Translation of "beabsichtigte Ergebnisse" to English language:


  Dictionary German-English

Beabsichtigte Ergebnisse - Übersetzung : Ergebnisse - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Beabsichtigte Nutzer von Accerciser
Accerciser's intended audience
Sie beabsichtigte, Einkaufen zu gehen.
She intended to go shopping.
Diese Landschaft ist eine beabsichtigte Landschaft.
What it is, it's a landscape that is an intentional one.
Vor ihr beabsichtigte er seine Perlen auszuschütten.
It was before her that he meant to spread his pearls.
Dennoch bereitet mir die beabsichtigte Dezentralisierung Sorge.
Having said this, I still have concerns about the proposed decentralisation.
Auch das beabsichtigte Besuchsdatum sollte angegeben werden .
The intended date of the visit should also be specified .
Tom hätte gerne gewusst, was sie beabsichtigte.
Tom wondered what she had in mind.
Sie hätte gerne gewusst, was er beabsichtigte.
She wondered what he had in mind.
Was sind Ihre Auswirkungen, beabsichtigte und unbeabsichtigte?
What are the effects, intended and unintended, that you're having?
Jede beabsichtigte Änderung ist dem Rat mitzuteilen.
Any such proposed amendments shall be transmitted to the Council.
Ich beabsichtigte, den Tempel letzte Woche zu besuchen.
I had intended to visit the temple last week.
Tom wollte nicht wissen, warum Maria das beabsichtigte.
Tom didn't want to know why Mary wanted to do that.
Das Gesetz erzielte jedoch nicht die beabsichtigte Wirkung.
The people cannot be safe without information.
Die beabsichtigte Deportation der europäischen Juden nach Madagaskar.
His draft proposed the deportation of the Jews to the Soviet Union via Poland.
(e) die Gründe für die beabsichtigte Entscheidung und
(e) the reasons for the intended decision and
Koichi beabsichtigte, in ein zentrales Quartier zu ziehen.
Koichi did want to move more centrally.
Eine beabsichtigte Änderung tritt erst in Kraft, wenn
A proposed modification shall become effective only where
Ich bemerkte natürlich schon lange, was der Fragesteller beabsichtigte.
I perceived, of course, the drift of my interlocutor.
Edström beabsichtigte, nach den Sommerspielen 1952 in Helsinki zurückzutreten.
Edström intended to retire following the 1952 Summer Olympics in Helsinki, when a successor would be elected.
Ich beabsichtigte nicht, die Beleidigung eines Botschafters zu ignorieren.
However, I had no intention of forgetting an insult to an ambassador to the court.
Aber Sergei verstand alles, was sie ihm zu sagen beabsichtigte.
But Serezha understood all she wanted to tell him.
Zudem beabsichtigte Escher, Vorlesungen an der Universität Zürich zu halten.
Escher also planned to give lectures at the University of Zurich.
Angaben zu der haushaltsmäßigen Belastung durch die beabsichtigte Maßnahme Regelung.
particulars showing the budgetary cost of the measure envisaged.
Auch beabsichtigte und unbeabsichtigte elektromagnetische Störungen stellen eine Gefährdung dar.
It is also under threat from electromagnetic interference, be it intentional or otherwise.
beabsichtigte Ein und Ausfuhren gemäß den Artikeln 20 und 21.
intended imports and exports provided for in Articles 20 and 21.
Beabsichtigte Schädigungen werden im Gegensatz zu Begleitschäden der militärischen Zieldefinition zugeordnet.
Collateral damage is damage to things that are incidental to the intended target.
(1) die Leistung des Geräts oder Produkts die beabsichtigte Nutzung rechtfertigt,
(1) whether the performance of the apparatus or product justifies its intended use
(f) das Datum, an dem die beabsichtigte Entscheidung anwendbar werden soll.
(f) the date as of which the intended decision shall be applicable.
Burke. (E) Die beabsichtigte Gesetzgebung liegt dem Rat der Verkehrsminister vor.
Mrs Boot. (NL) Like the previous speaker, I find it a great pity that the Commission cannot give more information and has confined itself to this simple obser vation.
Jede Vertragspartei, deren Rechte unter diesem Übereinkommen durch eine gemäß Absatz 1 notifizierte beabsichtigte Änderung beeinträchtigt werden könnten, kann dem Ausschuss ihre Einwände gegen eine beabsichtigte Änderung notifizieren.
Any Party whose rights under this Agreement may be affected by a proposed modification notified under paragraph 1 may notify the Committee of any objection to the proposed modification.
Die Prozesskostenhilfe ist zu versagen, wenn die beabsichtigte Rechtsverfolgung offensichtlich aussichtslos ist.
That formation shall consider whether there is manifestly no cause of action.
Die Kommission informierte die Partei darüber, dass sie beabsichtigte, ihren Antrag abzulehnen.
The party was informed that it was intended to reject its request, and subsequently submitted comments in writing.
Jetzt aber beabsichtigte Anna, in der Hoffnung, Wronski dort zu treffen, doch hinzufahren.
But now the hope of seeing Vronsky had brought Anna.
Es muss sichergestellt werden, dass kein Gewebebereich mehr als die beabsichtigte Lichtdosis erhält.
Care must be taken to ensure that no area of tissue receives more than the specified light dose.
Der beabsichtigte Tod von ein bis zwei Millionen Menschen war ein echter Genozid.
The deliberate deaths of between one and two million people constituted a real genocide.
Vor jeder Tagung wird der Vorsitzende über die beabsichtigte Zusammensetzung jeder Delegation informiert.
Before each meeting, the President shall be informed of the intended composition of the delegation of each Party.
In der Spalte Beschreibung ist die tatsächliche bzw. beabsichtigte Verwendung des Kernmaterials anzugeben.
The Description column should indicate the actual or intended use of the nuclear material.
Außerdem beabsichtigte die Kommission mit ihrem Bericht und ihren Vorschlägen über die Mittel zur Stärkung der Effizienz der Strukturfonds, die wich tigsten Ergebnisse der Strukturpolitiken der Gemein schaft sowie die Ausrichtungen für eine mögliche Verbesserung der Strukturfonds darzulegen.
President. I am sorry, Mr Arndt, but as I read these two amendments I am sorry to have to go into this, because this is going to take up the time of the House Amendment No 76 seeks to replace Article 3 (3) with a new text.
Statistik Formel 1 Ergebnisse Le Mans Ergebnisse Sebring Ergebnisse 24h Rennen Nürburgring Ergebnisse Weblinks www.hansstuck.com Einzelnachweise
In 2006, Stuck raced in the inaugural season of the Grand Prix Masters formula for retired Formula One drivers after scoring 6th in the first race event at the Kyalami circuit in South Africa on 11 13 November 2005.
Was beabsichtigte denn Benet, wenn er Baroja nicht an die Waffen von Faulkner heranführte?
What did Benet try but to pass Baroja through the weapons of Faulkner?
Das beabsichtigte er zu beweisen, theoretisch in seinem Buche und praktisch in seiner Wirtschaft.
This he wanted to prove theoretically in his book and practically by his farming.
Das sollte normaler Bestandteil des Verfahrens sein. Dies ist der beabsichtigte Zweck unserer Änderungsanträge.
This should form a standard component of the procedure and this is what we hope our amendments will achieve.
Krenz beabsichtigte, es ihnen zu geben aber erst am folgenden Tag, dem 10. November.
Krenz intended to give it to them but only the next day, November 10.
Eine andere beliebte Geschichte legte nahe, dass Kaiser Norton beabsichtigte, Queen Victoria zu heiraten.
Another popular story suggested Norton was planning to marry Queen Victoria.
Durch die Verabreichung von Teilmengen kann die beabsichtigte Dosis von Risperidon nicht zugeführt werden.
Administration of partial contents may not deliver the intended dose of risperidone.

 

Verwandte Suchanfragen : Beabsichtigte Funktion - Beabsichtigte Verwendung - Beabsichtigte Wirkung - Beabsichtigte Zielgruppe - Beabsichtigte Leserschaft - Beabsichtigte Last - Beabsichtigte Entscheidung - Beabsichtigte Zielgruppe - Beabsichtigte Endverwendung - Beabsichtigte Landung - Beabsichtigte Änderung - Beabsichtigte Änderung - Beabsichtigte Lösung - Beabsichtigte Haupt