Translation of "bestieg" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
bestieg. | i. |
den Thron bestieg. | References |
Tom bestieg das Flugzeug. | Tom got on the airplane. |
Er bestieg den Berg Fuji. | He climbed Mt. Fuji. |
Mai 1953 den Thron bestieg. | ... |
So bestieg er Al 'aqaba nicht. | Yet he has not scaled the height. |
So bestieg er Al 'aqaba nicht. | But he has not broken through the difficult pass. |
So bestieg er Al 'aqaba nicht. | Yet, he has not entered into Aqaba |
So bestieg er Al 'aqaba nicht. | But he would not attempt the uphill road, |
So bestieg er Al 'aqaba nicht. | But he could not scale the steep ascent. |
So bestieg er Al 'aqaba nicht. | So he did not quickly enter the steep valley. |
So bestieg er Al 'aqaba nicht. | Yet he has not assaulted the steep |
So bestieg er Al 'aqaba nicht. | Yet he attempteth not the steep, |
So bestieg er Al 'aqaba nicht. | But he has made no effort to pass on the path that is steep. |
So bestieg er Al 'aqaba nicht. | But he did not brave the ascent. |
So bestieg er Al 'aqaba nicht. | But he did not venture to scale the difficult steep. |
So bestieg er Al 'aqaba nicht. | But he hath not attempted the Ascent |
So bestieg er Al 'aqaba nicht. | Yet he has not embarked upon the uphill task. |
Er bestieg sein Fahrrad und fuhr weg. | He mounted his bicycle and rode away. |
Das Kind bestieg das Flugzeug mit guter Laune. | The child came aboard the plane in a good mood. |
1777 bestieg Goethe, von Torfhaus kommend, den Brocken. | In 1777, Goethe climbed the Brocken, departing from Torfhaus. |
Vielleicht die erste Person, die den Everest bestieg. | He may or may not have been the first person to climb Everest, more than 30 years before Edmund Hillary. |
Der Kletterer passte auf, während er den Steilhang bestieg. | The climber stayed alert while climbing the precipice. |
Tom bestieg den Berg mit Maria, Johannes und Elke. | Tom climbed the mountain with Mary, John and Alice. |
Pfarrer Ott selbst bestieg die Zugspitze jedoch erst 1854. | Ott himself did not climb the Zugspitze until 1854. |
im August 1589 bestieg Margaretes Ehemann als Heinrich IV. | In 1589, Henry, her husband, succeeded to the throne of France as Henry IV. |
Versehentlich bestieg ich einen Zug, der in die Gegenrichtung fuhr. | By mistake I boarded a train going in the opposite direction. |
Er war der erste Mann, der den Mount Everest bestieg. | He was the first man that climbed Mount Everest. |
Das war das erste Mal, dass ich ein Flugzeug bestieg. | That was the first time I got on a plane. |
Bereits mit 16 Jahren bestieg er 1089 als David IV. | For this purpose, David IV radically reformed his military. |
1895 bestieg sie das Matterhorn, was sie schlagartig berühmt machte. | In 1895, she climbed the Matterhorn and suddenly became quite well known. |
Sein Vater bestieg jedoch 1930 doch noch als Carol II. | In 1930, however, Carol reclaimed the throne and was crowned Carol II. |
Indessen zögerte er noch eine Zeitlang, ehe er sein Pferd bestieg. | But he still hesitated for some time before mounting his horse. |
1873 bestieg Moritz Alphons Stübel und 1880 Edward Whymper den Cotopaxi. | In 1873 it was again summited by Moritz Alphons Stübel, then in 1880 by Edward Whymper. |
Und dann bestieg er den Flieger, vielleicht für das letzte Mal. | And then mount his airplane, maybe for the last time. |
Erst letztes Jahr bestieg ich den Kilimandscharo, den höchsten Berg Afrikas. | Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro, the highest mountain in Africa. |
Sieben Monate später bestieg Bishnu einen Bus, weil sie etwas gehört hatte. | Seven months later, Bishnu was on a bus when she overheard something. |
1984 bestieg die Französin Liliane Barrard als erste Frau den Nanga Parbat. | In 1984 the French climber Lilliane Barrard became the first woman to climb Nanga Parbat, along with her husband Maurice Barrard. |
Abel bestieg in Le Havre, Frankreich, das Schiff und schiffte sich am 14. | Fisher, as Kayotis, then travelled aboard the from Le Havre, France, to North America, disembarking at Quebec. |
Tom stellte sein Auto auf dem Langzeitparkplatz ab, ehe er das Fluzeug bestieg. | Tom left his car in the long stay car park before catching his flight. |
(die Große) bestieg sie selbst 1762 den Zarenthron und regierte bis 1796 Russland. | As Catharine II (the Great) she herself reigned as Empress of Russia from until ). |
1833 erreichte er Hawaii und bestieg den Mauna Kea und den Mauna Loa. | He was only the second European to reach the summit of the Mauna Loa volcano. |
Ich war acht Jahre alt, als ich mit meinem Vater zusammen den Fuji bestieg. | It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. |
Im Jahr 1871 wechselte er ins Wettersteingebirge und bestieg auch dort viele Gipfel erstmals. | In 1871 he switched to the Wetterstein mountains and was the first to climb many peaks there as well. |
Im Jahr 1398 verstarb Kaiser Hongwu und sein Enkel bestieg als Jianwen den Drachenthron. | When the Hongwu Emperor finally died on 24 June 1398, this teen aged nephew succeeded as the Jianwen Emperor. |