Translation of "ein großes Geschenk" to English language:


  Dictionary German-English

Geschenk - Übersetzung : Geschenk - Übersetzung : Geschenk - Übersetzung : Ein großes Geschenk - Übersetzung : Ein großes Geschenk - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Das wäre ein großes Geschenk.
One and a half, that's a big present.
Indien gab der Welt ein großes Geschenk.
India gave a great gift to the world.
Solch ein großes Geschenk kam zu dir.
Such a great gift came to you.
Woraufhin sie beschlossen, ein großes Geschenk zu schenken an...
Whereupon they agreed... ...a large gift would be given to...
Die Botschaft, die finale Botschaft ist die Indien gab der Welt ein großes Geschenk.
The message, the final message, is this India gave a great gift to the world.
Man hat dir ein großes Geschenk gemacht, George. Die Möglichkeit zu sehen, was die Welt wäre ohne dich.
You've been given a great gift, George, a chance to see what the world would be like without you.
Ein Geschenk?
Congratulatory gift?
Ein Geschenk...
I got one for Christmas...
Ein Geschenk.
I bought you a present.
Ein Geschenk.
It fell from heaven.
Ich bringe dir ein Geschenk. Ein Geschenk , rief Herrin Maria.
I've brought thee a present. A present! exclaimed Mistress Mary.
Hier, ein Geschenk.
Here, a gift.
Ja, ein Geschenk.
Expect a delivery soon.
Ein unehrliches Geschenk.
A bribe's a dishonest gift.
Ist ein Geschenk.
That's a present.
Ein tolles Geschenk.
It's a great present.
Ein Geschenk überreichen.
Present a gift.
Ein schönes Geschenk.
What a beautiful present.
(Frau) Ein Geschenk.
A present.
Ich bekam ein Geschenk.
There was a present.
Es war ein Geschenk.
It was a gift.
Ein Geschenk für dich.
A gift for you.
Ein Geschenk für euch.
A gift for you.
Er ist ein Geschenk.
It's a gift.
Das ist ein Geschenk.
This is a gift.
Es ist ein Geschenk.
It's a gift.
Hier ist ein Geschenk.
Here's a present.
Wir haben ein Geschenk!
We've got a gift!
Ein Geschenk von Reddington.
A gift from Reddington.
Ich hab ein Geschenk.
I got a present.
Ein Geschenk zum Valentinstag.
No, just bringing you a Valentine.
Ein Geschenk vom Unsichtbaren.
A present from the invisible man.
Ein Geschenk von Esposito.
Leave your garage door open.
Komisches Geschenk, ein Omelett.
Funny wedding present, an omelet.
Was für ein Geschenk?
What present do you mean?
Ein Geschenk für mich.
Oh, it's just a trifle.
Ein Geschenk des Himmels.
A gift from heaven.
War das ein Geschenk?
Were those a gift?
Das war ein Geschenk.
These were given to me.
Ein Geschenk für Sie?
A gift for you.
Ein Geschenk von Roland.
A present from Mr Roland.
Ein Geschenk muss her!
I need a present.
Die war ein Geschenk.
It was given to me.
Es ist ein Geschenk.
It's a present for you.
Ist wohl ein Geschenk?
Morning, Captain. Oh, you bring present?

 

Verwandte Suchanfragen : Geschenk Ein Geschenk - Ein Geschenk - Ein Geschenk - Ein Geschenk - Ein Großes - Erhalte Ein Geschenk - Ein Kleines Geschenk - Ein Solches Geschenk - Ein Schönes Geschenk - Geschenk Ein Produkt - Ein Geschenk Für - Geschenk Ein Plakat - Ein Kleines Geschenk