Translation of "beabsichtigen zu halten" to English language:
Dictionary German-English
Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Beabsichtigen - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Beabsichtigen - Übersetzung : Beabsichtigen zu halten - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Was beabsichtigen Sie zu tun? | What do you intend to do? |
Das beabsichtigen wir zu ändern. | We intend to change that. |
Was beabsichtigen Sie zu tun? | Now what do you aim to do? |
Aus den neuen Stabilitäts und Konvergenzprogrammen geht hervor, dass die meisten Mitgliedstaaten beabsichtigen, ihre tatsächliche Haushaltslage gegenüber 2001 zu halten bzw. zu verbessern. | According to the new set of stability and convergence programmes most countries plan to keep or improve actual budget positions compared to 2001. |
Was beabsichtigen sie denn demnächst zu tun? | 'What do they mean to do?' |
Beabsichtigen Sie, sich ein Auto zu kaufen? | Are you planning on buying a car? |
Was beabsichtigen Sie zu tun, Lt. Pennell? | Sir, I have denied Mr Pennell permission to leave the post. |
Wir halten es für sehr begrüßenswert, daß Rat und Parlament beabsichtigen, im kommenden Jahr eingehende Beratungen zu führen, um bezüglich der Klassifizierung der Ausgaben zu einer Einigung zu gelangen. | Although agricultural spending will account for only 62 of the budget in 1982, we shall not be able to pursue anything like a reasonable policy in the areas to which Parliament attaches considerable importance the regional, social, energy, transport, Mediterranean policies and so on with the remaining 38 . |
Sie beabsichtigen wohl nicht lange hier zu bleiben? | You are not staying here long?' |
Und Sie beabsichtigen, mit ihr zu sterben, ja? | And you intend to die with it, right? |
Wir beabsichtigen, darauf zu achten, daß es' geschieht. | We have no need whatsoever to employ food aid as a political weapon. |
Wir beabsichtigen, dieses Abkommen weiter zu ent wickeln. | Periodically, liaison meetings are held and matters such as the road tax and motorway toll are discussed at those meetings. |
Was beabsichtigen Sie mit diesem Bericht zu tun? | I would like to ask you what you are intending to do with it. |
Was beabsichtigen Sie? | What are you trying to do, make me feel like a naughty boy? |
wenn Sie schwanger sind oder beabsichtigen, schwanger zu werden. | if you are pregnant or planning to become pregnant. |
Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten. | We intend to find ways to make such involvement more effective. |
Wir beabsichtigen das Gegenteil. | We are proposing the opposite. |
Wie viel kostet das Auto, das Sie zu kaufen beabsichtigen? | How much is the car that you're planning to buy? |
Wir beabsichtigen, die Durchführung dieser Regelung weiterhin aufmerksam zu verfolgen. | The first social law of competition, then, is that it must exist and be maintained. |
Die Dienststellen der Kommission beabsichtigen, das Problem demnächst zu prüfen. | The Commission intends examining the problem as soon as possible. |
Wir beabsichtigen, die Änderungsanträge 30, 31 und 32 zu unterstützen. | We will support Amendments Nos 30, 31 and 32. |
Apropos Dorf... Beabsichtigen Sie, Ihre Aufnahmen an Zeitschriften zu verschicken? | Talking of the village, by the by, I don't know if you're thinking of sending any of your efforts here to some periodical, but there's just one thing. |
Zunächst beabsichtigen wir, das japanische Steuersystem einer gründlichen Überprüfung zu unterziehen. | First, we intend to subject Japan s tax regime to a fundamental review. |
Andere Länder der Region beabsichtigen, dem Beispiel Kroatiens demnächst zu folgen. | Other countries in the region intend to follow Croatia's example shortly. |
Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn Sie beabsichtigen, schwanger zu werden. | Talk to your doctor if you are intending to become pregnant. |
Informieren Sie Ihren Arzt, ob Sie stillen oder beabsichtigen zu stillen. | Tell your doctor if you are breast feeding or intend to breast feed. |
Wenn Menschen beabsichtigen miteinander zu kommunizieren, benutzen sie eine gemeinsame Sprache. | So when people set out to communicate they set out to share a language. |
Die italienischen Behörden beabsichtigen, in dieser Richtung tätig zu wer den. | It is quite clear that the final report on poverty is full of ideas and proposals for action. |
beabsichtigen, nämlich die Äußerungen des Parlaments sorgfältig und genau zu berücksichtigen. | Mr Halligan (S). Mr President, in effect there is no regional policy in the European Community. |
Wir beabsichtigen sie zu verbessern, damit die Aussprachen korrekter ablaufen können. | We are trying to improve them so that the debates can be conducted more correctly. |
Sie beabsichtigen , harmonisierte Verbraucherpreisindizes ( HVPI ) in Übereinstimmung mit dieser Verordnung zu erstellen . | They intend to compile Harmonized Indices of Consumer Prices ( HICPs ) in accordance with this Regulation . 21 |
Dexia, Commerzbank, Credit Agricole, und HSBC beabsichtigen ebenfalls, ihr Exposure zu verringern. | Dexia, Commerzbank, Credit Agricole, and HSBC are seeking to cut their exposure. |
Sie dürfen Competact nicht einnehmen, wenn Sie stillen oder beabsichtigen zu stillen. | You should not use Competact if you are breast feeding or are planning to breast feed your baby. |
Suchen Sie bitte Ihren Arzt auf, falls Sie beabsichtigen, schwanger zu werden. | Please consult your doctor if you plan to become pregnant. |
Sie dürfen Glubrava nicht einnehmen, wenn Sie stillen oder beabsichtigen zu stillen. | You should not use Glubrava if you are breast feeding or are planning to breast feed your baby. |
Wenn Sie stillen oder beabsichtigen zu stillen Sprechen Sie mit Ihrem Arzt. | If you re breast feeding, or thinking about breast feeding Talk to your doctor. |
Wenn Sie stillen oder beabsichtigen zu stillen Sprechen Sie mit Ihrem Arzt. | If you re breast feeding, or thinking about breast feeding Talk to your doctor. |
Man fragt uns, was wir tun und was wir zu tun beabsichtigen. | What counts is to provide massive humanitarian aid to all Kampucheans. |
Dabei stellt sich folgendes Problem wir beabsichtigen, insbesondere zu der mündlichen Anfrage | In a state ment made on behalf of the Commission on 7 September 1979, it was suggested that the Commis |
Ich möchte Sie daher fragen, Herr Präsident, was Sie zu tun beabsichtigen. | Mr Patterson. My point is, Mr President, that in addition to putting in the English text the correct version, it has to be noted in the Minutes that it was on the version without the phrase 'next year' that my group voted. |
Oder beabsichtigen sie, eine List anzuwenden? | Or are they planning a conspiracy? |
Oder beabsichtigen sie, eine List anzuwenden? | Or desire they to outwit? |
Oder beabsichtigen sie, eine List anzuwenden? | Seek they to lay a plot? |
Oder beabsichtigen sie, eine List anzuwenden? | Or do they intend a plot (against you O Muhammad SAW)? |
Oder beabsichtigen sie, eine List anzuwenden? | Or are they contriving a stratagem against you? |
Verwandte Suchanfragen : Beabsichtigen, Zu Entwickeln, - Beabsichtigen, Zu Beurteilen - Beabsichtigen, Zu Engagieren - Beabsichtigen, Zu Etablieren - Beabsichtigen, Zu Leben - Beabsichtigen, Zu Verlassen - Zu Ergreifen Beabsichtigen - Beabsichtigen, Zu Veröffentlichen - Beabsichtigen, Zu Entsorgen - Beabsichtigen, Zu Geben - Beabsichtigen, Zu Erweitern - Beabsichtigen, Zu Implementieren,