Translation of "das Gefühl mit" to English language:
Dictionary German-English
Gefühl - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Also, wenn das Gefühl ... können wir das Gefühl geschehen lassen, ohne die Interpretation um das Gefühl herum? | So, if the feeling, can we let the feeling happen without the interpretation around the feeling? |
Das Gefühl 'Ich' höre gut zu, das Gefühl 'Ich' ist da. | It's like a sliding bar of 'I'ness, |
Ich hab ' das Gefühl, du machst dich lustig. Ich hab das Gefühl... | I got a feeling you're fooling I got a feeling you're... |
Das kannst du mit jedem Gefühl, mit jeder Art von Gedanken machen! | You can do this with any feeling, any kind of thought, you can do it. |
Ich hatte das Gefühl, die Nerven würden mit mir durchgehen. | I felt a pang of nerves. |
Aber, wenn das Gefühl 'Ich' oder 'Ich bin' mit dem | But if the feeling 'I' or 'I Am' is identified as consciousness, then the universe will take care of your life, and it will do a far better job than your mind can do it. |
Ich hab ' das Gefühl, du hast nur Spaß mit mir. | I got a feeling You're havin' fun |
Das mit dem Puzzlen ist nur Mathematik, und beim Puzzlen hat man das selbe Gefühl, genau das selbe Gefühl, das man hat, wenn man programmiert. | All of the puzzling is math, and that puzzling is the exact same feeling the exact same problem that you go through when you're programming. |
Das ist das 404 Gefühl. | That's the 404 feeling. |
Ich kenne das Gefühl. | I know the feeling. |
Du kennst das Gefühl? | You know that feeling? |
Das Gefühl wird erwidert. | The feeling is mutual. |
Das Gefühl wird verschwinden. | The feeling will pass. |
Dann erscheint das Gefühl | Then another extension, again. |
Das Gefühl habe ich. | I honestly feel that way. |
Ich hatte das Gefühl... | You know, I got a feeling that... |
Wann begann das Gefühl? | When did you begin to feel that way about me? |
Ich hab das Gefühl | I just feel like if I didn't get away, I'd bust. |
Ich kenne das gefühl. | I know that feeling. |
Das Gefühl kenn ich! | I know that feeling well. |
Mit einem guten Gefühl dabei. | Feeling good about that. |
Maria hatte das Gefühl, dass Tom sie mit seinen Blicken auszog. | Mary felt like Tom was undressing her with his eyes. |
Man hat das Gefühl, alles mit der Hand greifen zu können. | It feels like you could all touch with your hand. |
Ich habe schon das Gefühl, ich kann mit jedem Mädchen reden! | I already feel like I can talk to any girl! |
Wenn das Gefühl 'Ich bin' aufhört, sich mit anderen Eigenschaften oder | When the sense 'I am' stops identifying or associating with other qualities or objects and is shining by itself, |
Wenn ich aber mit Whistleblowern spreche, ist das wiederkehrende Gefühl Stolz. | I think of Joe Darby. |
Ich kenne das Gefühl, wach zu sein und sich mit niemandem... | I know what it's like to be wakeful with no one to... |
Gefühl Gefühl? | Feeling feeling? |
Das Ego Gefühl, das Gefühl Ich bin der Körper , das sich von dem Ich bin ableitet. | The egoic sense, the feeling, 'I am the body', that is deriving from the 'I am'. |
Aber du bist immer noch das Ganze, selbst jetzt, sogar mit dem Ego Gefühl. Es ist hauptsächlich das Daseins Gefühl, das du erfährst, nicht die Persönlichkeit. | But you're still the full, even now, even with the ego feeling, mostly it's the feeling of presence you are experiencing not the personality. |
Andererseits macht das uralte Gefühl kultureller Überlegenheit, das in den Adern der Chinesen fließt, es ihnen schwer, mit dem Gefühl eigener Unterlegenheit zu leben. | At the same time, the ancient sense of cultural superiority that runs in Chinese veins makes feelings of inferiority hard to bear. |
Wie kann das Nervensystem ein harmloses Gefühl wie die Berührung einer Hand falsch verstehen und daraus das grausame Gefühl der Berührung mit Feuer machen. | How can the nervous system misinterpret an innocent sensation like the touch of a hand and turn it into the malevolent sensation of the touch of the flame? |
Das ist das Gefühl eines 404. | I didn't wanna see that! That's the 404 feeling. |
Es ist ein Gefühl, das uns bescheiden macht ein Gefühl, das uns das Verlangen gibt, etwas zurückzugeben. | This is an emotion that makes us humble, that makes us want to take our turn to give. |
Dazu das Gefühl befriedigter Rache! | Besides, Emma felt a satisfaction of revenge. |
Das Gefühl, reich zu sein | Feeling Rich |
Ich hatte das gleiche Gefühl. | I felt the same way. |
Das Gefühl beruht auf Gegenseitigkeit. | The feeling is mutual. |
Das war ein unglaubliches Gefühl. | That was an incredible feeling. |
Wir haben alle das Gefühl | We are all feeling, |
Das Gefühl habe ich nicht. | I don't feel like this. |
Nicht das Gefühl, meine Finger. | Not feeling to my fingers. |
Stoppen Sie das Gefühl gesellig. | Stop feeling sociable. |
Ugh, kennt ihr das Gefühl? | Ugh, you know that feeling? |
Nur das grundlegende Gefühl dafür. | Just the basic feeling. |
Verwandte Suchanfragen : Das Gefühl, Mit - Das Gefühl, Mit Ihm - Das Gefühl Verbunden Mit - Gefühl Mit - Mit Gefühl - Das Gefühl, Das Spiel - Das Gefühl, Das Gewicht - Das Gefühl Gedemütigt - Das Gefühl Ekelerregend - Das Gefühl Berührt - Gab Das Gefühl - Ihr Das Gefühl - Das Gefühl Gibt, - Das Gefühl Abgeschnitten - Das Gefühl Entstand