Translation of "auf das Erreichen" to English language:


  Dictionary German-English

Erreichen - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Auf das Erreichen - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Auf lange Sicht möchte man das ganze Land erreichen.
It intends, in the long run, to go nationwide.
Und das erreichen wir nur auf diese Art und Weise.
And we can only achieve this in this way.
Auf diese Weise lässt sich das Ziel schneller und direkter erreichen.
In that way, the objective can be reached more quickly and more directly.
Hör auf zu reden, wenn du das Schiff noch erreichen willst.
If you want to catch that boat you better stop talking.
das Recht auf angemessene Lebens und Arbeitsbedingungen auf einem Niveau, das auf dem Wege des Fortschritts zu erreichen ist.
the right to vocational training and the right to enrol for occupational training courses
Um das zu erreichen
In order to reach this
Wie wir das erreichen?
How do we get there?
Das können wir erreichen.
We can do this.
Das wollen wir erreichen.
This report is about breaking down barriers for disabled people, to get rid of the prejudices that disabled people face in their daily lives across the European Union.
Er ist zu klein, um das Buch auf dem Regal zu erreichen.
He is too short to get at the book on the shelf.
Wenn ich das Dorf auf der anderen Seite der Insel erreichen könnte!
Escape is impossible, but if I can get to the other side of the island, perhaps...
Nur auf dieser Grundlage läßt sich ein Ergebnis erreichen, das auf lange Sicht tragfähig ist.
Whatever was in the original proposal is in the new one, apart from those two omissions.
Das hebt auf natürliche Weise meinen Standard und meine Erwartungen in Bezug auf das, was ich erreichen kann.
It naturally raises my standards and raises my expectations in terms of what I can achieve.
Zuerst auf das gesetzte Richtziel von 12 , das bis zum Jahr 2010 zu erreichen ist.
First of all, upon the target figure of 12 , to be obtained by 2010.
Um diesen Anteil zu erreichen, setzt Honda auf das Erscheinen eines neuen Modells.
To achieve this, Honda is confident in another new model of its.
Allerdings ist diese Option im Hinblick auf das Erreichen der Ziele weniger effektiv.
However, this option is less effective in terms of the achievement of the objectives.
Genau dies möchte ein WTO Mitglied erreichen, wenn es auf das Streitbeilegungsverfahren zurückgreift.
This is what a member of the WTO hopes to obtain when it resorts to the dispute settlement procedure.
TBP Wie wir das erreichen?
TBP How do we get there?
Was wird das Übereinkommen erreichen?
What will the agreement mean?
Wie willst du das erreichen?
How do you intend to achieve this?
Wenn du das erreichen kannst.
Well, if you can swing that...! I certainly can!
Genau das wollten wir erreichen.
That's just what we were going for.
Sie werden das Land erreichen.
They're going to get to land.
Wie kann man das erreichen?
How do you do that?
Das versuchen wir zu erreichen.
And that's what we're trying to do.
Wie können wir das erreichen?
So how do we do that?
Wie wollen wir das erreichen?
So how do we do it?
Wie läßt sich das erreichen?
Even at the committee stage I was sceptical about this proposal.
Wir erreichen das genaue Gegenteil.
We shall obtain the very opposite of what we want.
Das müssen wir unbedingt erreichen!
This is where we need to get to.
Wie wollen wir das erreichen?
How do we intend to achieve it?
Zumindest das müssen wir erreichen.
We must secure that, at least.
Kannst du das Wasser erreichen?
Can you reach the water?
Wir erreichen das Wrack zuerst!
We'll speak the wreck ahead of them all!
Das, was du erreichen willst.
That thing you were trying for.
Das erwähnte Modell lieferte bloß eine Methode, um gerechte Vor schläge zu erreichen. Das betreffende Arbeitspapier, auf das ...
It will, in any case, be possible to reproduce the whole of your text in the report of proceedings.
Darüber hinaus werden die Auswirkungen des gesamtwirtschaftlichen Umfelds auf das Erreichen der Preisstabilität berücksichtigt .
Moreover , the implications of the macroeconomic environment for the achievement of price stability are taken into account .
Darüber hinaus werden die Auswirkungen des gesamtwirtschaftlichen Umfelds auf das Erreichen von Preisstabilität berücksichtigt .
Moreover , the implications of the macroeconomic environment for the achievement of price stability are taken into account .
Alle Dosen zeigten eine günstige Wirkung auf die Lipidparameter und das Erreichen der Therapieziele.
All doses showed a beneficial effect on lipid parameters and treatment to target goals.
Auf der ande ren Seite macht die soziale Lage das Erreichen der Ziele immer dringlicher.
The social situation, on the other hand, makes reaching the targets ever more urgent.
Es ist illusorisch zu glauben, auf EU Ebene würden wir stets das Ideal erreichen.
It is utopian to believe that we will always reach the ideal policy at European level.
Wie kann man das allerdings erreichen?
But how can this be achieved?
Ich kann das oberste Regal erreichen.
I can reach the top shelf.
Ich kann das oberste Regalbrett erreichen.
I can reach the top shelf.
Wie kann ich das Hotel erreichen?
How can I reach the hotel?

 

Verwandte Suchanfragen : Durch Das Erreichen - Für Das Erreichen - Gegen Das Erreichen - Erreichen Das Herz - Erreichen Das Finale - Erreichen Das Quorum - Erreichen Das Aussehen - Erreichen Das Büro - Erreichen Das Regal - Durch Das Erreichen - Das Ziel Erreichen - Das Erwachsenenalter Erreichen - Während Das Erreichen - Erreichen Das Kunststück,