Translation of "die angegeben werden" to English language:
Dictionary German-English
Werden - Übersetzung : Angegeben - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Angegeben - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Angegeben - Übersetzung : Die angegeben werden - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Es sollte die Haupttätigkeit angegeben werden. | The main activity should be indicated. |
Die Mindestanforderungen werden in der Bekanntmachung angegeben . | These minimum levels shall be specified in the contract notice . |
8.4 Die Flugpreise sollten klar angegeben werden. | 8.4 Air fares should be clearly stated. |
8.5 Die Flugpreise sollten klar angegeben werden. | 8.5 Air fares should be clearly stated. |
Generell werden die Preise zuzüglich Steuer angegeben. | Generally we have post tax prices advertised. |
Die Nachweisgrenzen der verwendeten Analyseverfahren werden nicht angegeben, da die Präzisionswerte bei den betreffenden Konzentrationen angegeben sind. | The detection limits of the methods used are not stated as the precision values are given at the concentrations of interest. |
Der Kanalname muss angegeben werden. | The channel name is required. |
Häufigkeiten werden wie folgt angegeben | Frequencies are reported below as |
Häufigkeiten werden wie folgt angegeben | Frequencies are reported as |
Häufigkeiten werden wie folgt angegeben | 12 Frequencies are reported as |
Häufigkeiten werden wie folgt angegeben | ed Frequencies are reported as |
Seltene Nebenwirkungen werden nachfolgend angegeben. | Rare side effects are given below. |
Häufigkeiten werden wie folgt angegeben | Very common 1 10 Common |
Folgende Parteien können angegeben werden | Field 3 shall be filled in with an identifier for the message concerned. |
Insbesondere sollte Folgendes angegeben werden | In particular, communications should indicate |
Hydrationszustände werden üblicherweise nicht angegeben. | Hydration states are not usually expressed. |
Im Arbeitsprogramm können angegeben werden | The work programme may identify |
Die Merkmalsausprägungen werden als Zahlenwerte plus Einheit angegeben. | References See also Covariate Hashing trick Feature learning |
Hier kann die Einheit der Masse angegeben werden. | This box is used to change the units of mass. |
Hier kann die Temperatur des Gases angegeben werden. | This box can be used to specify the temperature of the gas. |
en werden die Nebenwirkungen nach abnehmendem Schweregrad angegeben. | r Trudexa and 5.3 for control treated patients. |
Häufigkeitsgruppe werden die Nebenwirkungen nach abnehmendem Schweregrad angegeben. | Within each frequency grouping, undesirable effects are presented in order of decreasing seriousness. no |
In jedem Programm werden die betroffenen Mitgliedstaaten angegeben. | Each programme shall identify the Member States concerned. |
Es muss ein Werkzeugname angegeben werden! | You must provide a tool name! |
Es muss ein Werkzeugbefehl angegeben werden! | You must provide a tool command! |
Alle Betriebszeiten werden in MEZ angegeben . | All operating times are expressed in C.E.T. ANNEXES |
Alle Betriebszeiten werden in MEZ angegeben . | All operating times are expressed in C.E.T. |
Zumindest ein INPUT muss angegeben werden. | At least one INPUT needs to be provided |
zu Häufigkeiten werden wie folgt angegeben | Frequencies are reported as |
Im Folgenden werden zwei Beispiele angegeben | Two examples are provided here |
(3) Der Chlorgehalt kann angegeben werden | (3) The chloride content may be declared |
Alle THG Emissionen müssen angegeben werden. | All GHG emission shall be reported. |
Öffentliche Funktionen werden wie angegeben implementiert. | Functions which are public shall be implemented as specified. |
Alle relevanten Tätigkeiten sollten angegeben werden. | All relevant activities should be indicated. |
Diese Codes werden nur informationshalber angegeben. | These codes are given for information only. |
In dem Arbeitsprogramm können angegeben werden | The work programme may identify |
Die EURIBOR Zinssätze hingegen werden als einfacher Zins angegeben . | By contrast , EURIBOR rates are quoted as simple rates . |
Es muss ein Name für die Verbindung angegeben werden. | You must supply a connection name. |
Hier kann die Anfangsmenge der radioaktiven Substanz angegeben werden. | This box is used to specify the initial amount of the radioactive substance. |
Hier kann die Endmenge der radioaktiven Substanz angegeben werden. | This box is used to specify the final amount of the radioactive substance. |
Hier kann die molare Masse der Substanz angegeben werden. | This box is used to specify the molar mass of the substance. |
Hier kann die molare Masse des Lösungsmittels angegeben werden. | This box is used to specify the molar mass of the solvent. |
Als Gründe für die Aufrechthaltung der Beschränkungen werden angegeben | Reasons invoked to maintain the barriers |
Werden die Preise in der Währung des Empfangslandes angegeben? | whether the prices are quoted in the currency of the country of reception. |
In der Genehmigung werden die Namen aller Betreiber angegeben. | Inspections on the road and in undertakings |
Verwandte Suchanfragen : Angegeben Werden - Werden Angegeben - Muss Angegeben Werden - Soll Angegeben Werden - Kann Angegeben Werden - Nicht Angegeben Werden - Die Folgenden Angegeben - Die Angegeben Wurde, - Die Werden - Für Die Verwendung Angegeben - Falls Angegeben