything was so different from home.
Alles ist ein wenig anders als früher.
No. Things are different here.
Es ist alles ganz anders als ihr denkt.
It's all different from what you think.
Ganz anders als deine alte Maschine, alles elektrisch.
Quite different from that old one you've got. It's all electric.
Alles wird anders.
Everything will change.
Alles wird anders .
Parisi, D. and F. Antinucci.
Alles wird anders.
iii be different.
Alles ist anders.
I told you not to do it.
Ich kann einfach nicht anders, als es geniessen, alles anzusehen.
And I can't help but enjoy looking at everything in the world.
Alles muss anders werden, extrem anders, Insider Extreme
Everything is about to change to the extreme, the Insider Extreme.
Seitdem ist alles anders.
Today, everything has changed.
Es kommt alles anders
Things turn out to be quite differently
Heute wird alles anders.
But everything's different from today
Jetzt ist alles anders.
How do you like it?
Und das ist anders als alles was wir bis jetzt hatten.
And this is different than everything we've seen so far.
Du hast alles verändert. Es war alles anders.
You made everything different from what it used to in the old days.
Vielleicht ist diesmal alles anders.
Perhaps this time is different.
Alles kommt einem anders vor.
It all looks different.
In Gaza ist alles anders.
In Gaza it is very different.
Jetzt ist alles ganz anders.
Things are quite different now.
Heute ist alles ganz anders.
Things are very different today.
Alles gleich, was ist anders?
All the same, what's different?
Aber jetzt ist alles anders!
Everything's changed.
Dann sieht alles anders aus.
Well, that makes a difference.
Aber jetzt ist alles anders.
But things have changed.
Diesmal ist das alles anders.
This time it's all much different.
Dann wäre alles anders, oder?
I don't know.
Schatzi, jetzt wird alles anders.
Oh, Schatzi, this makes such a difference.
alles mit uns ist anders.
Everything with us is different.
Wird wieder alles anders sein
Your rainbow will come smiling through
Wird wieder alles anders sein
If you keep on believing
Wir können alles anders machen.
We can. We can plan it different.
Sonst wäre jetzt alles anders!
Things wouldn't be like this!
Alles, was ich sah, war völlig anders, als ich es erwartet hatte.
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
Das ist offensichtlich ganz anders als alles, was wir vorher gemacht hatten.
I think this is, obviously, substantially different from anything we'd ever thought about doing before, just by the nature of it.
Weil diese Musik war so anders als alles, was ich je gehört habe.
Because this music was so different from anything else I had ever listened to.
Und anders als alles, was wir gerade gesehen haben, virtuell oder nicht. Stimme
And unlike anything else we've just seen, virtual or not.Voice
Wird beim nächsten Mal alles anders?
Will Next Time Be Different?
Vielleicht ist doch alles ganz anders?
Who knows how it really is after all?
In Wirklichkeit ist alles ganz anders.
The reality is completely different.
Doch in Wirklichkeit kam alles anders.
This proved not to be the case.
Ich dachte, hier wäre alles anders.
I thought it would be different here.
Alles wird neu, klar und anders.
Everything new and clean and different.
Es ist plötzlich alles so anders.
I don't know what's got into you, Libby.
Es klang alles so ganz anders als Indien, und nichts Neues sondern lockte sie.
It all sounded so unlike India, and anything new rather attracted her.

 

Verwandte Suchanfragen : Alles Anders - Anders Als Alles Andere - Anders Als - Anders Als - Anders Als - Anders Als - Anders Als - Anders Als - Als Alles - Alles Ist Anders - Anders Als Mit - Anders Als Null - Völlig Anders Als - Ganz Anders Als