Translation of "das gibt" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Das gibt Mehl! | We'll get flour! |
Was gibt das? | What's the big idea? |
Was gibt das? | What's the big idea? |
Das gibt Krach. | It'd be explosive. |
Das gibt Ärger. | You'll get into trouble. |
Das gibt es. | There, there. |
Das gibt Ärger. | Do you realize the trouble you're in? |
Das gibt sich. | Oh, it will wear off. |
Das gibt es. | Oh, it could be. |
Das gibt Selbstvertrauen. | What to go tinkle. This give you confidence. |
Das gibt es. | There is such a thing. |
Denn es gibt den Terrorismus, es gibt den Fanatismus, es gibt das Unrecht. | For terrorism exists, fanaticism exists, injustice exists. |
Es gibt das Übliche. Das Typische. | There's common, there's typical. |
Gibt es das Übernatürliche? | Does the supernatural exist? |
Das gibt mir Hoffnung. | And that woman said she didn't care whether she had food on her table. |
Es gibt das Proton. | So you have the proton. |
Das gibt minus 4. | That's minus 4. |
Nun, was gibt das? | Now what does this evaluate? |
Das gibt 2 3. | That's 2 3. |
Das gibt es überall. | It comes from everywhere. |
Es gibt das Sprichwort | There is a saying |
Das gibt den Ausschlag. | That is a deciding factor. |
Das gibt er zu. | On his own admittance. |
Das gibt es nicht. | But... Joe... |
Das gibt es nicht. | There is no such thing. |
Das Kleid gibt Ärger. | That dress can cause no end of trouble. |
Donnerwetter, das gibt Ärger! | Trouble, by gravy. |
Das gibt nur Ärger. | You're right. I'm glad somebody done something. |
Das gibt einen Weltkrieg! | You wanta start a world war? |
Das gibt zehn Jahre. | You'll get 10 years for this. |
Das gibt nur Ärger. | You'd only find trouble here. |
Das gibt nur Ärger. | There will only be trouble. |
Gibt es das hier? | Do you think we could find one? I'm sure I could find one. |
Das gibt er zu? | He admitted that? |
Ah, das gibt sich. | She'll stop. |
Das gibt Ärger, Johnny. | You're buying trouble, Johnny. |
Gibt es denn das. | Imagine being jealous over me. |
Das gibt eine Anklage. | That makes it manslaughter. |
Es gibt etwas in lhrer Geschichte, das Ihnen Aufschluss gibt. | There's one point in your story that holds the answer you're looking for. |
Es gibt das Protokoll, das angesprochen wurde. | There is the protocol, which has been referred to. |
Es gibt Materialien die das können. Da gibt es die Herzpflaster. | There are materials that do this. Here are the heart patches. |
Wer gibt die Weisheit in das Verborgene? Wer gibt verständige Gedanken? | Who has put wisdom in the inward parts? Or who has given understanding to the mind? |
Wer gibt die Weisheit in das Verborgene? Wer gibt verständige Gedanken? | Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart? |
Das obige Beispiel gibt aus | The above example will show |
Das Beispiel oben gibt aus | The above example will print out |
Verwandte Suchanfragen : Das Gefühl Gibt, - Gibt Das Beispiel - Gibt Das Zurück - Das Gibt Hoffnung - Das Gibt Ihnen - Gibt Das Ergebnis - Gibt Das Aussehen - Das Gibt Ihm - Das Recht Gibt, - Gibt Das Auge - Gibt Das Tor - Das Gibt Ihnen - Gibt Das Gefühl - Gibt Das Bild