Translation of "bewacht werden" to English language:
Dictionary German-English
Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Bewacht - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Bewacht werden - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Die Grenzen werden bewacht. | The borders will be watched. |
Alle Häfen werden bewacht. | Ports are being watched as they've never been watched before. |
Die Grenzen Werden gut bewacht. | The frontiers are guarded by mere words. |
Die Busstation wird nicht bewacht werden. | The bus station won't be watched. |
Ihre Kreatur sollte streng bewacht werden. | This creature of yours should be kept under guard. |
Schafe, die nicht bewacht werden, werden vom Wolf gefressen. | The rapporteur advocated more cooperation agree ments. |
Sie bleiben auch hier, wenn sie bewacht werden. | They'll be here soon. You'll keep them here. You'll assign a troop to keep them here. |
Wird bewacht. | Got a kid watching it. |
Die Nester werden bis zum Freischwimmen der Jungen bewacht. | Some nests will be large, some small, some thick. |
Bewacht ihn gut. | Guard Him well. |
Während Vietnam bewacht ..... | While Vietnam is guarding ... |
Halvorsen wird bewacht. | Halvorsen is under guard. |
Bewacht das Waffenlager! | Pull a guard around the arsenal. |
Bewacht den Orchestergraben. | You two men go in the orchestra pit. |
Patience bewacht sie! | We'll need all hands on shore. Patience'll watch... 'em. |
Man bewacht es. | Someonés there. |
Bewacht Sir Thomas. | Watch Sir Thomas. |
Deine Mutter bewacht | Little one, when you play |
Bewacht und versiegelt. | Under guard and sealed. |
Bewacht die Türen. | Somebody cover the doors. |
Er wird zweifellos sehr stark von den Wärtern bewacht werden. | That's it, I'm going this direction. Harry, come back! |
Wer bewacht die Wächter? . | 'Who watches the watchmen?' |
Die Grenze wird bewacht. | I got the whole border covered. |
Ich wurde derart bewacht... | I've been watched so closely... |
Die Eingänge sind bewacht. | I got a man on every gate. |
Mich haben sie bewacht! | But I'm as good as arrested for that job down there. |
Die Straße wird bewacht. | The route is well guarded. |
Er bewacht die Wegkreuzung. | He keeps the crossroads. |
Ihr bewacht die Tür. | You two cover that door. |
Er wird bewacht? Ständig. | He's kept under guard? |
Dort ist alles bewacht. | Those roads are well covered. |
Sind die Türen bewacht? | Are the doors covered? |
Der Palast war schwer bewacht. | The palace was heavily guarded. |
Die Arbeitergarde bewacht ihre Kanonen. | the workers' Guard defends their guns |
Bewacht die Tore! Fasst sie! | They must be taken! |
Ihr zwei bewacht diese Seite. | You two, watch that side. |
Und sie sind gut bewacht. | And very wellguarded too. |
Einer unserer Männer bewacht Sie. | We have a man responsible for you but don t try to identify him |
Bewacht jeden Eingang, jedes Fenster. | Guard every entrance, every window. |
Satan bewacht von einem Engei. | He trusted Satan to an angel. |
Hast Du meinen Schlaf bewacht? | Were you watching me sleep? |
Ja, die Türen sind bewacht. | Yeah, the doors are covered. |
Zudem hatten wir den Wunsch, von nicht allzu zahlreichen Polizeikräften bewacht zu werden. | Moreover, we did not wish to be protected by unduly large police forces. |
Er muss rund um die Uhr bewacht werden, damit er nichts Dummes anstellt. | Watch him 24 7. I don't want him doing something stupid. |
Ich besitze einen sehr wertvollen... Gegenstand, der Tag und Nacht bewacht werden muss. | I have something of great importance in my possession which must be guarded night and day. |
Verwandte Suchanfragen : Streng Bewacht - Schwer Bewacht - Voll Bewacht - Ist Bewacht - Muss Bewacht - Bewacht Gegen - Sorgfältig Bewacht - Gut Bewacht - Bewacht über - Eifrig Bewacht - Weniger Bewacht