Translation of "bastelte" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Kumi bastelte eine Schachtel. | Kumi made a box. |
Also bastelte ich Modellflieger. | So I built model airplanes. |
Modellflieger bastelte, machte ich alles. | When I was doing those model airplanes, I did everything. |
Sie bastelte eine Schneeflocke aus Papier. | She made a paper snowflake. |
Maria bastelte aus Styroporkugeln und einer alten Socke einen niedlichen Schneemann. | Mary made a cute snowman out of styrofoam balls and an old sock. |
Ich sollte noch eines sagen, als ich diese Modellflieger bastelte, machte ich alles. | I should say one more thing. When I was doing those model airplanes, I did everything. |
Als 11 jähriger bastelte ich kleine Nadelkissen, wir schenkten sie unseren Müttern an Muttertag. | I built these little pincushions when I was 11 years old in Cubs, and we made these pin cushions for our moms for Mother's Day. |
Sie fand, das sei ein echter Knaller, und irgendwann bastelte sie mir diese kleine Lumpen Randy Puppe. | She thought that was a real hoot so one year she made for me this little Raggedy Randy doll. |
Ich ging auf die Herrentoilette, bastelte eine kleine Zeitbombe, brach das Fenster auf, und als der Zug losfuhr, warf ich das Ding in einen offenen Wagon. | I went into the men's room, fixed a little time bomb, broke open the window and when the train pulled out I tossed it into an open car. |
Ob man sich nun ein leckeres Essen aus gestohlenem Abfall vom Lagerhaus zusammenstellte, mit einem Nagelclipper eine Frisur zauberte oder Gewichte aus Steinen in Wäschesäcken bastelte, die man an Ästen festband Häftlinge lernen, wie man mit wenig auskommt, und viele von ihnen möchten diesen Einfallsreichtum, den sie erlernt haben, nach außen tragen und Restaurants, Frisörläden, | Whether it was concocting delicious meals from stolen scraps from the warehouse, sculpting people's hair with toenail clippers, or constructing weights from boulders in laundry bags tied on to tree limbs, prisoners learn how to make do with less, and many of them want to take this ingenuity that they've learned to the outside and start restaurants, barber shops, personal training businesses. |
Ob man sich nun ein leckeres Essen aus gestohlenem Abfall vom Lagerhaus zusammenstellte, mit einem Nagelclipper eine Frisur zauberte oder Gewichte aus Steinen in Wäschesäcken bastelte, die man an Ästen festband Häftlinge lernen, wie man mit wenig auskommt, und viele von ihnen möchten diesen Einfallsreichtum, den sie erlernt haben, nach außen tragen und Restaurants, Frisörläden, Fitness Unternehmen gründen. | Whether it was concocting delicious meals from stolen scraps from the warehouse, sculpting people's hair with toenail clippers, or constructing weights from boulders in laundry bags tied on to tree limbs, prisoners learn how to make do with less, and many of them want to take this ingenuity that they've learned to the outside and start restaurants, barber shops, personal training businesses. |
Er war sicherlich ein Designer, ein Träumer und selbst ernannter Hippie, aber er war auch ein akribischer Organisator, der eifrig an Diagrammen bastelte ein Mann, der glaubte, dass viele Geschäftsführer an einer Krankheit des Denkens leiden, dass eine wirklich großartige Idee 90 Prozent der Arbeit ausmacht... aber es gibt einen enorme Menge an Handwerkskunst zwischen einer großartigen Idee und einem großartigen Produkt. | He was certainly a designer, dreamer and self identified hippie, but he was also a meticulous organizer and flow chart tweaker a man who believed that many business executives suffered from a disease of thinking that a really great idea is 90 percent of the work... but there's a tremendous amount of craftsmanship between a great idea and a great product. |