Translation of "bezüglich diskutiert" to English language:
Dictionary German-English
Bezüglich - Übersetzung : Bezüglich - Übersetzung : Diskutiert - Übersetzung : Diskutiert - Übersetzung : Bezüglich - Übersetzung : Diskutiert - Übersetzung : Bezüglich diskutiert - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
7.9 Der EWSA ist der Auffassung, dass die einzelstaatlichen Initiativen bezüglich der Metropolregionen im Rat diskutiert werden sollten. | 7.9 The EESC believes that the Council should debate national initiatives for metropolitan areas |
Andriessen, Mitglied der Kommission. (NL) Während der Tagungen der vergangenen Sitzungsperiode wurde wiederholt über das anzuwendende Verfahren bezüglich dieses Tagesordnungspunktes diskutiert. | When the Commission, in relation to the directive on the control of transfrontier transportation of dangerous wastes, declares that it has taken account of the majority of Parliament's amendments, in actual fact it is saying very little because we want to know in detail precisely what amendments have been accepted by the Commission. |
) diskutiert. | 7). |
Welt diskutiert. | Glinne think that interrupting diplomatic relations is the best method. |
Mit uns wird nicht darüber diskutiert, mit anderen wird diskutiert. | You discuss these things with others, but not with us. |
Artstatus wird diskutiert. | It is non migratory. |
bei Bergholz diskutiert. | Notes References |
Darüber wird diskutiert. | This is being discussed. |
Darüber wird diskutiert. | There are discussions about this. |
Die Führung des Landes hat Vorschläge für Gesetze erarbeitet bezüglich der politischen Parteien und des Notstandsgesetzes sowie weiterer Gesetze, die in den nächsten 10 Tagen diskutiert werden | The national leadership has prepared drafts for laws regarding the political parties and the state of emergency more than one year ago along with other laws that will be discussed within 10 days |
Worüber diskutiert ihr hier? | What are you discussing here? |
Das Komitee diskutiert Sozialleistungen. | The committee is discussing social welfare. |
Viele Fragen wurden diskutiert. | A lot of issues have been discussed. |
Er hat stundenlang diskutiert. | The total number of persons out of work in Denmark has increased from 9 922 in June 1973 to 256 712 in June 1983. |
Wird diese Frage diskutiert? | Has it been discussed? |
Darüber wird kaum diskutiert. | This is hardly ever discussed. |
Darüber muss diskutiert werden. | This has to be discussed. |
Wir haben darüber diskutiert. | We had quite a discussion about it. |
Glauben Sie denn, das sei im Ausschuß einmal diskutiert oder gar aus diskutiert worden? | It is a pity, but it is the reality of the present state of Europe. |
Deutschland diskutiert über verseuchte Eier. | Germany is discussing contaminated eggs. |
Die Fragen wurden ausreichend diskutiert. | We ought to be through with the report today and later adopt the motion for a resolution. |
Wir haben das Problem diskutiert. | We discussed the problem. |
Über die Schwierigkeit wurde diskutiert. | The problem was under discussion. |
Die Frage wurde viel diskutiert. | The question was much discussed. |
Die Dosis wird kontrovers diskutiert. | In rare cases, a third dose may be given to the child. |
Und andere günstig mir diskutiert. | And others acquit me favorably. |
Über Befehle diskutiert man nicht! | Don't discuss the orders. |
Zur Zeit wird folgendes diskutiert | Right now, the discussion goes, |
Ich habe dies also diskutiert. | And I actually went to the Marginal Revolution blog by Tyler Cowen. |
Unter Bildungsexperten wird folgendes diskutiert | Within the education community there's this discussion of, |
2005 wurden folgende Fragen diskutiert | Discussed in 2005 |
2006 wurden folgende Fragen diskutiert | Discussed in 2006 |
Anschließend werden die Änderungsanträge diskutiert. | Next the amendments were discussed. |
Darüber sollte auch diskutiert werden. | For three or four years now the Council, at the |
Der Kommissionsvorschlag wurde eingehend diskutiert. | The Commission proposal was discussed at length. |
Diskutiert wird der anzuwendende Verteilungsschlüssel. | The discussion has centred on the allocation formula to be applied. |
Wir haben gestern darüber diskutiert. | We discussed this yesterday. |
Bisweilen wird über Extreme diskutiert. | The discussion is sometimes about extremes. |
Dies haben wir mehrfach diskutiert. | We have discussed this on several occasions. |
Das muss natürlich diskutiert werden. | Of course, this will have to be discussed. |
bezüglich | The CHMP has recommended the granting of the variation of the Marketing Authorisations for which the Summary of Product Characteristics, labelling and Package Leaflet are set out in Annex III for atorvastatin (Sortis and related names see Annex I). |
Über dieses Thema wurde bereits diskutiert. | . (IT) This is a subject which has already been debated. |
Zurzeit diskutiert China ein neues Wirtschaftsmodell . | Today, China is discussing a new economic model. |
Darüber wird leider noch nicht diskutiert. | Unfortunately, that debate has not yet started. |
Das Problem wird von ihnen diskutiert. | The problem is being discussed by them. |
Verwandte Suchanfragen : Anfrage Bezüglich - Anfragen Bezüglich - Befehle Bezüglich - Bezüglich Zu - Bezüglich Des - Sie Bezüglich - Bedenken Bezüglich - Bezüglich Behandelten - Anfrage Bezüglich - Bezüglich Geneigt - Bezüglich Welcher