Translation of "derzeitige Regelung" to English language:
Dictionary German-English
Derzeitige Regelung - Übersetzung : Derzeitige Regelung - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Die derzeitige Regelung erfordert eine aufwendige Verwaltung. | There is an enormous amount of administration involved in the present scheme. |
Wie sieht nun die derzeitige Regelung aus? | How is this regulated at the moment? |
Der derzeitige Finanzierungsschlüssel für diese Einsätze wird von dieser Regelung nicht betroffen. | This arrangement will not prejudice the current formula for financing these operations. |
In Erwartung einer dauerhaften Regelung hält er die derzeitige Zwischenlösung für zufriedenstellend. | Until a final solution is found, the present temporary arrangements appear to be working satisfactorily. |
Unserer Ansicht nach muss die derzeitige Regelung in einer bestimmten Form bestehen bleiben. | We want the current regime to stay in place in some format. |
Das ist die derzeitige Regelung der Feststellung der Beschlußfähigkeit, und die wende ich an. | This is the quorum provision as it stands at the moment and this is the one I am applying. |
Herr Manders fragte, ob es für die deutsche Regierung möglich wäre, die derzeitige Regelung auszusetzen. | Mr Manders asked whether it would be possible for the German Government to suspend the present rules. |
Die derzeitige Regelung der Alters und Hinterbliebenenversicherung widerspricht dem Prinzip der Gleichbehandlung und der Gleichstellung. | The current rules on old age and surviving dependants' insurance conflict with the principle of equal treatment and equal status. |
Die Kommission gibt zu, daß durch die derzeitige Regelung der komplementäre Charakter der Beihilfen nicht gewährleistet ist. | If the Commission now speaks of new restrictions this means that it is at long last recognizing the fact that restrictions on the freedom of establish ment do exist in France. |
Wer sagt, die derzeitige Regelung sei ausreichend, sollte sich auch die Unfälle, insbesondere die Busunfälle, vor Augen halten. | Those who claim that current legislation is good enough, should read up on the accidents, especially accidents involving buses. |
Die derzeitige Regelung für Schalenfrüchte gilt seit 10 Jahren, und die ersten Qualitätsförderpläne sind im Jahr 2000 bereits ausgelaufen. | The present regime for nuts and locust beans has been in place for ten years, and the first quality improvement plans expired in the year 2000. |
Beschlußdatum derzeitige Lage derzeitige Lage | I would therefore like to put a number of questions to the Commissioner. |
(5) Die derzeitige Regelung der Gruppen von Einfuhrlizenzen (Lizenzen B und Aufteilung je nach Primär , Sekundäreinführer und Reifer) wird abgeschafft. | (5) The present system of import licence categories (B licences and allocation by the activity functions of primary importer, secondary importer and ripener) is scrapped. |
Um die Gemeinschaftspräferenz zu wahren und eine wirtschaftlich relevante Ausfuhr der Gemeinschaftserzeugung zu ermöglichen, sieht die derzeitige Regelung Ausfuhrerstattungen vor. | The Ten reaffirm their conviction that it is urgently necessary to satisfy the political, social and economic expectations of all South Africans. The apartheid system must be abolished quickly. |
Eine förmliche Überprüfung des Ausgleichsbeihilfenmechanismus ist daher unnötig, weil die derzeitige Regelung einen vollen Ausgleich von etwaigen einkommensrelevanten Preisschwankungen möglich macht. | A formal review of the compensatory aid mechanism is therefore unnecessary, because the current regime permits full compensation for the income effects of price fluctuations. |
Die derzeitige Olivenölregelung wird in der erweiterten Gemeinschaft zu' unvertretbaren Ausgaben führen. Eine Änderung der Regelung muß vor dem Beitritt perfekt sein. | We are very well aware of the position of our own government which we know full well is seeking a zero increase on those commodities in surplus. |
Daher wird die derzeitige Regelung ein letztes Mal verlängert, um die Umstrukturierung der Schaf und Rindfleischindustrie auf der Insel Man zu ermöglichen. | Therefore, the current regime is prolonged for the last time to allow for the restructuring of the sheepmeat and beef industry on the Isle of Man. |
Allgemein zielen die Forderungen zunächst darauf ab, die Agrarbestimmungen der POSEI Programme zu konsolidieren und zu verstärken sowie die derzeitige Regelung zu verbessern. | Generally speaking, these requests seek initially to consolidate and strengthen the agricultural chapter of the Posei, and then to improve the current system. |
Die Kommission hat außerdem mit der italienischen Interventionsstelle für Reis Verbindung aufgenommen, und dort wurde uns bestätigt, daß die derzeitige Regelung zufriedenstellend funktioniert. | When the aid for certified seed came into force, the Commission committed itself to assessing after one year how the payment of aid to producers of rice seed was affecting the development of the market. |
Derzeitige Untersuchung | Present investigation |
DERZEITIGE UNTERSUCHUNG | PRESENT INVESTIGATION |
Derzeitige Untersuchung | Current investigation |
Derzeitige Behandlung | Current treatment |
Allerdings wird aufgrund der Bewertung und der Ergebnisse der Studie empfohlen, zur Steigerung der Effizienz der Ausgleichsregelung folgende Änderungen in die derzeitige Regelung aufzunehmen | However, in view of the assessment and the study's findings it is suggested to improve the efficiency of the compensation scheme by introducing the following amendments to the current scheme |
Sie sollten ehrlicherweise zugeben, dass die Kommission in diesem Punkt eine schwere Niederlage erlitten hat und die derzeitige Regelung in ihrem Kern erhalten bleibt. | I think that you should be generous enough to admit that the Commission has suffered a huge defeat in this respect, and that the essence of the present system remains intact. |
Ich bin der Meinung, wir brauchen eine Flottenpolitik, und wir brauchen eine wirksame und wirksamere Flottenpolitik, weil die derzeitige Regelung bei weitem nicht ausreicht. | In my opinion we do need a fleet policy and we need an effective and more effective fleet policy because the present rules are far from adequate. |
Hierfür sind Veränderungen im aktuellen Regelwerk notwendig, ohne dabei die derzeitige Regelung, an der auch Länder außerhalb der EU und Europas beteiligt sind, zu beeinträchtigen. | This requires changes to the present regulations, without impairing the arrangement that currently prevails whereby countries outside the EU and Europe also participate. |
(derzeitige Lage) Hungersnot | Consideration and vote on amendments Report (Doc. |
2.3 Derzeitige Situation | 2.3 Current state of play |
3.1 Derzeitige Lage | 3.1 Current situation |
A. Derzeitige Fehlerquellen | A. Current sources of error |
A. Derzeitige Situation | A. Current situation |
Die derzeitige Mitverantwortungsabgabc | However, choices must be made in this field too and the Committee on Agriculture would certainly appear to be at a loss in this respect. |
Der Rat hat beschlossen, das derzeitige System bis 1988 beizubehalten, und die Kommission gleichzeitig damit beauftragt, bis zu diesem Zeitpunkt eine umfas sende Überprüfung dieser Regelung vorzunehmen. | The Council decided to maintain the present system until 1988 but asked the Commission to reconsider the entire system by this date. |
Zudem ermöglicht die derzeitige Regelung besseren Schutz vor Nachahmungen, da die Paralleleinfuhren eine große Gefahr darstellen, weil sie dieselben Kanäle benutzen wie nachgeahmte und gefälschte Erzeugnisse. | Furthermore, the current system allows us to better protect ourselves from counterfeiting since parallel imports pose a major risk as they use the same channels as pirated products and counterfeits. |
4.16 Schließlich macht der Ausschuss zur Abrundung seiner zahlreichen Stellungnahmen zu die sem Thema einen Vorschlag, den der gesunde Menschenverstand nahelegt und der sich aus Gründen der Transparenz anbietet die derzeitige MwSt Regelung künftig nicht mehr als provisorische Regelung zu bezeichnen. | 4.16 Finally, as a back up to its numerous opinions on the subject, the Committee would reiterate a suggestion inspired by transparency and common sense the VAT regime should cease to be called temporary . |
Advance Licence Regelung (AL Regelung) | Advance licence scheme (ALS) |
(Derzeitige Trends und Strategien) | (Current trends and policies) |
3.2 Derzeitige öffentliche Meinung | 3.2 Current public opinion |
3.4.1 Derzeitige beschäftigungspolitische Leitlinien | 3.4.1 Current employment guidelines |
Derzeitige Flaggenzugehörigkeit erworben am | Date on which current flag was acquired |
Bevölkerungszahl und derzeitige Apothekendichte. | Services provided by Nurses, Physiotherapists and Paramedical Personnel |
Derzeitige Flaggenzugehörigkeit erworben am | Address LIBSUCO Compound, LPRC Road, off Somalia Drive, Gardnersville, Liberia |
Derzeitige Flaggenzugehörigkeit erworben am | Flag State |
Vorgeschichte und derzeitige Symptome | Medical history and present symptoms .. |
Verwandte Suchanfragen : Derzeitige Generation - Derzeitige Firma - Derzeitige Medikamente - Derzeitige Investoren - Derzeitige Mission - Derzeitige Therapien - Derzeitige Situation - Derzeitige Struktur - Derzeitige Industrie - Derzeitige Rolle - Derzeitige Anforderungen - Derzeitige Politik - Derzeitige Möglichkeiten