Translation of "benahm" to English language:
Dictionary German-English
Benahm - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Er benahm sich schlecht. | He behaved badly. |
Tom benahm sich daneben. | Tom was misbehaving. |
Er benahm sich schlecht. | His behaviour was bad. |
Tom benahm sich schlecht. | Tom behaved badly. |
Er benahm sich seltsam. | He acted strange. |
Tom benahm sich gut. | Tom behaved well. |
Sie benahm sich heldenhaft. | She was heroic through it all. |
Er benahm sich sehr merkwürdig. | He behaved in a strange manner. |
Der Mann benahm sich sonderbar. | The man was acting strangely. |
Er benahm sich sehr sonderbar. | He was acting really weird. |
Sie benahm sich sehr sonderbar. | She was acting really weird. |
Er benahm sich sehr merkwürdig. | His manner was very strange. |
Jeder benahm sich sehr zurückhaltend. jan25 | Everyone acted with utter respect. jan25 |
Er benahm sich wie ein Kind. | He behaved like a child. |
Er benahm sich wie ein Narr. | He acted the fool. |
Er benahm sich wie ein Wahnsinniger. | He acted like a madman. |
Er benahm sich wie ein Mann. | He behaved himself like a man. |
Er benahm sich wie ein Wahnsinniger. | He acted like a lunatic. |
Er benahm sich wie ein Wahnsinniger. | He behaved like a madman. |
Tom benahm sich wie ein Wahnsinniger. | Tom acted like a madman. |
Tom benahm sich wie ein Kind. | Tom behaved like a child. |
Tom benahm sich wie ein Gentleman. | Tom behaved like a gentleman. |
Tom benahm sich wie ein Betrunkener. | Tom acted drunk. |
Er benahm sich etwas kühler gegen sie. | He was rather colder toward her. |
Er benahm sich, als sei er verrückt. | He behaved as if he were crazy. |
Er benahm sich heute Nacht wie Nelson. | He is acting like Nelson tonight. |
Sie benahm sich immer ehrenhaft und anmutig. | She always conducted herself honorably and gracefully. |
Er benahm sich, wie es sich gehört. | He behaved as it should be. |
Tom benahm sich wie ein verzogenes Kind. | Tom was behaving like a spoiled child. |
Ich benahm mich immer wie ein Gentleman. | I think I've always behaved as a gentleman. |
Sie benahm sich nicht wie ein normales Mädchen. | She did not act like a normal girl. |
Jane benahm sich immer, als ob sie reich wäre. | Jane always behaved like she was very rich. |
Wronski benahm sich in dieser Lage ganz anders als Ljewin. | Vronsky behaved in this matter quite unlike Levin. |
Er benahm sich gestern seltsam, fiel euch das nicht auf? | He was acting kind of funny yesterday, didn't you notice? |
Mir schien, dass Mr. Hunter sich recht seltsam benahm. Ja. | It struck me that Mr. Hunter behaved rather curiously. |
Er sah nicht so aus und benahm sich auch nicht so. | He didn't look married and he certainly didn't act married. |
Ich benahm mich wie ein Mann, der sein Heim retten will. | I acted like any husband who didn't want to see his home broken up. |
Sam benahm sich höchst anständig, er sagt, es war ein Unfall. | Sam's being awfully decent about it. He says it was just an accident. An accident? |
Ich benahm mich also wie eine Zweijährige und weigerte mich zu arbeiten. | So I acted like a two year old and refused to work. |
Tasso benahm sich in der Gefangenschaft pathetisch und gereizt, aber nie unedel. | In the prison he bore himself pathetically, peevishly, but never ignobly. |
Ich benahm mich also wie eine Zweijährige und weigerte mich zu arbeiten. | So, I acted like a two year old, and refused to work. |
Ich dachte, dass Mimi, so wie sie sich benahm... Ich war sicher... | I thought that Mimi, the way she acted, I was sure that... |
Anna war jetzt nicht mehr befangen, sondern benahm sich völlig ungezwungen und ruhig. | Anna was now no longer embarrassed. She was free and at her ease. |
Er benahm sich etwas seltsam, aber ich dachte, er sei mit allen so. | He... He acted a little strangely, but I assumed he was that way with everybody. |
Er hatte getrunken, er war völlig verwandelt... Er benahm sich wie ein Wilder. | He'd been drinking, not like himself like a savage. |
Verwandte Suchanfragen : Benahm Sich