Translation of "bis abgelöst" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Bewachen Sie die Stellung, bis sie abgelöst werden. | You stay here and guard this post until relieved from duty. |
Er behielt dieses Amt inne, bis er 1921 von Hitler abgelöst wurde. | By 1921, Hitler was rapidly becoming the undisputed leader of the Party. |
Die Vulgata brauchte einige Jahrhunderte, bis sie die Vetus Latina überall abgelöst hatte. | The foundational text of the books of Tobit and Judith are from manuscripts of the Vetus Latina rather than the Vulgate. |
Ich bin geblieben, bis die Wache abgelöst wurde, um 12 und um 6. | I stayed till they changed the watch, at noon and at six. |
Eric ABADIE abgelöst. | Dr Patrick Lecourtois was replaced by Dr Eric ABADIE as of the 22 September 1997 meeting. |
Silvio GARRATTINI abgelöst. | Silvio GARRATTINI as of the 17 March 1997 meeting. |
Miguel FORTE abgelöst. | Miguel FORTE as of the 21 July 1997 meeting. |
Markku TOIVONEN abgelöst. | Dr Christer Stromberg was replaced by Dr Markku TOIVONEN as of the 16 June 1997 meeting. |
Christian FRIIS abgelöst. | Christian FRIIS as of the 15 July 1997 meeting. |
Werden wir abgelöst? | We getting relieved? |
Politisch waren die Bürgerlichen in Leimen führend, bis sie 1918 von den Sozialdemokraten abgelöst wurden. | In 1262, the lords of Bruchsal gave Leimen to the Electorate of the Palatinate as a fiefdom and from 1464 on Leimen was part of the Palatinate. |
Saint Louis war bis 1902, als sie von Dakar abgelöst wurde, Hauptstadt von Französisch Westafrika. | Saint Louis became capital of the federation of French West African colonies in 1895, but relinquished this role to Dakar in 1902. |
Zeitschriftenartikel Fritz Engbarth Abgelöst! | Eisenbahnfachbuch Verlag, Neustadt 2003, ISBN 3 9807748 0 5 Newspaper articles Fritz Engbarth Abgelöst! |
Daniel BRASSEUR abgelöst wurde. | (2) |
Christa WIRTHUMER HOCHE abgelöst. | Hans WINKLER as of the 22 September 1997 meeting and Dr Walter Fuchs was replaced by Dr Christa WIRTHUMER HOCHE as of the 16 June 1997 meeting. |
Wer hat dich abgelöst? | Farewell, honest soldier. |
Ich habe Sie abgelöst. | I've relieved you. |
Die Verweisungen, Entschließungsanträge oder Berichte, die seitdem einander abgelöst haben, sind niemals bis auf Ratsebene vorgedrungen. | In fact, we are so successful in agriculture that we have created problems for ourselves. Our success is almost an embarassment, because we have surplus production. |
Die F 15 wird inzwischen selbst bis zu einem gewissen Grad durch die F 22 Raptor abgelöst. | The F 15 Eagle is expected to be in service with the U.S. Air Force past 2025. |
Darüber hinaus werden Zivilpolizisten im Allgemeinen nach Ablauf von sechs Monaten bis zu einem Jahr turnusmäßig abgelöst. | Moreover, civilian police generally rotate out of operations after six months to one year. |
der Lochkarton die Stiftwalze abgelöst. | The longer the tune, the greater the diameter. |
lch habe die Wache abgelöst. | I've relieved the watch. |
lch habe den Käpt'n abgelöst. | I have just relieved the captain. |
Seit der Zeit der Severer (193 bis 235) wurde der kurze Gladius durch ein Langschwert, die Spatha , abgelöst. | Pompeii Gladius (or Pompeianus or Pompei) Named by modern historians after the Roman town of Pompeii, this Gladius was by far the most popular one. |
Januar 2009 hat der Euro die slowakische Krone als Währung offiziell abgelöst, für eine Übergangsfrist bis zum 16. | Slovakia switched its currency from the koruna to the euro on 1 January 2009, at a rate of 30.1260 korunas to the euro. |
Im Februar 1945 wurde er abgelöst. | On April 22, he went into hiding. |
Tom hat Johannes als Mannschaftsführer abgelöst. | Tom replaced John as captain. |
Juli 1997 von Gerasimos KAVVADIAS abgelöst. | (3) Stavros Kazazis was replaced by Gerasimos KAVVADIAS as of the 4 July 1997 meeting. |
Februar 1997 von Vittorio SILANO abgelöst. | (6) Luigi Frati was replaced by Vittorio SILANO as of the 5 February 199 7 meeting. |
Oktober 1997 von Kimmo LEPPO abgelöst. | (7) Mauno Lindroos was replaced by Kimmo LEPPO as of the 1 October 1997 meeting. |
September 1998 von Jörn Keck abgelöst. | (1) Jörn Keck replaced Guy CRAUSER as of the 30 September 1998 meeting. |
Juni 1998 von André Pauwels abgelöst. | (2) André Pauwels replaced Jean Pierre DEROUBAIX as of the 3 June 1998 meeting. |
Januar 1998 von Manfred Haase abgelöst. | (2) Manfred Haase replaced Reinhard KURTH as of the 27 January 1998 meeting. |
Januar 1998 von Michalis Avgerinos abgelöst. | (3) Michalis Avgerinos replaced Marios MARSELOS as of the 27 January 1998 meeting. |
Januar 1998 von Rogério Gaspar abgelöst. | (4) Rogério Gaspar replaced José GUIMARAES MORAIS as of the 27 January 1998 meeting. |
Oktober 1998 von Cristina Sampaio abgelöst. | (5) Cristina Sampaio replaced Miguel FORTE as of the 20 October 1998 meeting. |
Januar 1998 von Bo Odling abgelöst. | (6) Bo Odlind replaced Kjell STRANDBERG as of the 27 January 1998 meeting. |
Dezember 1998 von Patrick Waller abgelöst. | (7) Patrick Waller replaced Susan WOOD ( ) as of the 15 December 1998 meeting. |
Januar 1998 von Christos Himonas abgelöst. | (2) Christos Himonas replaced Vassilios ELEZOLGLOU as of the 13 January 1998 meeting. |
Januar 1998 von Ioannis Malemis abgelöst. | (3) Ioannis Malemis replaced Dimistrios MIGOS as of the 13 January 1998 meeting. |
Oktober 1998 von Johannes Hoogland abgelöst. | (4) Johannes Hoogland replaced Peter HEKMAN as of the 13 October 1998 meeting. |
Januar 1998 von Carlos Sinogas abgelöst. | (5) Carlos Sinogas replaced José BELO as of the 13 January 1998 meeting. |
Captain Collingwood wird als Regimentsadjutant abgelöst. | Captain Collingwood is relieved of the duties of regimental adjutant and returned to his troop. |
Klima In den meisten Regionen Sibiriens herrscht ein ausgeprägtes Kontinentalklima Verhältnismäßig heiße Sommer (bis 40 C) werden von extrem kalten Wintern (bis 72 C) abgelöst. | Climate The climate of Siberia varies dramatically, but all of it basically has short summers and long winters of very cold climate. |
Bei dir hat sich ein Knopf abgelöst. | One of your buttons has come off. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Abgelöst - Wurde Abgelöst - Erhalten Abgelöst - Hat Abgelöst - Abgelöst Von - Wurde Abgelöst - Wird Abgelöst - Wurde Abgelöst - Wurde Abgelöst - Wurden Abgelöst - Wird Abgelöst - Abgelöst Und Ersetzt - Bis Bis