Translation of "eindeutig zuordnen" to English language:
Dictionary German-English
Zuordnen - Übersetzung : Eindeutig - Übersetzung : Eindeutig - Übersetzung : Zuordnen - Übersetzung : Eindeutig - Übersetzung : Eindeutig - Übersetzung : Eindeutig - Übersetzung : Eindeutig - Übersetzung : Eindeutig zuordnen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Zuordnen | Map |
Zuordnen | Set Mapping |
Buchungen zuordnen | Matching Transactions |
Neu zuordnen | Reassign |
Alle zuordnen | All squash |
Stichworte Fotos zuordnen | Tagging Photographs |
Systemverwalter nicht zuordnen | No root squash |
Einem Onlinekonto zuordnen | Map to online account |
Stichwörter diesem Eintrag zuordnen | Assign Tags to This Item |
Stichwörter allen Einträgen zuordnen | Assign Tags to All Items |
Nach Zahlungsempfà nger zuordnen | Match on Payee name |
Über die ersten sechs Stellen des UPC A Code (auch GTIN 12 genannt) kann man ein Produkt eindeutig einem Hersteller oder Händler zuordnen. | 5, 9 Coupons The manufacturer code is the LLLLL, the first 3 RRR are a family code (set by manufacturer), and the next 2 RR are a coupon code. |
Buchungen innerhalb von Tagen zuordnen | Match transaction within days |
Stichwörter den ausgewählten Einträgen zuordnen | Assign Tags to Selected Items |
Programm diesem Dateityp fest zuordnen | Remember application association for this type of file |
Buchungen innerhalb von Tagen zuordnen | Match transactions within days |
Sie können den Hut zuordnen. | They can match the hat. |
Nur Widukind von Corvey lokalisiert das Schlachtfeld in der sumpfigen Niederung eines Flusses Raxa , der sich jedoch einem heutigen Gewässernamen nicht eindeutig zuordnen lässt. | According to Widukind of Corvey, the battlefield was the swampy valley of a river named Raxa , which in literature is identified either as the Recknitz or Elde river. |
Zuordnen von Tastenkürzeln für neue Aktionen | Adding Keybindings for New Actions |
IRC Benutzer einem Adressbuch Eintrag zuordnen | Link IRC Nick to Address Book Contact |
Kann die gewählten Buchungen nicht zuordnen | Unable to match the selected transactions |
Nach einem unten aufgelisteten Namen zuordnen | Match on a name listed below |
Die Kosten der Deregulierung jedoch lassen sich klar zuordnen Beschäftigte der Fluggesellschaften, deren Arbeitsplätze bedroht sind, sind sich der Verknüpfung von Deregulierung und Entlassungen eindeutig bewusst. | By contrast, the costs are localized airline workers who risk losing their jobs are intensely aware of the connection between deregulation and layoffs. |
Ich kann seinen Akzent nicht recht zuordnen. | I can't quite pinpoint his accent. |
Sie lässt sich dem Shōnen Genre zuordnen. | However, she turns out to be in severe need of eyeglasses. |
Der Aufgabe eine Ressource zuordnen.1 datetime | Allocate a resource to the task. |
Diese Gipfel, ich kann sie nicht zuordnen. | These mountain peaks, I do not seem to place them. |
Schnittstellentypen den Symbolen durch Ziehen und Ablegen zuordnen | Arrange interface types between icons with drag and drop |
Einfachheitshalber werde ich allen hier eine Nummer zuordnen. | And just for convenience, I will give each here a little number. |
Die Aktivitäten lassen sich folgenden spezifischen Zielen zuordnen | In addition, women s prospects on the labour market should be improved through qualification and advice, and the potential of particularly highly qualified women should be put to better use. |
Stehen Sie mit anderen internationalen Gremien in Verbindung? Ich kann Henn Tweddle der .Weltzollorganisation zuordnen, aber ch kann die Weltzollorganisation nicht zuordnen. | There is a case pending with British customs a TIR lorry left Anatolia in Turkey and at Kapikule it was allowed to enter the Community without its TIR being dealt with. |
Adorno und Horkheimer betonten stets ihre gemeinsame Verfasserschaft, doch manche Textteile lassen sich einem der beiden zuordnen So stammt der erste Exkurs eindeutig von Adorno, der zweite von Horkheimer. | For Adorno and Horkheimer, this posed the problem of how to account for the apparent persistence of domination in the absence of the very contradiction that, according to traditional Critical Theory, was the source of domination itself. |
Nun konnten die Forscher der Länge ein Alter zuordnen. | Now researchers have been able to map this length onto an age. |
Jeder abelschen Gruppe lässt sich auch ein Rang zuordnen. | This is true since if the group is abelian, then . |
Sie ließen sich damit nicht exakt einem Genre zuordnen. | See also List of dark metal bands References |
Kann ich mit der Tastatur Ziegel den Spielern zuordnen? | Can I use the keyboard to assign tiles to players? |
Die Belastungen durch die Abschöpfungszahlungen lassen sich leichter zuordnen. | These efforts to concentrate storage result in the intensification of regional imbalances in financial flows from the Guarantee Fund, but could reduce the unit cost of intervention. |
Wir würden Opfer von Verkehrsunfällen einer gesonderten Gruppe zuordnen. | We would be putting motor vehicle accident victims in a class apart. |
Ohne den Bart könnte ich das Gesicht vielleicht zuordnen. | If I can take the muff off of that one, I might be able to place it. |
Auf der zweiten im Jahr 1925 in Cambridge wurde der belgische Astronom Eugène Delporte damit beauftragt, die exakten Grenzen dieser Sternbilder festzulegen, um jede Himmelskoordinate eindeutig einem Sternbild zuordnen zu können. | However, the data he used originated back to epoch B1875.0, which was when Benjamin A. Gould first made his proposal to designate boundaries for the celestial sphere, a suggestion upon which Delporte would base his work. |
Nur die Pyramide von Seila lässt sich zweifelsfrei Snofru zuordnen. | The internal components of the Rhomboidal pyramid have also evolved. |
Ich werde Sie nun zufällig einer der beiden Gruppen zuordnen. | So what I'm going to do is randomly assign you to one of two groups. |
Aber warum würden wir einem Satz ein Wahrscheinlichkeit zuordnen wollen? | This comes up in all sorts of applications. |
Anwendungen, die Waren Personen zuordnen, können für Marketingzwecke akzeptabel sein. | Applications which link people to goods may be acceptable for marketing purposes. |
Anwendungen, die Waren Personen zuordnen, können für Marketingzwecke ak zeptabel sein. | Applications which link people to goods may be acceptable for marketing purposes. |
Verwandte Suchanfragen : Ressourcen Zuordnen - Zuordnen Gewicht - Zuordnen Status - Zuordnen Schulden - Zuordnen Bedeutung - Zuordnen Unternehmen