Translation of "angemessen unterstützen" to English language:


  Dictionary German-English

Angemessen - Übersetzung : Angemessen - Übersetzung : Angemessen - Übersetzung : Unterstützen - Übersetzung : Angemessen - Übersetzung : Unterstützen - Übersetzung : Unterstützen - Übersetzung : Angemessen unterstützen - Übersetzung : Angemessen - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Weiterhin unterstützen wir Refugees United dabei, Nachrichten klar und der Kultur angemessen zu formulieren.
We have also shared local advice on how to craft messages that clear and culturally appropriate.
Ich denke, dass meine Kollegen sachlich richtig und politisch angemessen handeln, wenn sie diesen Änderungsantrag unterstützen.
I think that, were they to support this amendment, my fellow Members would be setting in place a technically fair and politically timely act.
Ferner versäumte es das Regionalbüro in Jakarta, das Personal in Westtimor angemessen zu unterstützen, anzuleiten und auszubilden.
Furthermore, the regional office in Jakarta did not provide adequate support, direction and training to the staff in West Timor.
Die Kommission ist bereit, die französischen Behörden zu unterstützen, sollten diese eine solche Unterstützung für notwendig und angemessen halten.
The Commission is willing to lend its support should the French authorities consider it necessary and appropriate.
Die Vertragsparteien unterstützen, wenn angemessen, die Errichtung gemischter Gesellschaften von gemeinsamem Interesse unter strikter Einhaltung der mauritischen und der Unionsrechtsvorschriften.
The Parties shall encourage, when appropriate, the setting up of joint enterprises in their mutual interest which shall systematically comply with Mauritian and Union legislation.
Die Vertragsparteien unterstützen, soweit angemessen, die Errichtung gemischter Gesellschaften von gemeinsamem Interesse unter strikter Einhaltung der liberianischen und der Unionsrechtsvorschriften.
The Parties shall endeavour, when appropriate, to create conditions favourable to the promotion of relations between their enterprises in the technical, economic and commercial spheres, by encouraging the establishment of an environment favourable to the development of business and investment.
Angemessen.
Adequate.
Eine erste kurzfristige Maßnahme wäre die Stärkung des EPC Sekretariats , damit es den EPC bei seinen zahlreichen Aufgaben angemessen unterstützen kann .
One short term step would be to strengthen the EPC 's Secretariat so that it can adequately support the EPC in its many tasks .
Wir müssen sie angemessen unterstützen, und wenn wir Gelder bereitstellen, muss unsere Regierung im Vereinigten Königreich diese Mittel auch in Anspruch nehmen.
We must support it properly and, if we put up the money, our government in the United Kingdom must take it up.
Die Vertragsparteien unterstützen, wenn angemessen, die Gründung gemischter Gesellschaften von gemeinsamem Interesse unter strikter Einhaltung der Rechtsvorschriften der Cookinseln und der Union.
The Parties shall encourage, when appropriate, the setting up of joint enterprises in their mutual interest which shall systematically comply with the Cook Islands and Union legislation.
Sind nach Ihrer Meinung 10 angemessen oder nicht angemessen?
I should like to hear your view of the situation.
Völlig angemessen.
Perfectly reasonable.
A Angemessen.
A Adequate.
Man kann sich auch die Frage stellen, ob es angemessen ist, die europäischen Schulen zu verpflichten, in ihrer Unterrichtstätigkeit die Filmindustrie zu unterstützen.
It might also be asked whether it is reasonable for European schools to be required to support the film industry through their teaching.
Das wichtigste ist, wir machen es entweder in Form von Krediten, Beteiligungen, Leasings was auch immer angemessen ist, wissen Sie, um irgendjemanden zu unterstützen.
What is most important is we do it either in form of loans, equities, lease whatever is appropriate for, you know, supporting anybody.
Auch muss angegeben werden, welche Finanzmittel die Mitgliedstaaten zur Verfügung stellen werden, um die erforderlichen Investitionen der Bürger und der Unternehmen angemessen zu unterstützen.
An indication should also be given of the resources which the Member States intend to devote to providing adequate support for the investment by individuals and companies that is required.
Das ist angemessen.
That is reasonable.
Es erschien angemessen.
It seemed appropriate.
Angemessen (etwa 40 )
Fair (about 40 )
Was ist angemessen?
What proportion are we talking about?
Ist er angemessen?
Is it proportionate?
Das heisst, angemessen.
That is, within reason.
Angemessen für wen?
Proper to whom?
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Bemühungen der Entwicklungsländer, so auch in Bezug auf Kapazitätsbildung für ihre Mikrofinanzierung, einschlieȣlich Mikrokreditinstituten, auf koordinierte Weise angemessen zu unterstützen.
We underline the need to appropriately support, in a coordinated manner, the efforts of developing countries, including in capacity building for their microfinance, including microcredit institutions.
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Bemühungen der Entwicklungsländer, so auch in Bezug auf Kapazitätsbildung für ihre Mikrofinanzierung, einschließlich Mikrokreditinstituten, auf koordinierte Weise angemessen zu unterstützen.
We underline the need to appropriately support, in a coordinated manner, the efforts of developing countries, including in capacity building for their microfinance, including microcredit institutions.
1.3 Der EWSA weist auf die Heterogenität des Mittelmeerraums hin und hält es für angemessen, differenzierte sektorspezifische Strategien auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene zu unterstützen.
1.3 The EESC notes the diversity that is a key feature of the Mediterranean, and points out that differentiated sector based strategies should be supported at local, regional and national level.
sich als angemessen erwiesen .
The Commission expressed the view that France had not taken effective action , while the action taken by Germany was deemed inadequate .
Der Preis ist angemessen.
The price is appropriate.
Wenn es angemessen ist,
Patients on metformin and sulphonylurea when appropriate AVANDAMET may be initiated at
Wenn es angemessen ist,
Patients established on triple oral therapy when appropriate, AVANDAMET may substitute
Angemessen heit der Finanzierung
Accuracy of funding
Das ist nicht angemessen!
That is unreasonable.
Ist sie noch angemessen?
Is it still appropriate?
Das find ich angemessen.
Oh, that's reasonable.
der Korrelationsformel angemessen sein.
by reference to a straight line correlation formula.
In gleicher Weise hat es die EU versäumt, Georgia angemessen zu unterstützen oder nach dem Massaker des vergangenen Jahres in Andijon angemessene Sanktionen gegen Usbekistan zu verhängen.
Likewise, the EU has failed to give adequate support to Georgia, or to impose appropriate sanctions on Uzbekistan for last year s massacre at Andijon.
Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.
We call for a streamlining of conditionalities to ensure that they are timely, tailored and targeted and support developing countries in the face of financial, economic and development challenges.
Auch reicht die normative und analytische Sachkenntnis der nicht ständig vor Ort vertretenen Einrichtungen nicht aus, um die Arbeit der Landesteams der Vereinten Nationen angemessen zu unterstützen.
Nor does the normative and analytical expertise of non resident agencies sufficiently support United Nations country team efforts.
Das schien angemessen zu sein.
It seemed appropriate.
Hältst du es für angemessen?
Do you think this is pertinent?
Das wäre wahrscheinlich nicht angemessen.
That probably wouldn't be appropriate.
Das Haus ist angemessen isoliert.
The house is suitably isolated.
Tom war nicht angemessen gekleidet.
Tom wasn't dressed appropriately.
Akute bakterielle Sinusitis (angemessen diagnostiziert)
Acute bacterial sinusitis (adequately diagnosed).
Dies wurde als angemessen erachtet.
This was considered appropriate.

 

Verwandte Suchanfragen : Angemessen, - Aktiv Unterstützen - Kann Unterstützen - Mitarbeiter Unterstützen - Kann Unterstützen - Anwendungen Unterstützen