Translation of "eine Ebene tiefer" to English language:


  Dictionary German-English

Tiefer - Übersetzung : Ebene - Übersetzung : Ebene - Übersetzung : Ebene - Übersetzung : Tiefer - Übersetzung : Tiefer - Übersetzung : Tiefer - Übersetzung : Ebene - Übersetzung : Ebene - Übersetzung : Ebene - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Eine Etage tiefer.
One floor down.
Auf EU Ebene sollte eine tiefer gehende Debatte über Ziele und Instrumente des EU Handels und der Entwicklungspolitiken stattfinden
There should be a more in depth debate at EU level on the objectives and tools of EU trade and development policies.
Aber eine Frau sieht tiefer.
But a woman sees deeper.
Die Koffer sind eine Etage tiefer.
The suitcases are here. Where? One floor down.
Die Bar ist eine Treppe tiefer.
The bar is one deck below.
Und je tiefer die Ebene, auf der sie das Muster verändern, desto nachhaltiger die Veränderungen.
And the deeper the level at which they change the pattern, the more lasting the change is.
Wir tauchen immer tiefer und tiefer.
We're getting down further and further in scale.
Eine Mannschaft voll tiefer und beständiger Treue.
A crew of deep and abiding loyalties.
Und dann gingen wir eine Stufe tiefer.
And then we went down one more step.
Ich versank zusehends tiefer in eine Depression.
I spiraled deeper and deeper into a depression.
Eine weitere, tiefer gestimmte duduk kann eine Basslinie ergänzen.
Variants of the duduk can be found in Armenia and the Caucasus.
Und man kann tiefer und tiefer gehen.
And you can go deeper and deeper.
Eine große Weite, ein tiefer Frieden ist gegenwärtig.
And great expanse, much peace is present, you see. Don't go and look for any remedy.
Die Standards, die Banken für die Gewährung eines Darlehens verwendet wurde tiefer und tiefer und tiefer.
The standards that banks used for giving out a loan became lower and lower and lower.
Tiefer graben, tiefer, los! Eins, zwei, eins, zwei... Zieht!
One, two, one, two... pull!
tiefer Atemzug
deep breaths
(Niels) Tiefer.
Make it lower.
Und... ich sinke tiefer und tiefer in diese unendliche Glückseligkeit.
'And I am sinking deeper and deeper, into this endless bliss.' 'Free at last for...
Viel tiefer, als was das jetzige Leben betrifft, viel tiefer.
Much deeper than regarding the present life, much deeper.
Man Seiten werden ähnlich zu Info Seiten mit einem Abschnittsindex, der die verfügbaren Man Seiten auflistet, und den tatsächlichen Seiten eine Ebene tiefer angezeigt. Man Seiten sind eine Seite lang.
Man is treated similarly to info, with the section index being the Top node and each man page on the level below. Man entries are one page long.
Es könnte hier eine tiefer reichende Voreingenommenheit am Werk sein.
There may be a deeper bias at work.
Verweilend, tiefer und tiefer sinkend, in einen bodenlosen Ozean der Glückseligkeit.
Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.'
Verweilend, tiefer und tiefer sinkend, in einen bodenlosen Ozean der Glückseligkeit.
'Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.'
Ein tiefer Sturz
Long Drop
Therapie tiefer Venenthrombosen
ng
Therapie tiefer Venenthrombosen
Treatment of Deep Venous Thrombosis In a randomised, double blind, clinical trial in patients with a confirmed diagnosis of acute ici
Ein bisschen tiefer.
A little bit lower.
Etwas tiefer bitte?
Do you mind dropping it just a little?
Einen Meter tiefer.
You'll need two feet more.
Karl sah ihn hinabgleiten ... tiefer ... immer tiefer. Endlich hörte man ein Aufschlagen.
He watched it descend it seemed descending for ever.
Die Sinne verschwinden tatsächlich, wenn man tiefer und tiefer in Meditation geht.
The senses in fact disappear as you go deeper and deeper into meditation.
Allerdings macht eine Politik wie diese einen tiefer gehenden Erklärungsansatz notwendig.
But a policy like that demands a deeper explanation.
Der Schwerpunkt sollte tiefer liegen, um eine größere Stabilität zu erreichen.
The centre of gravity should be lower to obtain greater stability.
Ich erinnere mich an eine Zeit tiefer Depression in meinem Leben.
I remember a time in my life of deep depression,
Unter einem Baum sah er eine Frau in tiefer Meditation versunken.
Under a tree she saw a woman meditating furiously.
Sie sollte auf Kniehöhe sein, tiefer, tiefer... so dass sie beim Gehen schwingt.
It should strike me here, at the knees, lower, lower so that when I walk, it'll sway.
Doch stürzen sie tiefer.
But the fall is larger.
Mache den Schnitt tiefer.
Make the cut deeper.
Etwas das tiefer ging.
Something that was deeper.
Tiefer als du dachtest?
Deeper than you thought?
Du musst tiefer gehen...
You have to go deeper.
Und tiefer als Liebe?
And deeper than love?
Aber wenn wir noch tiefer gehen wollen, brauchen wir noch eine Gasquelle.
But, if we want to go deeper, of course, we need another gas supply.
Die Saiten sind eine Duodezime tiefer gestimmt als die der Violine bzw.
It is a member of the violin family of musical instruments, which also includes the violin and viola.
Plötzlich begann der Wächter zu nicken sein Kopf sank tiefer und tiefer dann schliefen beide.
Presently the watcher began to nod his head drooped lower and lower, both men began to snore now.

 

Verwandte Suchanfragen : Tiefer - Tiefer - Eine Etage Tiefer - Eine Ebene Schule - Wobei Eine Ebene - Eine Tiefere Ebene - Eine Ebene Oberhalb - Ebene Eine Kritik - Eine Nationale Ebene - Eine Ebene Höher