Translation of "their" to German language:


  Dictionary English-German

Their - translation :
Ihr

  Examples (External sources, not reviewed)

Their hands were concealed by their sleeves, their feet by their robes, their eyes by their caps.
Ihre Hände verschwanden in den Aermeln, ihre Füße unter den Kleidern, die Augen waren von ihren Mützen beschattet.
Their women, their servants, their dogs.
Ihre Weiber, Diener, Hunde.
I hate their faces, their bodies, their movements, their voices.
Ich hasse ihre Gesichter, ihre Körper, ihre Bewegungen, ihre Stimmen.
I didn't want to make the audience to suspend their..their..their.. their..their believability.
Und falls ich nicht wie eine Frau aussehen könnte würden sie, den Film nicht machen. Und sie fragten Was meinst du?
They have autonomy over their time, their task, their team, their technique.
Sie haben Autonomie über ihre Zeit, ihre Aufgaben, ihr Team, ihre Technik.
Their necks outstretched, their heads upraised, their gaze unblinking, their hearts void.
Angstvoll eilen sie vorwärts, mit hochgereckten Köpfen, (und) ihr Blick kehrt nicht zu ihnen zurück, und ihre Herzen sind leer.
Their necks outstretched, their heads upraised, their gaze unblinking, their hearts void.
(sie kommen) hastend, die Köpfe hochhebend ihr Blick kehrt nicht zu ihnen zurück, und ihre Herzen sind leer.
Their necks outstretched, their heads upraised, their gaze unblinking, their hearts void.
Mit gerecktem Hals und erhobenem Haupt ihr Blick kehrt nicht zu ihnen zurück, und ihre Herzen sind leer.
Their necks outstretched, their heads upraised, their gaze unblinking, their hearts void.
Sie werden ängstlich hineilen mit hochgehaltenen Köpfen, ohne daß ihre Wimpern dabei auch nur zucken. Und sie sind verwirrt.
They have autonomy over their time, their task, their team, their technique.
Sie haben Autonomie über ihre Zeit, ihre Aufgaben, ihr Team, ihre Technik. Okay?
This their way is their folly yet their posterity approve their sayings. Selah.
Dies ihr Tun ist eitel Torheit doch loben's ihre Nachkommen mit ihrem Munde. (Sela.)
They lose everything they lose their wealth, their relationships, their families, their homes, their teeth, their dignity, and they still continue with it.
Sie alles verlieren sie ihren Reichtum zu verlieren, ihre Beziehungen, ihre Familien, ihre Häuser, ihre Zähne , ihre Würde, und sie immer noch weiter Damit.
Their child is established with them in their sight, their offspring before their eyes.
Ihr Same ist sicher um sie her, und ihre Nachkömmlinge sind bei ihnen.
They were making detailed journals of their spending, their mood, their symptoms, their treatments.
Sie führten genau Buch über ihre Ausgaben, ihre Stimmungen, ihre Beschwerden, ihre Behandlungen.
We must recognise their features, learn their names, publicise their faces, shake their hands.
Wir müssen diese Gesichter kennen lernen, uns diese Namen einprägen, diese Gesichtszüge bekannt machen, diese Hände schütteln.
The decision setting up such commissions shall define their object, their structure, their composition, their duration and their Articles.
In dem Beschluss zur Einsetzung einer beratenden Kommission müssen ihre Aufgabenstellung, ihr Aufbau, ihre Zusammensetzung, die Dauer ihres Bestehens und ihre Funktionsregeln festgelegt sein.
The decision setting up such commissions shall define their object, their structure, their composition, their duration and their rules.
Der Beschluss zur Einsetzung dieser Kommissionen muss ihren Gegenstand, ihren Aufbau, ihre Zusammensetzung, ihre Dauer und ihre Regeln enthalten.
There is no fault in the Prophet's wives touching their fathers, their sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women, and what their right hands own.
Es ist kein Vergehen von ihnen, (sich) ihren Vätern (zu zeigen) oder ihren Söhnen oder ihren Brüdern oder den Söhnen ihrer Brüder oder den Söhnen ihrer Schwestern oder ihren Frauen oder denen, die sie von Rechts wegen besitzen.
There is no fault in the Prophet's wives touching their fathers, their sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women, and what their right hands own.
Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen noch derjenigen, die ihre rechte Hand besitzt.
There is no fault in the Prophet's wives touching their fathers, their sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women, and what their right hands own.
Es besteht für sie kein Vergehen in bezug auf ihre Väter, ihre Söhne, ihre Brüder, die Söhne ihrer Brüder, die Söhne ihrer Schwestern, ihre Frauen und die, die ihre rechte Hand besitzt.
There is no fault in the Prophet's wives touching their fathers, their sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women, and what their right hands own.
Es trifft sie keine Verfehlung weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen, noch derjenigen, die ihnen gehören.
There is no blame on them concerning their fathers, or their sons, or their brothers, or their brothers sons, or their sisters sons, or their women, or their female servants.
Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen noch derjenigen, die ihre rechte Hand besitzt.
There is no blame on them concerning their fathers, or their sons, or their brothers, or their brothers sons, or their sisters sons, or their women, or their female servants.
Es besteht für sie kein Vergehen in bezug auf ihre Väter, ihre Söhne, ihre Brüder, die Söhne ihrer Brüder, die Söhne ihrer Schwestern, ihre Frauen und die, die ihre rechte Hand besitzt.
There is no blame on them concerning their fathers, or their sons, or their brothers, or their brothers sons, or their sisters sons, or their women, or their female servants.
Es trifft sie keine Verfehlung weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen, noch derjenigen, die ihnen gehören.
People are bound to their heimat by their birth and their childhood, their language, their earliest experiences or acquired affinity.
Auf ein Recht auf Heimat berufen sich weltweit Menschen, deren Wohngebiete unbewohnbar geworden sind bzw.
And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
nahmen sie jener Töchter zu Weibern und gaben ihre Töchter jener Söhnen und dienten jener Göttern.
Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
Ihr Same ist sicher um sie her, und ihre Nachkömmlinge sind bei ihnen.
Their success has relied in great part on their enterprise, their dynamism and their flexibility.
Ihr Erfolg beruht im wesentlichen auf ihrem Unternehmungsgeist, ihrer Dynamik und ihrer Flexibilität.
as We did their fathers, their descendants, and their brothers.
Und auch manche von ihren Vätern, ihren Nachkommen und ihren Brüdern.
as We did their fathers, their descendants, and their brothers.
so auch manche von ihren Vätern, Nachkommen und Brüdern.
and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.
nahmen sie jener Töchter zu Weibern und gaben ihre Töchter jener Söhnen und dienten jener Göttern.
There is no blame upon women concerning their fathers or their sons or their brothers or their brothers' sons or their sisters' sons or their women or those their right hands possess.
Es trifft sie keine Verfehlung weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen, noch derjenigen, die ihnen gehören.
There shall be no blame on them for appearing before their fathers, their sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women or those whom their right hands may possess.
Es ist kein Vergehen von ihnen, (sich) ihren Vätern (zu zeigen) oder ihren Söhnen oder ihren Brüdern oder den Söhnen ihrer Brüder oder den Söhnen ihrer Schwestern oder ihren Frauen oder denen, die sie von Rechts wegen besitzen.
There is no blame upon women concerning their fathers or their sons or their brothers or their brothers' sons or their sisters' sons or their women or those their right hands possess.
Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen noch derjenigen, die ihre rechte Hand besitzt.
There shall be no blame on them for appearing before their fathers, their sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women or those whom their right hands may possess.
Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen noch derjenigen, die ihre rechte Hand besitzt.
There is no blame upon women concerning their fathers or their sons or their brothers or their brothers' sons or their sisters' sons or their women or those their right hands possess.
Es besteht für sie kein Vergehen in bezug auf ihre Väter, ihre Söhne, ihre Brüder, die Söhne ihrer Brüder, die Söhne ihrer Schwestern, ihre Frauen und die, die ihre rechte Hand besitzt.
There shall be no blame on them for appearing before their fathers, their sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women or those whom their right hands may possess.
Es besteht für sie kein Vergehen in bezug auf ihre Väter, ihre Söhne, ihre Brüder, die Söhne ihrer Brüder, die Söhne ihrer Schwestern, ihre Frauen und die, die ihre rechte Hand besitzt.
Their fate is their vanishing.
Der Verein wurde aufgelöst.
O, their bons, their bons!
O, ihr bons, ihre bons!
Their decisions, their actions matter.
Ihre Entscheidungen, ihre Handlungen zählen.
It's their culture, their roots.
Es ist aber ihre Kultur, ihre Herkunft.
Their Lordships grant their permission.
Der Bitte wird stattgegeben.
their origin and their ownership
Herkunft und Eigentümer der Tiere
Can you feel their anger, their fear, their rage at what has happened in their country?
Können Sie ihre Wut fühlen, ihre Angst, ihren Zorn über das, was in ihrem Land passiert?
It shall be no offense for them (to be seen unveiled) by their fathers, their sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women, and those whom their right hands possess.
Es trifft sie keine Verfehlung weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen, noch derjenigen, die ihnen gehören. Und handelt (ihr Frauen des Propheten) Taqwa gemäß ALLAH gegenüber!

 

Related searches : Their Needs - For Their - On Their - Their Lives - In Their - As Their - Their Use - Their Peers - From Their - By Their - Their Efforts - Their Way - Their Work - Their Business