Translation of "das bedeutet nicht" to English language:


  Dictionary German-English

Nicht - Übersetzung :
Not

Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Bedeutet - Übersetzung : Das bedeutet nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Bedeutet - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Das bedeutet Mehr Milch. Thyphoo bedeutet nicht Mehr Milch.
Það þýðir meiri mjólk. 'Typhoo' þýðir ekki 'meiri mjólk'.
Nicht meine Liga. Das bedeutet?
Hardly my game.
Das bedeutet nicht das, was du denkst.
It doesn't mean what you think it means.
Das bedeutet Koordinierung und nicht Harmonisierung.
This involves coordination and not harmonisation.
Doch bedeutet das nicht unbedingt Kontinuität.
But that does not necessarily imply constancy.
Das bedeutet nicht, strenge Inflationsziele durchzusetzen.
This does not mean imposing rigid inflation targets.
Ich weiß nicht, was das bedeutet.
I don't know what that means.
Weißt du nicht, was das bedeutet?
Don't you see what that means?
Wissen Sie nicht, was das bedeutet?
Don't you see what that means?
Seht ihr nicht, was das bedeutet?
Don't you see what that means?
Ich weiss nicht was das bedeutet.
I don't know what that means.
Siehst du nicht, was das bedeutet?
Don't you see what it means?
Das bedeutet nicht, dass die Kapseln nicht wirken.
This does not mean that the capsules aren t working.
Das bedeutet nicht, daß die Kommission nicht bereit
We subscribe to this, but the ultimate object of the Cassanmagnago Cerretti report, as adopted by this House, was Community harmoniza
Das bedeutet nicht, dass eine periodische Dezimalzahl bedeutet dass sie rational ist.
That doesn't say that a repeating decimal means that it's rational.
Das bedeutet aber nicht zwangsläufig das allerbilligste Angebot.
However, that does not necessarily mean the cheapest on offer.
Das bedeutet das das PHP Modul nicht aufgerufen wird.
This means that the PHP module is not getting invoked for some reason.
Bedeutet das, dass ihr nicht kommen werdet?
Does that mean you won't come?
Bedeutet das, dass du nicht kommen wirst?
Does that mean you won't come?
Bedeutet das, dass Sie nicht kommen werden?
Does that mean you won't come?
Ich verstehe überhaupt nicht, was das bedeutet.
I don't understand what this means at all.
Ich weiß nicht, was das bedeutet, Tom.
I don't know what that means, Tom.
Das bedeutet nicht, dass hier Krebs ist.
That doesn't mean that there's cancer inside.
Kontrolle, das bedeutet sich nicht hingeben können.
Being in control means, not to let go of yourself.
Ich weiß nicht einmal, was das bedeutet.
I don't even know what that means.
Das bedeutet, dass dein Polizeisystem nicht arbeitete.
That means your police force wasn't working.
Das bedeutet, daß man die Natur nicht
Could it be that the Commission
Wir wissen nicht genau, was das bedeutet.
We hereby con firm that support.
Das bedeutet nicht zwangsläufig Starrheit und Uniformität.
This need not mean rigidity and uniformity.
Ich weiß nicht mal, was das bedeutet.
That word. I don't even know what it means.
Wissen Sie denn nicht, was das bedeutet?
Don't you realize the consequences?
Aber das ist nicht, was es bedeutet.
But that isn't what it means, either.
Das bedeutet jedoch nicht, daß man nicht verhandeln sollte.
That does not mean though that you should not negotiate.
Das bedeutet nicht, dass das ganze Leben negativ ist.
That doesn't mean all life is negative.
Eigentlich bedeutet es nicht das, aber es beinhaltet das.
It doesn't actually mean that, but it implies that.
Aber bedeutet das nicht, das Pferd beim Schwanz aufzuzäumen?
We have got to do something about the intervention prices that is the way, if we want to deal with surpluses, that we shall do it.
Das bedeutet Verbote, das bedeutet internationale Standards.
This means bans and international standards.
Was bedeutet das? Es bedeutet, daß über 300 Mio. Jugendliche nicht die Schule besuchen!
But the previous improvements relied on an expanding economy to cushion the blows and to absorb the workers in new growth industries.
Das bedeutet nicht Zentralisierung und Vereinheitlichung, keineswegs, sondern im Gegenteil, das bedeutet die Förderung der kulturellen Vielfalt.
This does not mean centralisation and standardisation, by no means on the contrary, it means promoting cultural diversity.
Das bedeutet nicht dass ich keine Werte oder Grundsätze habe, sondern das bedeutet dass ich mich nicht um sie herum versteife.
It does not mean that I don't have values or beliefs, but it does mean I am not hardened around them.
Das bedeutet nicht, dass das Funktionieren dieses Verhältnisses nicht noch verbesserungsfähig wäre.
That does not mean that there is not room to improve the workings of that relationship.
Das bedeutet aber nicht, dass ich nicht auch traurig bin.
But that doesn't mean I am sad.
Das bedeutet nicht, dass wir nicht alle eine Anhebung wünschen.
That does not mean we do not all want to see them rise.
Das bedeutet nicht, dass ich nicht oft an dich denke.
But, that doesn't mean I haven't been thinking about you... a lot.
Dies jedoch bedeutet nicht das Ende des Separatismus.
But that does not mean the end of separatism.

 

Verwandte Suchanfragen : Das Bedeutet - Bedeutet Das - Das Bedeutet - Das Bedeutet, - Bedeutet Nicht - Bedeutet Nicht, - Das Eigentlich Bedeutet - Das Bedeutet Etwas - Das Bedeutet Du - Und Das Bedeutet - Was Bedeutet Das - Das Bedeutet Für - Das Wort Bedeutet - Das Bedeutet Also