Translation of "ein Vergleich zwischen" to English language:
Dictionary German-English
Zwischen - Übersetzung : Vergleich - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Vergleich - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Vergleich - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung : Zwischen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Ein Vergleich zwischen der Landwirtschaft der Vereinigten Staaten | That may have been true, but they were equally critical of Parliament. |
Hier lohnt sich ein Vergleich zwischen den Mitgliedstaaten. | This is observed in quite a number of Member States. |
Ein Vergleich zwischen Valentin Wagner und Matthäus Merian d. | Ein Vergleich zwischen Valentin Wagner und Matthäus Merian d. Ä. |
Ein Vergleich zwischen den USA und Schweden ist deshalb aufschlussreich. | A comparison of the US and Sweden is therefore revealing. |
1412 fand in Bourges ein Vergleich zwischen König Karl VI. | John Calvin was a student in the University of Bourges. |
Vergleich zwischen den Behandlungen | Comparison |
Ein ähnlicher Vergleich lässt sich zwischen Sierra Leone und Botsuana anstellen. | A similar pattern holds true in Sierra Leone and Botswana. |
Jetzt können wir also ein guten Vergleich zwischen die drei Optionen machen. | So now we can make a very good comparison between the three options. |
ANHANG 1 Vergleich zwischen den Mitgliedstaaten | ANNEX 1 Comparison among Member States |
Ein Vergleich. | Ein Vergleich. |
Ein Vergleich der ALT Erhöhungen nach Abschluss der Behandlung zwischen der 52. und 68. | A comparison of post treatment ALT elevations between weeks 52 and 68 in patients who discontinued lamivudine at week 52 and patients in the same studies who |
1.2 Die Steuersysteme sind komplex, und ein Vergleich zwischen ihnen ist keine leichte Sache. | 1.2 Tax systems are complex and comparing them is not easy. |
Auch die Schätzmethoden variieren so sehr, daß ein Vergleich zwischen den Mitgliedstaaten unmöglich ist. | The methods of estimation vary too greatly to permit strict comparison between Member States. |
Ein nut teilweiser Vergleich zwischen beiden Wirtschaften, ein Vergleich nicht des gesamten Modells, sondern nur einiger Fragen, kann zu Interpretationen führen, die nicht immer zutreffend sind. | What doubt is there that comparing certain rates of technological penetration in the European Union and the United States, for instance, will give us a measure of where we are with regard to the most advanced country in these matters? |
Dieses Video ist ein grundlegender Vergleich zwischen der Harpune Classic und Harpoon3 Version des Spiels. | This video is a basic comparison between the Harpoon Classic and Harpoon3 versions of the game. |
Ein Vergleich der offiziellen und der Institutsvoraussagen hinkt, da zwischen den beiden Prognosezeitpunkten beinahe ein Jahr verstrichen ist. | It would not be appropriate to compare the official forecasts and those of the institutes, as nearly a year elapsed between them. |
Ein exemplarischer Vergleich. | Ein exemplarischer Vergleich. |
Ein typologischer Vergleich. | Ein typologischer Vergleich. |
4) Näherungsweise, da Vergleich zwischen Haushalts und Kalenderjahrdaten. | 4) Indicative, since comparison between financial year and calendar year figures. |
In diesem Rahmen kann ein Vergleich zwischen den Staaten in der Tat zu besseren Praktiken führen. | In this context, a comparison between States could lead to the use of best practices. |
Ein Vergleich beweist nichts. | A comparison proves nothing. |
Ein ziemlich unpassender Vergleich. | Conformation isn't everything, Henri. |
(51) Ein Vergleich zwischen verschiedenen Szenarien lässt eine klare Korrelation zwischen den THG Emissionsverringerungen im Verkehrssektor und den Emissionen des Stromsektors erkennen. | (51) A comparison between different scenarios shows there is a clear correlation between GHG reductions in the transport sector and in the power sector. |
Ein direkter Vergleich zwischen den Mit gliedstaaten ist aufgrund der unterschiedli chen Organisationsstrukturen in den einzelnen Mitgliedstaaten nicht möglich. | Health and safety inspection resources in the Member States organisation of national systems. |
Ein Vergleich ist kein Argument. | A comparison is not an argument. |
ein Vergleich mit der Übers. | and S. Acocella, trans. |
Ein Vergleich mit den Ar | Following intravenous administration, an approximate 25 difference between du |
Das ist ein guter Vergleich. | I hadn't thought of that. |
Sündenbock wäre ein besserer Vergleich. | Why don't you have breakfast with me? |
Ich möchte einen direkten Vergleich zwischen den Vereinigten Staaten von | Let me make a comparison directly between the United States of America and Vietnam. |
Der Vergleich zwischen den beiden fiel zu seinem Nachteil aus. | The comparison between the two was to his disadvantage. |
Farbe der geänderten Zeilen beim Vergleich zwischen Quell und Zieltext. | Lines that have been changed, modified, between source and destination. |
Farbe der hinzugefügten Zeilen beim Vergleich zwischen Quell und Zieltext. | Lines that have been added between source and destination. |
Ich möchte einen Vergleich zwischen den USA und Vietnam ziehen. | Let me make a comparison directly between the United States of America and Vietnam. |
wenn wir vom Vergleich zwischen vorteilhaften und unvorteilhaften Situationen sprechen... | If we talk about 'the difference between favorable and unfavorable situations'... |
Dieser Vergleich soll die Unterschiede zwischen den beiden Partien hervorzuheben. | The purpose of this comparison is to highlight the differences between the two games. |
Im Vergleich zwischen den beiden Systemen sind also Anomalien festzustellen. | It is the first list of reforms we have been given that has not been a series of genuflections to computerization. |
Im Bericht wird ausdrücklich darauf hingewiesen, daß wegen unterschiedlicher Berechnungsmethoden ein Vergleich zwischen den Mitgliedstaaten derzeit nicht möglich ist. | The report underlines that the wide variety of calculation methods used precludes any comparison between Member States at present. |
Welche Art von Vergleich ist zwischen Ihren Tisch und der Altar? | What kind of comparison is between your table and the altar? |
3.6 Zugang zu Finanzierung Vergleich zwischen der EU und den USA | 3.6 Access to finance EU US comparison |
Es sollte jedoch kein direkter Vergleich zwischen den Mitgliedstaaten vorgeschrieben werden. | However, no direct comparison of Member States should be required. |
Tournament Seite Ein Vergleich von M.U.L.E. | Article from The Arkansas Times about Bunten and M.U.L.E. |
Hier ist nun ein interessanter Vergleich. | Now here's an interesting comparison. |
I. Europäische Finanzmärkte ein transnationaler Vergleich | Monetary union is triggering a broad debate on the adequacy of the supervisory framework governing financial institutions. |
I. Europäische Finanzmärkte ein transnationaler Vergleich | European Financial Markets Compared |
Verwandte Suchanfragen : Ein Vergleich Zwischen - Vergleich Zwischen - Vergleich Zwischen - Vergleich Zwischen - Vergleich Zwischen - Vergleich Zwischen - Vergleich Zwischen - Vergleich Zwischen - Ein Vergleich - Ein Vergleich - Einen Vergleich Zwischen - Im Vergleich Zwischen - Ein Vergleich Zeigt, - Ein Vergleich Mit