Translation of "aus diesem anlass" to English language:


  Dictionary German-English

Aus diesem Anlass - Übersetzung : Aus diesem anlass - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Aus diesem Anlass wurde 1988 das erste Fleckenmauerfest gefeiert.
On this occasion, the first Fleckenmauerfest was held in 1988.
Aus besonderem Anlass?
Anything special?
Die Redaktion hatte ihre Arbeitsräume aus diesem Anlass in der zweiten Aussichtsplattform eingerichtet.
The layout of both first and second levels was modified, with the space available for visitors on the second level.
Aus diesem Grunde muss es den Aufnahmegesellschaften Anlass zu Stolz und Genugtuung sein.
Therefore, the societies offering asylum should feel pride and satisfaction.
Die Bilanz ist negativ, Herr Präsident, doch aus diesem Anlass war keinerlei Selbstkritik zu vernehmen.
The bottom line is in the red but no one accepts any responsibility for it.
Zu diesem Anlass waren sie alle erschienen.
Nobody missed the date.
Aus diesem Anlass werden die Kovorsitzenden der GBA aus den Beitrittsländer zu den Sitzungen ihrer Gruppe und zur Plenar tagung eingeladen.
The JCC co presidents from the candidate countries would be invited to the meetings of their respective groups and to the session.
Geburtstag, aus diesem Anlass zeigte das Leopold Museum in Wien in einer umfangreichen Schau das Spätwerk Muehls.
In 2010 Muehl celebrated his 85th birthday, on this occasion the Leopold Museum in Vienna showed an extensive exhibition of his late work.
Die Reden, die er aus diesem Anlass hielt (und die verloren gegangen sind), wurden als brillant bezeichnet.
The speeches he gave on that occasion (now lost) were considered brilliant.
Die ganze Gemeinde kann an diesem sportlichen Anlass teilnehmen.
References External links Official website
Aus Anlass des vierzigjährigen Jubiläums der Anstalt.
Aus Anlass des vierzigjährigen Jubiläums der Anstalt.
Ich möchte mich auch für die vielen guten Wünsche aus Anlass der ersten schwedischen Präsidentschaft in diesem Hause bedanken.
I also wish to thank you for all your good wishes on the occasion of the first Swedish Presidency.
Aus diesem Grund sollten wir auch diesen Bericht zum Anlass nehmen, bei der Harmonisierung des Kulturbereichs Schritte zu setzen.
We should, for this reason, be taking this report as an opportunity to take steps towards harmonisation in the cultural sphere.
Aus welchem Anlass hast du ihn das gefragt?
What made you ask him that?
Festschrift für Rudolf Hanauer aus Anlass seines 70.
Festschrift für Rudolf Hanauer aus Anlass seines 70.
1920 hielt er aus Anlass von Lenins 50.
He was so embarrassed he denied ever sending it.
Deshalb möchte sie dir aus Anlass dieses freudigen...
You know your aunt has always been fond of you.
Die Hausbesitzer entschlossen sich erst im Jahre zu diesem Schritt und dies aus Anlass des 150.Geburtstags des berühmten Schöpfers.
The owners decided to move this up in 2002 to celebrate the one hundred fiftieth anniversary of the birth of the famous author.
Zu diesem Anlass wurde ein auf 750 Einheiten limitierter Chronograph gebaut.
The Carrera chronograph, designed by Jack Heuer, was introduced in 1963.
Frank Woolworth persönlich hatte zu diesem feierlichen Anlass 800 Gäste geladen.
At its opening, the Woolworth Building was 60 stories tall and had over 5,000 windows.
Aus diesem Anlass habe die Gruppe III Sachverständige vornehmlich aus dem Kreise derjenigen europäischen Organisationen und Netze der Zivilgesellschaft nominiert, die auch der Kontaktgruppe angehörten.
On this occasion Group III had particularly called on civil society organisations and networks such as those represented within the Liaison Group when appointing its experts.
2000 kommt die Familie wieder aus freudigem Anlass zusammen.
The family is devastated by the tragedy.
Auch das Stadioncenter wurde aus Anlass der WM erweitert.
References External links Ruhrstadion picture
Jahrhundert, Studie aus Anlass des Jubiläums 75 Jahre VSSA.
Jahrhundert, Studie aus Anlass des Jubiläums 75 Jahre VSSA.
beantrage Sterbegeld aus Anlass des Todes folgender Person (5)
hereby claim a grant by reason of the death of the following person (5)
Aus diesem Anlass und nach gründlicher Analyse des Stockholmer Übereinkommens nahm die Kommission dieses Thema in ihr Arbeitsprogramm für 2001 auf.
In this context and following a thorough analysis on the Stockholm Agreement, the Commission included this item in its work programme for 2001.
Im Namen der Ratsmitglieder möchte ich Tuvalu zu diesem historischen Anlass beglückwünschen.
On behalf of the members of the Council, I wish to extend my congratulations to Tuvalu on this historic occasion.
Auch Herr Paasilinna erwähnte, dass Anlass zur Kritik in diesem Bereich besteht.
Even Mr Paasilinna said that there could be cause for criticism in this area.
Lassen Sie uns doch aus diesem Anlass in Straßburg eine Feierstunde organisieren, an der das Parlament, der Rat und die Kommission teilnehmen.
Well, I suggest we organise a formal occasion involving Parliament, the Council and the Commission in Strasbourg.
Das Denkmal stiftete der Kreis Waldbröl aus Anlass des 50.
The monument donated circle Waldbröl on the occasion of the 50th anniversary of the elevation of the Prussian state.
Der Vorfall gibt aus unserer Sicht Anlass zu großer Besorgnis.
This incident is a matter of grave concern to us.
Auch in diesem Bereich bietet die jüngste Vergangenheit des Irak Anlass zu Optimismus.
Here again, Iraq s immediate past history allows one to be optimistic.
Bei diesem Anlass wurde zum ersten Mal die Gestalt der neuen Union sichtbar.
That offered the opportunity to visualise the new Union for the first time.
Also trinken wir auf Doc. Mit all der Feierlichkeit, die diesem Anlass zukommt.
So let's raise our glasses and drink to Doc with all the solemnity that this occasion demands.
Aus diesem Anlass würde er eine Bestandsaufnahme begrüßen, und die Mitglieder sollten darüber nachdenken, wie sie sich die künftige Tätigkeit der BNE vorstellen.
Some stock taking and reflexion on what the members would like the SDO to do in the future would therefore be welcome.
Aus diesem Anlass zogen Regierungen weltweit Bilanz über die erreichten Fortschritte, wiesen aber auch auf nach wie vor bestehende Probleme und Hindernisse hin.
On this occasion, governments worldwide acknowledged progress made so far, but they also stressed the remaining challenges and obstacles.
Aus diesem Anlass veröffentlichte die Kirche mehrere Fotos von dem Treffen, darunter ein Bild, das enthüllte, was wie Varsonofiyas sehr teure Armbanduhr aussah.
To mark the occasion, the church released several photographs of the meeting, including one picture revealing part of what appears to be Varsonofiya s very expensive wristwatch.
Der Anlass seiner Entfernung aus Rom könnten Differenzen mit Pius XII.
He presented them to Pius XII in Rome in 1951.
Nauru übernahm die Hymne 1968 aus Anlass der Unabhängigkeit von Australien.
Nauru, adopted this anthem in 1968,when they became sovereign.
Robert Kempner widmete Bohle aus Anlass dessen Todes einen kurzen Nachruf .
Decorations Kriegsverdienstkreuz (KVK) I. Klasse ohne Schwerter ( Engl.
Frau Präsidentin! Ich darf aus aktuellem Anlass dieses Anliegen sehr unterstützen.
Madam President, for reasons of a topical nature, I am in a position to give this issue my wholehearted support.
Abschließend möchte ich sagen, dass diese Debatte zu diesem Anlass sehr zu begrüßen ist.
In conclusion, the holding of this debate on this occasion is very welcome.
Aus diesem Anlass haben die Kommission und die Mitgliedstaaten in den letzten Monaten mehrere Initiativen ergriffen, um der Industrie in dieser schwierigen Situation beizustehen.
For this reason, the Commission and the Member States have taken a number of initiatives in the past months to help it out in this difficult situation.
Aus diesem Anlass wird eine Konferenz zum Thema Dialog mit der Zivilgesellschaft veranstaltet, die sich an ein großes Publikum von Vertretern der organisierten Zivilgesellschaft richtet.
A conference on civil society dialogue is to be held for a broad audience of organised civil society representatives.
Aus Anlass der Gründung wurde auch die städtische Bibliothek (von 1479) erneuert.
The University of Hamburg () is a comprehensive university in Hamburg, Germany.

 

Verwandte Suchanfragen : Aus Anlass - Zu Diesem Anlass - Aus Diesem - Aus Gegebenem Anlass - Aus Aktuellem Anlass - Aus Gegebenem Anlass - Aus Aktuellem Anlass - Aus Gegebenem Anlass - Aus Aktuellem Anlass - Aus Diesem Herleitet - Aus Diesem Bereich - Aus Diesem Schritt - Aus Diesem Grunde