Translation of "bitterer" to English language:
Dictionary German-English
Bitterer - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Es blieb ein bitterer Nachgeschmack. | What remained was a bitter aftertaste. |
Es ist ein bitterer Ersatz. | It's a bitter substitute. |
Was blieb, war ein bitterer Nachgeschmack. | What remained was a bitter aftertaste. |
Jetzt scheinen süß, zu bitterer Galle umzuwandeln. | Now seeming sweet, convert to bitter gall. |
Für sie ist das ein bitterer Geburtstag. | It is a very poignant birthday for her. |
Ein bitterer Geschmack im Munde weckte sie auf. | A bitter taste that she felt in her mouth awakened her. |
Und die Stunde ist noch schlimmer, noch bitterer. | And that Hour will be most calamitous and bitter. |
Und die Stunde ist noch schlimmer, noch bitterer. | The suffering of this hour is the most calamitous and the most bitter (of all suffering). |
Und die Stunde ist noch schrecklicher und bitterer. | And that Hour will be most calamitous and bitter. |
Und die Stunde ist noch schrecklicher und bitterer. | The suffering of this hour is the most calamitous and the most bitter (of all suffering). |
Und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | And that Hour will be most calamitous and bitter. |
Und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | The suffering of this hour is the most calamitous and the most bitter (of all suffering). |
Zum zweiten lebt die Bevölkerung in bitterer Armut. | Secondly, the population endures harsh conditions of poverty. |
Was für ein bitterer Kaffee das doch war! | That coffee was so bitter! |
Der Durchbruch gelang Silvana Mangano 1949 mit dem Film Bitterer Reis . | The Bosnian singer Silvana Armenulić took her stage name from Mangano. |
So was ist ziemlich wichtig, wie ich aus bitterer Erfahrung weiss. | Rather necessary I found out of bitter experience. |
Wann könnte ich nicht von bitterer Kälte einschlafen oder Hunger Schmerzen, | When I could not fall asleep from bitter cold or hunger pains, |
Es ist ein bitterer Vorgeschmack auf das künftige Europa der unterworfenen Staaten. | It is an extremely bitter foretaste of the future that lies in store for a Europe of nation states in thrall. |
Denn ich sehe, du bist voll bitterer Galle und verknüpft mit Ungerechtigkeit. | For I see that you are in the gall of bitterness and in the bondage of iniquity. |
Denn ich sehe, du bist voll bitterer Galle und verknüpft mit Ungerechtigkeit. | For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity. |
Edelkastanienhonig hell bis dunkelbraune Tönung, kräftiges Esskastanienaroma, herb würzig mit leicht bitterer Note. | Honey made from acacia is light coloured, smell is fragrant of acacia flowers, aroma is reminiscent of false acacia and taste reminiscent of the hive. |
Was von Tom als harmloser Scherz gedacht war, daraus wurde bald schon bitterer Ernst. | What Tom thought was a harmless joke, soon became deadly serious. |
Nein, die Stunde ist ihr Termin und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | Surely the Hour will be the moment of their promise, and that moment will be calamitous and distressing. |
Nein, die Stunde ist ihr Termin und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | In fact their promise is upon the Last Day and the Last Day is very severe and very bitter! |
Nein, die Stunde ist ihr Termin und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | Nay, but the Hour is their tryst, and the Hour is very calamitous and bitter. |
Nein, die Stunde ist ihr Termin und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | Aye! the Hour is their appointed term, and the Hour shall be far more grievous and far more bitter. |
Nein, die Stunde ist ihr Termin und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | Nay, but the Hour is their appointed time (for their full recompense), and the Hour will be more grievous and more bitter. |
Nein, die Stunde ist ihr Termin und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | The Hour is their appointed time the Hour is more disastrous, and most bitter. |
Nein, die Stunde ist ihr Termin und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | Nay the Hour of Doom is their appointed time, and the Hour shall be more calamitous and bitter. |
Nein, die Stunde ist ihr Termin und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | Nay, but the Hour (of doom) is their appointed tryst, and the Hour will be more wretched and more bitter (than their earthly failure). |
Nein, die Stunde ist ihr Termin und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | Indeed, the Hour is their tryst and the Hour will be most calamitous and bitter. |
Nein, die Stunde ist ihr Termin und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | Rather, the Hour is their encounter. And that Hour will be most calamitous and bitter. |
Nein, die Stunde ist ihr Termin und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | But the Hour is their appointment for due punishment , and the Hour is more disastrous and more bitter. |
Nein, die Stunde ist ihr Termin und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | In fact, the Hour of Doom is the time for them to suffer. The suffering of this hour is the most calamitous and the most bitter (of all suffering). |
Nein, die Stunde ist ihr Termin und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | Nay, the hour is their promised time, and the hour shall be most grievous and bitter. |
Nein, die Stunde ist ihr Termin und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | Indeed, the Hour of Doom is their appointed time, and the Last Hour will be the most severe, and the most bitter. |
Nein, die Stunde ist ihr Termin und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | Nay, the Hour (of Judgment) is the time promised them (for their full recompense) And that Hour will be most grievous and most bitter. |
Nein, die Stunde ist ihre Verabredungszeit. Und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | Surely the Hour will be the moment of their promise, and that moment will be calamitous and distressing. |
Nein, die Stunde ist ihre Verabredungszeit. Und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | In fact their promise is upon the Last Day and the Last Day is very severe and very bitter! |
Nein, die Stunde ist ihre Verabredungszeit. Und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | Nay, but the Hour is their tryst, and the Hour is very calamitous and bitter. |
Nein, die Stunde ist ihre Verabredungszeit. Und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | Aye! the Hour is their appointed term, and the Hour shall be far more grievous and far more bitter. |
Nein, die Stunde ist ihre Verabredungszeit. Und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | Nay, but the Hour is their appointed time (for their full recompense), and the Hour will be more grievous and more bitter. |
Nein, die Stunde ist ihre Verabredungszeit. Und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | The Hour is their appointed time the Hour is more disastrous, and most bitter. |
Nein, die Stunde ist ihre Verabredungszeit. Und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | Nay the Hour of Doom is their appointed time, and the Hour shall be more calamitous and bitter. |
Nein, die Stunde ist ihre Verabredungszeit. Und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. | Nay, but the Hour (of doom) is their appointed tryst, and the Hour will be more wretched and more bitter (than their earthly failure). |
Verwandte Suchanfragen : Bitterer Geschmack - Bitterer Kürbis - Bitterer Armut - Bitterer Ausfall - Bitterer Terror - Bitterer Winter - Bitterer Armut - Bitterer Nachgeschmack - Bitterer Feigling - Bitterer Konflikt