Translation of "as their" to German language:


  Dictionary English-German

As their - translation : Their - translation :
Ihr

  Examples (External sources, not reviewed)

The Pakistani lawyers were safeguarding their livelihoods as much as their principles.
Nicht weniger als ihre Prinzipien schützten die pakistanischen Anwälte ihre Existenzgrundlage.
Their storyline needs to convince their electorates as well as the markets.
Ihre Erklärung muss sowohl ihre Wähler als auch die Märkte überzeugen.
as We did their fathers, their descendants, and their brothers.
Und auch manche von ihren Vätern, ihren Nachkommen und ihren Brüdern.
as We did their fathers, their descendants, and their brothers.
so auch manche von ihren Vätern, Nachkommen und Brüdern.
Narrator ... as long as their boat.
Sprecher ... so lang wie ihr Boot.
Their word is as good as ours.
Ist genau so viel wert wie unseres.
The hours as heavy as their chains.
Die Stunden so schwer wie ihre Ketten.
anything in their stomachs as well as their skins will be melted by it.
wodurch das, was in ihren Bäuchen ist, und ihre Haut schmelzen wird.
anything in their stomachs as well as their skins will be melted by it.
Dadurch wird zum Schmelzen gebracht, was sie in ihrem Bauch haben, und ebenso die Haut.
Their tail is just as long as their body, which differentiates them from the Indri.
Der Schwanz ist ebenso lang oder länger als der Körper, was sie vom Indri unterscheidet.
With it will be scalded what is within their bodies, as well as (their) skins.
wodurch das, was in ihren Bäuchen ist, und ihre Haut schmelzen wird.
With it will be scalded what is within their bodies, as well as (their) skins.
Dadurch wird zum Schmelzen gebracht, was sie in ihrem Bauch haben, und ebenso die Haut.
Internal security, as they understand it, looms just as large in their eyes as their greed for foreign currency.
Der Entschließungsantrag in dem Bericht sollte des halb auch nicht als bloße Deklaration verstanden wer den.
They displayed objects as well as their functions.
Im Zentrum muss stets das originale Objekt stehen.
Their promises are as phoney as they are.
Ihre Versprechungen sind genauso falsch wie sie selber.
Their money is as good as anybody else's.
Ihr Geld ist so gut wie das eines jeden.
4.13.4 Also, drafting laws as straightforwardly as possible and as closely as possible to their users, and communicating their contents in appropriate manner, accompanying and guiding their implementation and enforcement in all phases of their life cycle.
4.13.4 Dazu würde ferner gehören, dass die Rechtsvorschriften so klar und adressatennah wie mög lich konzipiert würden, ihr Inhalt in angemessener Weise vermittelt und ihre Durchführung und Durchsetzung in allen Phasen begleitet und gesteuert würde.
As they come hurrying on in fear, their heads upraised, their gaze returning not to them, and their hearts as air.
Angstvoll eilen sie vorwärts, mit hochgereckten Köpfen, (und) ihr Blick kehrt nicht zu ihnen zurück, und ihre Herzen sind leer.
As they come hurrying on in fear, their heads upraised, their gaze returning not to them, and their hearts as air.
(sie kommen) hastend, die Köpfe hochhebend ihr Blick kehrt nicht zu ihnen zurück, und ihre Herzen sind leer.
As they come hurrying on in fear, their heads upraised, their gaze returning not to them, and their hearts as air.
Mit gerecktem Hals und erhobenem Haupt ihr Blick kehrt nicht zu ihnen zurück, und ihre Herzen sind leer.
As they come hurrying on in fear, their heads upraised, their gaze returning not to them, and their hearts as air.
Sie werden ängstlich hineilen mit hochgehaltenen Köpfen, ohne daß ihre Wimpern dabei auch nur zucken. Und sie sind verwirrt.
As their capital declines, so, too, do their future loans.
Wenn sich ihr Kapitalbestand verringert, so tun das auch ihre zukünftigen Darlehen.
As nebulae age, their expansion causes their density to decrease.
Im Laufe der Zeit führt die Ausdehnung des Nebels zur Verringerung seiner Dichte.
HAVE DESIGNATED AS THEIR PLENIPOTENTIARIES
HABEN ZU BEVOLLMÄCHTIGTEN ERNANNT
as reward for their deeds.
als Belohnung für das, was sie zu tun pflegten.
as reward for their deeds.
(werden sie erhalten) als Belohnung für das, was sie zu tun pflegten.
as reward for their deeds.
(Dies) als Lohn für das, was sie zu tun pflegten.
strength as their condition improves.
Besserung zeigt, sollten andere Behandlungsmöglichkeiten vom Arzt in Erwägung gezogen werden.
Chemical substances are classified in terms of their structure, phase, as well as their chemical compositions.
Neben den Schulkenntnissen können besonders Interessierte und Studenten der Chemie ihre Kenntnisse durch die chemische Literatur vertiefen.
Their expressions were as frozen as the ground outside.
Ihr Gesichtsausdruck war so eingefroren wie der Boden draußen.
Their noise levels are as low as 3 fT Hz ½.
supraleitende Quanteninterferenzeinheit ).
I hope they are as good as their word.
Ich zähle darauf, dass sie dieses Versprechen auch einlöst!
They have taken their rabbis and their priests as lords instead of God, as well as the Messiah son of Mary.
Sie haben sich ihre Schriftgelehrten und Mönche zu Herren genommen außer Allah und den Messias, den Sohn der Maria.
They have taken their rabbis and their priests as lords instead of God, as well as the Messiah son of Mary.
Sie nahmen sich ihre Gelehrten und ihre Mönche zu Herren neben Gott, sowie auch Christus, den Sohn Marias.
They have taken their rabbis and their priests as lords instead of God, as well as the Messiah son of Mary.
Sie nahmen ihre Rabbiner und Priester als Herren anstelle von ALLAH sowie Almasih Ibnu Maryam.
So as Edmund Burke said, The restraints on men, as well as their liberties, are to be reckoned among their rights.
Wie Edmund Burke sagte, Was Menschen zurückhält, genauso wie ihre Freiheiten, muss man zu ihren Rechten zählen.
With it will melt or vanish away what is within their bellies, as well as (their) skins.
wodurch das, was in ihren Bäuchen ist, und ihre Haut schmelzen wird.
With it will melt or vanish away what is within their bellies, as well as (their) skins.
Dadurch wird zum Schmelzen gebracht, was sie in ihrem Bauch haben, und ebenso die Haut.
With it will melt or vanish away what is within their bellies, as well as (their) skins.
damit wird das, was in ihren Bäuchen ist, geschmolzen, sowie die Häute.
Make their nobles like Oreb, and like Zeeb yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna
Mache ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und Zalmuna,
I encourage their efforts at the global level as well as in their specific countries and regions.
Ich ermutige sie bei den Bemühungen, die sie auf weltweiter Ebene sowie auch in ihren jeweiligen Ländern und Regionen unternehmen.
As such We expelled them from their gardens and their fountains,
Dann vertrieben WIR sie aus Dschannat, Quellen,
(As for these), fulfil their treaty to them till their term.
Diesen gegenüber haltet den Vertrag bis zum Ablauf der Frist ein.
As such We expelled them from their gardens and their fountains,
So vertrieben Wir sie aus Gärten und von Quellen
As such We expelled them from their gardens and their fountains,
So ließen Wir sie fortziehen von Gärten und Quellen,

 

Related searches : As Their Own - Their Consideration As - As As - Their Needs - For Their - On Their - Their Lives - In Their - Their Use - Their Peers - From Their - By Their - Their Efforts