Translation of "das bedeutet nicht" to English language:
Dictionary German-English
Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Bedeutet - Übersetzung : Das bedeutet nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Bedeutet - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Das bedeutet Mehr Milch. Thyphoo bedeutet nicht Mehr Milch. | Það þýðir meiri mjólk. 'Typhoo' þýðir ekki 'meiri mjólk'. |
Nicht meine Liga. Das bedeutet? | Hardly my game. |
Das bedeutet nicht das, was du denkst. | It doesn't mean what you think it means. |
Das bedeutet Koordinierung und nicht Harmonisierung. | This involves coordination and not harmonisation. |
Doch bedeutet das nicht unbedingt Kontinuität. | But that does not necessarily imply constancy. |
Das bedeutet nicht, strenge Inflationsziele durchzusetzen. | This does not mean imposing rigid inflation targets. |
Ich weiß nicht, was das bedeutet. | I don't know what that means. |
Weißt du nicht, was das bedeutet? | Don't you see what that means? |
Wissen Sie nicht, was das bedeutet? | Don't you see what that means? |
Seht ihr nicht, was das bedeutet? | Don't you see what that means? |
Ich weiss nicht was das bedeutet. | I don't know what that means. |
Siehst du nicht, was das bedeutet? | Don't you see what it means? |
Das bedeutet nicht, dass die Kapseln nicht wirken. | This does not mean that the capsules aren t working. |
Das bedeutet nicht, daß die Kommission nicht bereit | We subscribe to this, but the ultimate object of the Cassanmagnago Cerretti report, as adopted by this House, was Community harmoniza |
Das bedeutet nicht, dass eine periodische Dezimalzahl bedeutet dass sie rational ist. | That doesn't say that a repeating decimal means that it's rational. |
Das bedeutet aber nicht zwangsläufig das allerbilligste Angebot. | However, that does not necessarily mean the cheapest on offer. |
Das bedeutet das das PHP Modul nicht aufgerufen wird. | This means that the PHP module is not getting invoked for some reason. |
Bedeutet das, dass ihr nicht kommen werdet? | Does that mean you won't come? |
Bedeutet das, dass du nicht kommen wirst? | Does that mean you won't come? |
Bedeutet das, dass Sie nicht kommen werden? | Does that mean you won't come? |
Ich verstehe überhaupt nicht, was das bedeutet. | I don't understand what this means at all. |
Ich weiß nicht, was das bedeutet, Tom. | I don't know what that means, Tom. |
Das bedeutet nicht, dass hier Krebs ist. | That doesn't mean that there's cancer inside. |
Kontrolle, das bedeutet sich nicht hingeben können. | Being in control means, not to let go of yourself. |
Ich weiß nicht einmal, was das bedeutet. | I don't even know what that means. |
Das bedeutet, dass dein Polizeisystem nicht arbeitete. | That means your police force wasn't working. |
Das bedeutet, daß man die Natur nicht | Could it be that the Commission |
Wir wissen nicht genau, was das bedeutet. | We hereby con firm that support. |
Das bedeutet nicht zwangsläufig Starrheit und Uniformität. | This need not mean rigidity and uniformity. |
Ich weiß nicht mal, was das bedeutet. | That word. I don't even know what it means. |
Wissen Sie denn nicht, was das bedeutet? | Don't you realize the consequences? |
Aber das ist nicht, was es bedeutet. | But that isn't what it means, either. |
Das bedeutet jedoch nicht, daß man nicht verhandeln sollte. | That does not mean though that you should not negotiate. |
Das bedeutet nicht, dass das ganze Leben negativ ist. | That doesn't mean all life is negative. |
Eigentlich bedeutet es nicht das, aber es beinhaltet das. | It doesn't actually mean that, but it implies that. |
Aber bedeutet das nicht, das Pferd beim Schwanz aufzuzäumen? | We have got to do something about the intervention prices that is the way, if we want to deal with surpluses, that we shall do it. |
Das bedeutet Verbote, das bedeutet internationale Standards. | This means bans and international standards. |
Was bedeutet das? Es bedeutet, daß über 300 Mio. Jugendliche nicht die Schule besuchen! | But the previous improvements relied on an expanding economy to cushion the blows and to absorb the workers in new growth industries. |
Das bedeutet nicht Zentralisierung und Vereinheitlichung, keineswegs, sondern im Gegenteil, das bedeutet die Förderung der kulturellen Vielfalt. | This does not mean centralisation and standardisation, by no means on the contrary, it means promoting cultural diversity. |
Das bedeutet nicht dass ich keine Werte oder Grundsätze habe, sondern das bedeutet dass ich mich nicht um sie herum versteife. | It does not mean that I don't have values or beliefs, but it does mean I am not hardened around them. |
Das bedeutet nicht, dass das Funktionieren dieses Verhältnisses nicht noch verbesserungsfähig wäre. | That does not mean that there is not room to improve the workings of that relationship. |
Das bedeutet aber nicht, dass ich nicht auch traurig bin. | But that doesn't mean I am sad. |
Das bedeutet nicht, dass wir nicht alle eine Anhebung wünschen. | That does not mean we do not all want to see them rise. |
Das bedeutet nicht, dass ich nicht oft an dich denke. | But, that doesn't mean I haven't been thinking about you... a lot. |
Dies jedoch bedeutet nicht das Ende des Separatismus. | But that does not mean the end of separatism. |
Verwandte Suchanfragen : Das Bedeutet - Bedeutet Das - Das Bedeutet - Das Bedeutet, - Bedeutet Nicht - Bedeutet Nicht, - Das Eigentlich Bedeutet - Das Bedeutet Etwas - Das Bedeutet Du - Und Das Bedeutet - Was Bedeutet Das - Das Bedeutet Für - Das Wort Bedeutet - Das Bedeutet Also