Translation of "beiseite legen" to English language:


  Dictionary German-English

Beiseite - Übersetzung : Legen - Übersetzung :
Lay

Beiseite legen - Übersetzung : Beiseite legen - Übersetzung : Beiseite legen - Übersetzung : Legen - Übersetzung : Beiseite - Übersetzung : Beiseite - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Legen Sie Ihre Sorgen beiseite.
Put your worries aside.
Mylords, legen wir diese Frage beiseite.
Milords let us leave this question.
Riskieren wir, die Geschichte beiseite zu legen?
Are we risking setting aside history?
Ich versuche meine Gefühle beiseite zu legen.
I'm trying to throw away my feelings.
Vivia, legen Sie doch das Telegramm beiseite.
Put that telegram away.
Legen wir dieses Geld für unsere Sommerreise beiseite.
Let's put this money aside for our summer trip.
Sie könnte in diesem Fall ihre Moralvorstellungen beiseite legen.
Even though she is a moralist. She might have to set her morals aside, for that deal.
Er arbeitete hart, um mehr Geld beiseite legen zu können.
He worked hard so as to save more money.
Und ich musste meine Daten beiseite legen und einen Therapeuten suchen.
And I had to put my data away and go find a therapist.
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen.
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
Kannst du die Zeitung nicht beiseite legen und den Abwasch machen?
Can't you put that paper down and do the dishes?
Lösen Sie die Nadel von der Spritze und legen Sie die Nadel beiseite.
Detach the syringe from the needle and lay down the syringe.
Ich könnte wiederum nur 20 beiseite legen, 81 Goldstücke und den Rest verleihen.
So I don't lend that out, although I could. I could just set aside 10 of it, 81 gold pieces, and then lend the rest of it out.
Dieses Programm ist viel zu wichtig, als daß man es einfach beiseite legen könnte.
I would like to state categorically, on behalf of my committee, that there is nothing wrong about Council action in this field.
Immer mehr Migranten verlieren ihre Arbeitsplätze oder haben Probleme, Geld für ihre Verwandten beiseite zu legen.
Migrants are losing their jobs or struggling to set aside cash for their relatives back home.
Und ich musste meine Daten beiseite legen und einen Therapeuten suchen. Lassen Sie mich Ihnen etwas sagen
And I had to put my data away and go find a therapist.
Ich kann daher drei Seiten Notizen beiseite legen und meine kurzçn Ausführungen einem zweiten Aspekt dieses Vertrages widmen.
It also contains a number of comments which could be applied to Community trade with certain other countries which have only recently become industrialized.
Seither haben einige von euch wahrscheinlich erlebt dass Eltern den Ruhestand beiseite legen, Freunde sich bemühen Arbeit zu finden.
Since then, some of you have probably seen parents put off retirement, friends struggle to find work.
Beiseite?
Stand aside, for you?
Beiseite.
Stand aside!
Sie legen schließlich die Waffen beiseite, wobei sich herausstellt, dass William fast mit dem gesamten Waffenkabinett der Canfields ausgestattet war.
The Canfields place their pistols on a table Willie then divests himself of the many guns he took from their gun cabinet.
Man darf ihn nicht beiseite legen, man wird sich fragen müssen, wie man ihn in die allgemeine Debatte einordnen kann.
It should not be pushed to one side, and we must think of ways of incorporating it into the general energy debate.
Spaß beiseite.
Let's get serious.
ROMEO beiseite.
ROMEO Aside.
FRIAR beiseite.
FRlAR Aside.
Spaß beiseite.
This is no joke.
Spaß beiseite!
No kidding!
Lasst uns zurückziehen dieses Rätsel Nur so können Sie beiseite legen können Ängste Weisen, sagt Ben Ish Chai was ist da?
Let's retire this puzzle only way you can set aside fears sages, says Ben Ish Chai
Vielleicht können wir meinen Charme kurz beiseite legen, der immerhin 1.500 Dollar pro Auftritt einbringt, und fangen endlich an zu arbeiten.
Listen, repulsive, if we may dismiss the subject of my charm for which, incidentally, I receive 1500 per appearance possibly we can get to work.
Lass einfach alles beiseite, alle Vorstellungen. Lass alle Ideen beiseite.
Just leave everything.
Wenn man sie zwingt, Geld für Sicherheitsleistungen beiseite zu legen, wird nur Kapital abgezogen, das sonst für langfristige Investitionen verwendet werden könnte.
Forcing them to set aside assets for collateral purposes only drains capital that could be used for long term investment.
45. 45. 45. Von denen Sie, nach dem Unterhalt Ihrer Mutter und den laufenden Zahlungen, 10 beiseite legen können, wenn Sie knapsen.
45. 45. 45.
Bitte geht beiseite.
Please step aside.
Bitte geh beiseite.
Please step aside.
Lass alles beiseite.
Leave everything aside.
Hey, geh beiseite.
Hey, move over.
Aber, Spaß beiseite ...
But, joking aside ...
Aber Spaß beiseite.
But enough joking.
Aber Spaß beiseite.
Butjokes aside.
Sonst tretet beiseite.
If you cannot, stand aside.
Viele vermeintliche Theoretiker meinten selbst, dass die enragés ihre revolutionären Lehrbücher beiseite legen und statt dessen die praktische Problematisierung radikaler Strategien vorantreiben sollten.
Many putative theorists themselves declared that the enragés should let go of revolutionary textbooks and, instead, practically problematize inherited radical strategies.
Er hat ganz klar erklärt, warum es nach Ansicht der Kommission zu diesem Zeitpunkt nicht möglich war, Geld für die Transportinfrastruktur beiseite zu legen.
Needless to say, the Commission attaches great importance to this extension of the Financial Regulation to cover projects located on the territory of non Member countries.
Das, was der Kollege Brok gesagt hat zu der Notwendigkeit einer präventiven Friedenspolitik und eines zivilen Krisenmanagements, veranlasst mich, mein Konzept beiseite zu legen.
Mr Brok' s remarks about the need for a preventive peace policy and civil crisis management render my own outline comments superfluous.
Ich nahm ihn beiseite.
I took him aside.
Bitte gehen Sie beiseite.
Please step aside.

 

Verwandte Suchanfragen : Zeit Beiseite Legen - Mittel Beiseite Legen - Haben Beiseite Legen - Beiseite Legen Reserven - Beträge Beiseite Legen - Geld Beiseite Legen - Beiseite Legen Vertrag - Werden Beiseite Legen - Beiseite Legen Mittel - Legen Geld Beiseite - Beiseite Legen Geld - Beiseite Legen Zeit