Translation of "begehen Meineid" to English language:
Dictionary German-English
Meineid - Übersetzung : Begehen - Übersetzung : Meineid - Übersetzung : Begehen Meineid - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Wie Meineid. | Like perjury. |
Meineid gegen Deutschland. | Meineid gegen Deutschland. |
Meineid ist ein Verbrechen (vgl. | Perjury is a conduct crime. |
Sie haben sie wegen Meineid eingebuchtet. | They got her in the klink for perjury. |
Das nennt man dann einen Meineid, stimmts? | Yes, but that's called perjury, isn't it? |
Das Brechen des Schwurs, die Wahrheit zu sagen, ist Meineid, und unwahre Dokumente vorzulegen, ist sowohl Meineid als auch Betrug. | Breaking an oath to tell the truth is perjury, and lying in official documents is both perjury and fraud. |
Vor Gericht leisten Frauen öfter einen Meineid als Männer. | More women than men commit perjury. |
Du magst als falsch erweisen, bei Liebenden Meineid, sagen Sie Jove lacht. | Thou mayst prove false at lovers' perjuries, They say Jove laughs. |
William Blaw sie haben durch einen Meineid James Landsaw zu Tode gebracht | Got what? There's one thing this fellow Owen forgot this island is just a bare rock. We'll catch that raving maniac |
Exkurs von der Tapferkeit des Mannes, Dein liebes Liebe geschworen, aber hohlen Meineid, | Digressing from the valour of a man Thy dear love sworn, but hollow perjury, |
Ist Ihnen klar, dass Sie unter Eid stehen, und eine falsche Antwort einem Meineid gleich kommt? | You're aware that you're under oath... and that any false answer makes you liable to perjury? |
Daraufhin bot er mir einen Meineid an, die Hand seiner Tochter und den Vorsitz bei der Preisverleihung. | He offered to give me false evidence, his daughter's hand, and the presidency of the awards committee. |
Schließlich legte Winata bei seiner Aussage einen Meineid ab, als er bestritt, Tempo ein Interview gegeben zu haben. | Finally, when Winata testified, he perjured himself by denying that Tempo had interviewed him. |
Ihre engen Mitarbeiter haben gestanden, dass sie Unterlagen fälschten und Meineid leisteten, um ihren politischen Chef zu schützen. | Their close aides have confessed that they forged documents and perjured themselves to protect their political boss. |
Bei diesem Vergleich geht es um grundlegende und systematische Rechtsbrüche Meineid und Betrug in gesamtwirtschaftlich ganz großem Stil. | Indeed, at stake in the mortgage settlement are fundamental and systemic breaches of the rule of law perjury and fraud on an economy wide scale. |
Ich will Selbstmord begehen. | I want to commit suicide. |
Wollen Sie Selbstmord begehen? | Are you trying to commit suicide? |
Ich möchte den Zeugen einschärfen, dass Meineid bei einer amtlichen Untersuchung mit dem vollen Ausmaß des Gesetzes bestraft werden kann. | And I wish to impress upon all witnesses... that perjury in connection with an official coroner's inquest... is punishable to the full extent of the law. |
Er versuchte Selbstmord zu begehen. | He tried to kill himself. |
Warum begehen die Menschen Selbstmord? | Why do people kill themselves? |
Warum begehen die Menschen Selbstmord? | Why do people commit suicide? |
Er versucht, Selbstmord zu begehen. | He's trying to commit suicide. |
Sie versucht, Selbstmord zu begehen. | She's trying to commit suicide. |
Er versuchte, Selbstmord zu begehen. | He attempted suicide. |
Sie begehen einen großen Fehler. | You're making a big mistake. |
Warum begehen kluge Menschen Torheiten? | Why do smart people do stupid things? |
Ich werde keine Dummheit begehen. | I won't do anything dumb. |
Ich werde keine Dummheit begehen. | I won't do anything stupid. |
Wir werden nicht Selbstmord begehen. | We won't commit suicide. |
Sie begehen einen schweren Fehler! | You make a mistake! You make a biga mistake! |
Ich muss zuerst Selbstmord begehen. | I've got to commit suicide first. |
Er muss ein Verbrechen begehen. | They've gotta do something. |
Man kann viele Fehler begehen. | He can make lots of mistakes. |
Nicht, um Selbstmord zu begehen. | But not to commit suicide. |
Er überredete sie Massenselbstmord zu begehen. | He persuaded them to commit mass suicide. |
Begehen Sie nicht einen solchen Fehler. | Don't make such a mistake. |
John wird wohl einen Fehltritt begehen. | John is likely to make a mistake. |
Tom glaubte, kein Verbrechen zu begehen. | Tom didn't think he was committing a crime. |
Das Internet kann keine Straftaten begehen. | The internet can't commit crimes! |
Heute begehen wir den Tag Afrikas. | Today, we celebrate Africa day. |
Warum begehen die Menschen solche Torheiten? | Why do people do such stupid things? |
Auch kluge Menschen begehen manchmal Dummheiten. | Even smart people sometimes do stupid things. |
Tom wird wohl einen Fehltritt begehen. | Tom is likely to make a mistake. |
Ihr seid Leute, die Übertretungen begehen. | Aye! ye are a people trespassing. |
Ihr seid Leute, die Übertretungen begehen. | Nay, you are a trespassing people! |
Verwandte Suchanfragen : Meineid Leisten - Ehebruch Begehen - Begehen Mit - Begehen Schriftlich - Begehen Handlungen - Begehen Identitätsdiebstahl - Begehen Vergewaltigung - Begehen Korruption - Begehen Straftat - Begehen Grausamkeiten - Begehen Verbrechen