Translation of "ein Treffen zusammen" to English language:
Dictionary German-English
Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Zusammen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Zusammen - Übersetzung : Zusammen - Übersetzung : Ein Treffen zusammen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Beschlüsse, die ein Zusammen treffen der Regierungsoberhäupter besser gerechtfertigt hätten, sind ausgeblieben. | Mr Marshall. Would the President in Office of the Council not agree that it is more a question of will power than of difficulties? |
30 Mitglieder treffen viermal jährlich zusammen . | 30 members meeting 4 times a year . |
30 Mitglieder treffen viermal jährlich zusammen. | 30 members meeting 4 times a year. |
Infrastruktur und Inhalte Industrie treffen zusammen. | Infrastructure and content industry are coming together. |
Also immer Vorsicht, wenn , und zusammen treffen. | But just always pay careful attention if you see a decimal and a percentage at the same time. |
Heute nacht heute nacht sage ich, lasst uns zusammen ein ganz andere Wahl treffen. | Tonight Tonight, I say, together, let's make a much different choice. |
Er trat zweimal im Jahr zusammen, bot eine ausgezeichnete Schulung und lud Experten zu den Treffen ein. | It met twice a year, it provided excellent training and it enabled experts to attend meetings. |
Es treffen drei Ereignisse zusammen Erstens, der Vorschlag für eine Vertragsreform. | Three factors have come together. |
Bei diesem Treffen kamen 31 Staats und Regierungschefs des amerikanischen Kontinents zusammen. | The summit brought together 31 presidents from countries in the Americas. |
Ich kann gehen, und wir treffen uns morgen. Zusammen essen oder so. | We can meet tomorrow instead. |
Als Europaparlamentarier treffen wir regelmäßig mit den Bürgern in unseren Wahlkreisen zusammen. | As democratically elected Members of the European Parliament, we continually meet members of the public in our constituencies. |
Bestellungen treffen ein. | Orders pour in... |
Jetzt treffen die Verhandlungsführer erneut zu einer Klimakonferenz zusammen dieses Mal in Paris und mit genauso hohen Erwartungen an ein Abkommen. | Kini, para negosiator iklim bertemu lagi kali ini di Paris, dimana harapan terbentuknya perjanjian juga sama besarnya. |
Aber die Entscheidung darüber, ob es eine Überarbeitung geben soll, treffen alle zusammen. | They will all decide together, however, whether or not a revision is necessary. |
Der Ausschuss tritt mindestens einmal im Kalenderjahr zusammen er kann zusätzliche Treffen ansetzen. | The Committee shall meet once each calendar year and at such other times as the Committee may determine. |
Der Branchenbeirat tritt mindestens einmal im Kalenderjahr zusammen er kann zusätzliche Treffen ansetzen. | The Industry Advisory Panel shall meet at least once a year and at such other times as the Industry Advisory Panel may determine. |
Immer mehr treffen ein. | It's a big concentration |
Was für ein Treffen? | What kind of a meeting? |
Ein Treffen wurde arrangiert. | One day, their meeting was arranged. |
Und wir brauchten ungefähr eine Woche, um tatsächlich nach und nach zusammen zu treffen. | And it took about a week for us to actually gradually converge. |
Alle diese Faktoren treffen hauptsächlich in den verkommenen Innenstädten zusammen, in denen die städtebaulichen, | It is the generation effect, together with the attractiveness of protest movements in general, that is undoubtedly the rea |
Sie baten um ein Treffen, ein Gespräch. | They ask me to meet. They wanted to meet with me. |
Nepal Ein Treffen mit Obama | Nepal Meeting Obama Global Voices |
Es war ein zufälliges Treffen. | It was a chance meeting. |
Wir hatten ein geheimes Treffen. | We had a secret meeting. |
Wir müssen ein Abkommen treffen. | No part of it shall be divided. |
Es war ein zwangloses Treffen. | It was just an informal little house party. |
Ihr verabredet ein weiteres Treffen. | You'll arrange another rendezvous. |
War es ein privates Treffen? | It was personal? |
Die Mitglieder der jeweiligen Projekte treffen bei verschiedenen Konferenzen und Messen zusammen, um sich auszutauschen. | The members of the respective projects meet at various conferences and fairs, in order to exchange ideas. |
Zusammen mit einer Anstandsdame werden sie sich im Portikus der Livia mit einer Tante treffen. | They also have a chaperone with them and will be meeting an aunt at the Porticus of Livia. |
Präsident Jackson berief ein Treffen seines Kabinetts ein. | President Jackson called a cabinet meeting. |
Unsere Gäste treffen in ein paar Minuten ein. | Our guests will arrive in a few minutes. |
Beide Gruppen würden sich in der Unterstadt treffen und zusammen einen Angriff auf die Oberstadt durchführen. | The two forces would meet in the lower town and then launch a combined assault on the upper town by scaling its walls. |
Viele Komitees treffen mit Journalisten, Redakteuren, Produzenten und Autoren im Gesundheitsbereich zusammen und das trägt Früchte. | Committees have been meeting with health journalists, health editors, health producers, health writers, and we know that's bearing fruit. |
Jedesmal tritt er angeblich zusammen, um Entscheidungen zu treffen, in Wirklichkeit aber, um sich zu streiten. | President. I call the Group for the Technical Coordination and Defence of Independent Groups and Members. |
Ich erwarte, daß wir am 24. Januar zusammen mit meinen Kollegen ein Treffen mit den Außenministern haben werden, bei dem dieses Thema erörtert werden soll. | In this field, there is also the removal of restrictions on exchange control, which only the United Kingdom so far has had the courage to introduce and I think this |
Ein Herr Itō will Sie treffen. | Mr. Ito wants to see you. |
Ein Herr Itō will Sie treffen. | A person named Itoh wants to meet you. |
Ein Herr Itō will Sie treffen. | A man named Mr. Itoh wants to meet you. |
Würde ein Komet die Erde treffen | If a comet were to hit the Earth |
Ein Herzinfarkt kann jeden treffen, jederzeit. | A coronary can hit anybody, any time. |
Das war ein sehr wertvolles Treffen. | This was a very valuable meeting. |
Ich bestehe auf ein Treffen heute. | Then I insist you see Shubin tonight. |
Die schmeißen ein Treffen für mich. | They're throwing a convention for me. |
Verwandte Suchanfragen : Zusammen Treffen - Treffen Zusammen - Ein Zusammen - Treffen Alle Zusammen - Ein Treffen - Ein Treffen - Ein Treffen - Ein Treffen - Ein Team Zusammen - Zusammen Als Ein - Vorrücken Ein Treffen - Ein Persönliches Treffen - Beruft Ein Treffen - Ein Erfolgreiches Treffen