Translation of "intended" to German language:


  Dictionary English-German

Intended - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Intended Audience
Zielgruppe
Intended Presence
Gewünschter Anwesenheitsstatus
Intended duration
eine Steuerbefreiung für solche Fahrzeuge vorsehen.
Intended use
Vorgesehener Verwendungszweck
Intended uses
Verwendungszweck
Accerciser's intended audience
Beabsichtigte Nutzer von Accerciser
Actions intended to
Aktionen zur
Intended transit offices
Vorgesehene Durchgangszollstellen
Intended use(s)
Verwendungszweck(e)
Was it intended for?
War es so gedacht?
Quality of Water intended
Qualität von
No harm intended, sir.
Keine Absicht, Sir.
But you intended to.
Aber Sie wollten es.
I intended a compliment.
Es sollte ein Kompliment sein.
Yes, I intended to.
Ja, das wollte ich.
Plants intended for planting
Zum Anpflanzen bestimmte Pflanzen
Notice of Intended Procurement
Bekanntmachung einer beabsichtigten Beschaffung
Notice of Intended Procurement
die Gültigkeitsdauer der Liste und die Möglichkeiten für ihre Verlängerung oder die Beendigung ihrer Nutzung oder, wenn keine Gültigkeitsdauer angegeben wird, die Angabe des Verfahrens, nach dem die Beendigung der Listennutzung bekanntgegeben wird,
Intended destination of casings5.1.
Vorgesehene Bestimmung der Tierdärme5.1.
plants intended for planting
zum Anpflanzen bestimmte Pflanzen
intended method of fishing
vorgesehene Fangmethode,
intended area of fishing
vorgesehenes Fanggebiet,
Intended date of departure
Voraussichtliches Abfahrtsdatum
Issuance of coins intended for circulation and issuance of collector coins (not intended for circulation)
Ausgabe von für den Umlauf bestimmten Münzen und Ausgabe von (nicht für den Umlauf bestimmten)
The light may be from the intended source, but follow paths other than intended, or it may be from a source other than the intended source.
Als Streulicht wird in der Fotografie ein diffuses Licht bezeichnet, das durch Reflexionen innerhalb von Objektiven und Kameragehäusen entsteht.
He intended to marry her.
Er hatte vor, sie zu heiraten.
He intended to marry her.
Er hatte die Absicht, sie zu heiraten.
She intended to go shopping.
Sie beabsichtigte, Einkaufen zu gehen.
Is this intended for me?
Ist das für mich bestimmt?
The product is intended for
Dieses Arzneimittel ist vorgesehen zur
Amendment 120 is intended to
Abänderung 120 soll
Amendment 159 is intended to
Abänderung 159 hat folgenden Zweck
Amendment 57 is intended to
Abänderung 57 hat folgenden Zweck
Amendment 70 is intended to
Abänderung 70 hat folgenden Zweck
Requirements based on intended application.
Anforderungen entsprechend der vorge sehenen An wendung.
Intended effects of EU legislation
Angestrebte Auswirkungen auf die EU Rechtsvorschriften
MEDIUM INTENDED POR LEUCOCYTE CULTURES
Μ Ξ M (Minimum essential medium nach Eagle) bei pH 7,2 ', . , v
That was what we intended!
Der Gerechtigkeit zum Siege verhelfen!
She never intended to quit.
Sie wollte nie weggehen.
Yes, I intended to shoot!
Ja, ich wollte ihn erschießen.
Yes, I intended to kill!
Ja, ich wollte töten!
Box 51 Intended transit offices
Feld 51 Vorgesehene Durchgangszollstellen (und Land)
Intended destination of the animals5.1.
Vorgesehene Bestimmung der Tiere5.1.
Date(s) of intended travel
Geplante Abflugdaten
Intended destination of the meat5.1.
Vorgesehene Bestimmung des Fleisches5.1.

 

Related searches : Intended Results - Intended Target - Intended Beneficiary - Intended Function - Well Intended - Intended Usage - Intended Effect - Were Intended - Intended Degree - Intended Destination - Intended Operation - Intended Goal - Intended Purpose - Intended Task