Translation of "ein Stich an" to English language:


  Dictionary German-English

Stich - Übersetzung : Stich - Übersetzung : Stich - Übersetzung : Stich - Übersetzung : Ein Stich an - Übersetzung : Stich - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stich ! Stich !
Slap! ???
Sie ein en kleinen Stich fühlen.
will feel a small prick as the needle advances.
Jonah, dass ein anderer Stich ist.
Jonah, that's another stab.
Lieber ein Stich jetzt als später viele.
A stitch in time saves more than nine.
Sie fühlen sich ein wenig im Stich gelassen.
They feel a little neglected.
lass mich ein oder zwei Tage im Stich lassen
leave me a day or two forsake you
Stich zu.
kill him!
im Stich gelassen.
I let him down.
Lediglich ein Stich aus der Zeit der Original Lokomotive gab Informationen.
Only one engraving on the time of the historical Adler provided information.
Lässt Sie im Stich.
Won't let you down.
Uns im Stich lassen.
You'd like to run out on us.
Ja, der letzte Stich.
Yes, the last trick.
Jeder Stich eine Pracht!
Look at the charm of every stitch!
Stich zu, mein Freund.
Cut clean, friend.
Na, haben einen Stich an sie, Jeeves! Ich werde scheuen keine Mühe, Sir.
Well, have a stab at it, Jeeves! I will spare no pains, sir.
Lass mich nicht im Stich.
Don't let me down.
Lasst mich nicht im Stich.
Don't let me down.
Lass ihn nicht im Stich.
Don't let him down.
Kontusion, nicht giftiger Biss Stich
Injury and poisoning, and procedural complications Rare contusion, non venomous bite sting.
Sie im Stich gelassen hatte.
If you're watching this now,
Dann hast du einen Stich!
Then you're crazy to fool with her.
Er lässt uns im Stich.
Five years ain't so long.
Du lässt ihn im Stich?
You're gonna let him go it all by himself?
Der letzte Stich, wie, Holmes?
The last trick hey Holmes?
Lass Owen nicht im Stich.
Just so you don't go back on him, walk out on Owen.
Lass mich nicht im Stich.
Now, don't let me down, now.
Und mich im Stich ließt.
leaving me holding the sack.
Du hast wohl einen Stich.
Are you cracked?
Old Chiswick nahm einen Stich an der es zur Wiederherstellung seinen Geweben, und nickte.
Old Chiswick took a stab at it to restore his tissues, and nodded.
Ich hob den Arm, um den Stich abzuwehren, und wurde an der Hand verletzt.
I put up my right hand to ward off the blow and received this cut.
Wenn es ein einfaches Facelifting wäre, ein Schnitt und ein Stich, wären schon nach kurzer Zeit die Ergebnisse sichtbar.
If it were simply a face lift, a nip and a tuck, and the results would be visible very soon.
Warum machst du dann so ein Aufheben davon? Alle ließen dich feige im Stich.
So that's why you held out on me.
Wir haben Syrien im Stich gelassen
Forsaken Syria
Mein Gedächtnis lässt mich im Stich.
My memory is failing.
Lassen Sie mich nicht im Stich.
Don't let me down.
Seine Geistesgegenwart ließ ihn im Stich.
His presence of mind deserted him.
Sie haben Tom im Stich gelassen.
They abandoned Tom.
Lass mich nicht im Stich, Tom!
Don't fail me, Tom.
Sie hat mich im Stich gelassen.
She abandoned me.
Er hat mich im Stich gelassen.
He abandoned me.
Wir lassen sie nicht im Stich!
We don't leave her alone, we promised her. Mum is fatally ill.
Ich hatte sie im Stich gelassen.
I've failed them.
Ich habe Euch im Stich gelassen.
I failed you.
Unsere Führer lassen uns im Stich.
Our leaders are letting us down.
Ich habe ihn im Stich gelassen.
I let him down.

 

Verwandte Suchanfragen : Stich An - Ein Stich - Ein Stich - Ein Stich - Nehmen Stich An - Ein Im Stich Lassen - Zelt Stich - Linie Stich - Maschine Stich