Translation of "bereits im Juni" to English language:


  Dictionary German-English

Bereits - Übersetzung : Juni - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Bereits im Juni - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Im Juni war bereits seine Mutter verstorben.
The hero of his story is the entrepreneur.
Ein erstes Programm wurde bereits im Juni 1978 angenommen.
An initial programme was adopted in June 1978.
Ist denn bereits Juni?
Is it June already?
Bereits im Juni des vergangenen Jahres finanzierte die Kommission eine erste Studie.
As early as last June the Commission financed a first study.
Im Juni hatten bereits Goldman Sachs, JP Morgan Chase und Morgan Stanley ihre Hilfen zurückgezahlt.
Goldman Sachs, JP Morgan Chase and Morgan Stanley had already repaid their support in June.
In Spanien hatten bereits im Juni die Vorbereitungen zur Entsendung einer Streitmacht nach Flandern begonnen.
In Spain, preparations to dispatch a military force to Flanders had already begun in June.
Bereits im Juni 1986 endete der Talbot Verkauf sowohl in Deutschland als auch in Frankreich.
But it was not popular in either Britain or France and production ceased in 1983.
Im Juni hat bereits eine erste Sitzung von Regierungssachverständigen zur Erörterung der einheitlichen Berechnungsmethode stattgefunden.
As I said, this report and the motion for a resolution are only concerned with medium and longterm measures for reconstruction which would benefit from a longer period of analysis and planning.
Bereits im Februar 2012 kündigten Saga ihr neues Album 20 20 an, das schließlich im Juni 2012 erschien.
On July 6, 2012, Saga's twentieth studio album, 20 20 , was released.
Juni 1998 ) bereits effektiv beseitigt sein müssen , woraus
It stated that incompatibilities in the area of central bank independence needed to be effectively removed by the date of the
Bereits im Juni 1958 hatte die USAF sämtliche F 86H an die Air National Guard abgegeben.
Air National Guard F 86H units proved to be an ideal stand in for the Soviet jets.
Ich gehe davon aus, dass Verhandlungen für das nächste Abkommen bereits im Gange sind, da das jetzige im Juni ausläuft.
I presume that negotiations are already proceeding for the next agreement, as this one expires in June.
Die Kommission hat das Parlament bereits im Juni 1983 über seine In itiativen gegenüber dem Rat unterrichtet.
The Commission informed Parliament as far back as June 1983 of its initiatives with the Council.
Bereits im Juni 2007 stellte das Unternehmen Smith eine vollständig in Java geschriebene ColdFusion Cross Plattform vor.
When ColdFusion templates are saved to disk, they are traditionally given the extension .cfm or .cfml.
Seitdem haben derartige Konferenzen im Juli 1976 in Bonn, im Juni 1977 in Wien, im Juni 1978 in Den Haag, im Mai 1980 in Madrid, im Juni 1982 in London, im Juni 1984 in Kopenhagen, im Juni 1986 in Lissabon und im Juni 1988 in Bern stattgefunden.
Since then, similar meetings have been held in Bonn in July 1976, Vienna in June 1977, The Hague in June 1978, Madrid in May 1980, London in June 1982, Copenhagen in June 1984, Lisbon in June 1986 and Bern in June 1988.
Juni 2006 Montenegro als unabhängigen Staat an, bereits am 5.
Italian forces occupied Montenegro and established it as a puppet Kingdom of Montenegro.
Juni 1997 folgte die Ausweitung des bereits 1990 geschaffenen Naturschutzgebietes.
On 26 June 1997 the nature reserve created in 1990 was further extended.
Siehe die bereits zitierte Pressemitteilung von Moody's vom 24. Juni.
See Moody's 24 June press release, referred to above.
2.5.3 Im Juni 2013 wurden Verhandlungen über eine transatlantische Partnerschaft aufgenommen, von denen bereits neun Runden abgeschlossen sind.
2.5.3 Negotiations on a transatlantic partnership opened in June 2013 and there have already been nine rounds of negotiations.
3 Im Juni 2013 wurden Verhandlungen über eine transatlantische Partnerschaft aufgenommen, von denen bereits neun Runden abgeschlossen sind.
2.5.3 Negotiations on a transatlantic partnership opened in June 2013 and there have already been nine rounds of negotiations.
Juni 1979 Gemäß den bereits im Römischen Vertrag vor gesehenen Grundsätzen wird das Europäische Parlament in allgemeiner Direktwahl gewählt.
June 1979 as provided in the Treaties of Rome, the European Parliament was at last elected by direct universal suffrage.
Ähnliche Probleme waren bereits während der Juni Tagung im Zusammenhang mit dem Bericht von Frau Seibel Emmerling aufgetreten.
Similar problems had arisen during the July part session in connection with a report by Mrs Seibel Emmerling.
Dies wurde im Juni beschlossen. Bei der Auflistung paramilitärischer, ziviler und polizeilicher Ausrüstungsgegenstände sind bereits Fortschritte erzielt worden.
This was agreed in June and progress has been made on the list for paramilitary, public order, and internal security equipment.
Im Mai 2012 folgte das dritte Album Rize of the Fenix , welches bereits im Juni 2012 das meistverkaufte Album der Bandgeschichte ist.
In February 2012 it was revealed that the title of the album would in fact be spelled Rize of the Fenix and will be released on May 15, 2012.
Genau, im Juni.
Last June, twelve month.
Dieselben Protagonisten, die sich in diskretes Schweigen hüllen, versuchten im Juni bereits erfolglos, auf richterlichem Weg eine Versammlung einzuberufen.
The same protagonists, who maintain a discreet silence, have already tried without success to have the magistrate summon a meeting in June.
Juni 1979 Gemäß den bereits im Römischen Vertrag vor gesehenen Grundsätzen wird das Europäische Parlament in allgemeiner Direktwahl gewählt.
June 1989 third European Parliament elections by direct universal suffrage.
Juni 1979 Gemäß den bereits im Römischen Vertrag vor gesehenen Grundsätzen wird das Europäische Parlament in allgemeiner Direktwahl gewählt.
November 1990 first meeting in Rome of the 'Parliamen tary assizes' bringing together representatives of the Euro pean Parliament and the 12 national parliaments.
Juni 1979 Gemäß den bereits im Römischen Vertrag vor gesehenen Grundsätzen wird das Europäische Parlament in allgemeiner Direktwahl gewählt.
June 1979 as provided in the Treaties of Rome, the European Parliament was at last elected by direct universal suffrage.
Das bereits komplexe Nahostproblem wurde leider im Juni 1982 noch durch das Libanonproblem verschärft, als Israel in Libanon einmarschierte.
Of course, we know full well that the functions of the presidency are to propose and instigate but not necessarily to find solutions.
Dieser Abänderungsentwurf wirft ein zweites Problem auf, die Tat sache, daß wir bereits im Juni, im Plenum, den Entwurf des Haushaltsvoranschlags angenommen haben.
New Zealand and Australia have now become, in a sense, members by proxy of the common agricultural market.
Juni) findet die Messe alljährlich im Juni im Los Angeles Convention Center statt.
E3 2014 was held June 9 12, 2014, at the Los Angeles Convention Center.
Bereits im Juni 2008 hatte Nokia bekannt gegeben, dass man Symbian anschließend an eine neu gegründete Symbian Foundation abgeben wolle.
Transference of relevant Symbian Software Ltd. leases, trademarks and domain names from Nokia to the Symbian Foundation was completed in April 2009.
Anmerkung Bis zur nächsten Sitzung wird es erste Erfahrungen geben, da das Forum bereits im Juni das erste Mal zusammentritt.
Note By the time of the next meeting, initial experiences will already be available as the Forum will hold its first meeting in June.
Juni im Evangelischen Namenkalender.
Christian History Biography 52.
Verabschiedet im Juni 2001
Adopted June 2001
Verabschiedet im Juni 2002
Adopted June 2002
Verabschiedet im Juni 1996
Adopted in June 96
Stellungnahme im Juni 1997
consultation in June 1997
nahme im Juni 1997
in June 1997
Das war im Juni.
This was in June.
Angenommen im Juni 2005.
Adopted June 2005.
Verabschiedet im Juni 1997
Adopted in June 1997
Verabschiedet im Juni 1998
Adopted in June 1998
Juni konnte Kennedy das Krankenhaus wieder verlassen und erschien bereits am 9.
At the end of July 2009, Kennedy was awarded the Presidential Medal of Freedom.

 

Verwandte Suchanfragen : Im Juni - Im Juni - Im Juni - Im Juni - Im Gesamten Juni - Etwa Im Juni - Wie Im Juni - Erst Im Juni - Später Im Juni - Im Juni 2013 - Im Juni 2014 - Start Im Juni - Bereits Im September