Translation of "eine große Chance" to English language:


  Dictionary German-English

Chance - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Eine große Chance - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Das ist eine große Chance.
I like lodges.
Darin besteht auch eine große Chance.
This represents a great opportunity.
In Anbetracht dessen hat Europa eine große Chance und eine große Verantwortung.
This brings great opportunities for Europe, but also great responsibility.
Das ist eine große Chance für die Türkei.
This is a great opportunity for Turkey.
Dies ist in einer derartigen Situation eine große Chance.
President. I call Mr D'Angelosante.
Außerdem hat er bei mir eine genauso große Chance.
Besides, he's got as good a chance with me as anybody.
Große Chance für Kleinbauern
A Big Chance for Small Farmers
Europas letzte große Chance
Europe s Last Best Chance
Das ist deine große Chance.
This is your big chance.
Das ist eure große Chance.
This is your big chance.
Das ist Ihre große Chance.
This is your big chance.
Warten auf die große Chance.
Waiting for the gravy train.
Hey, das ist eine große Chance für dich, tanzen zu lernen.
Hey, this is a great chance for you to learn how to dance!
Ich glaube, dass die Biobrennstoffe der Landwirtschaft eine große Chance bieten.
I believe that biofuels represent a great opportunity for agriculture.
In den 1920er Jahren sah man eine große Chance in der Automobilindustrie.
The Great Depression of the 1930s saw the end of growth again for the city.
Ich sehe in diesem Bereich eine ganz große Chance für europäische Qualitätsprodukte.
I see great opportunities for quality European products here.
Das ist seine große Chance dort unten.
It's his big chance down there.
Aber eines Tages kam die große chance.
I thought it was hopeless, and then suddenly my chance came.
Denn es heißt ja, dass in jeder Krise auch eine große Chance steckt.
As the saying goes, a crisis is a terrible thing to waste.
Das ist eine große Chance für uns als Parlament und wir müs sen sie wahrnehmen.
President. I call Mr Nyborg to speak on behalf of the Group of European Progressive Democrats.
Der Euro ist zwar wirklich eine große Chance, doch muss diese erst noch ergriffen werden.
It is true, then, that the euro does represent a major opportunity, but it is an opportunity which has not yet been exploited.
Herr Ratspräsident, sie haben die große Chance, diese Tradition fortzusetzen.
The Socialist Group fully agrees with the head of your government, Helmut Kohl, when shortly after taking office he referred to the situation in Europe as being pitiful.
Aber eine Chance ist lediglich eine Chance, nicht mehr.
But opportunity is just that.
Ich glaube, daß hier und zwar nicht von uns, sondern von anderen eine große Chance vertan wurde.
I believe that a great chance has been missed here, not by us but by others.
Ein solches Programm bietet eine große Chance, die zunehmende Provinzialität im Denken der jungen Generation zu überwinden.
There are no reasonable prospects of the labour market being able to absorb most school leavers in the next few years.
Wir sollten jetzt die große Chance, eine grundlegende Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik zu beschließen, nicht ungenutzt lassen.
We should not now let the great opportunity pass to decide on a fundamental reform of the common fisheries policy.
Herr Präsident! Ohne Zweifel ist der Gipfel zwischen der Europäischen Union und Russland eine große Chance für eine historische Partnerschaft.
Mr President, there can be no doubt that the EU Russia Summit provides a great opportunity for a historic partnership.
Das war deine große Chance, Tom, und du hast sie vertan.
This was your big chance, Tom, and you blew it.
In dieser nuancierten Sehensweise liegt auch die große Chance der Gemeinschaft.
In other words, what is the sense in opposing what the German Foreign Minister and his Italian counterpart are trying to set up?
7.2 Das Assoziierungsabkommen bietet eine große Chance, allgemeinen strategischen Zielen näherzukommen, die für beide Regionen von Interesse sind.
7.2 The AA provides a great opportunity to progress towards overall strategic objectives of interest to both regions.
Sie haben noch eine große Chance, in den verbleibenden drei Monaten das durchzusetzen, wofür Schweden steht, nämlich Transparenz.
You still have plenty of opportunity in the remaining three months to implement what Sweden stands for, namely transparency.
Nur eine Chance ...
Just a chance...
EINE CHANCE EUROPÄISCHE
EUROPEAN
Eine letzte Chance?
Give me a last chance?
Die Erweiterung ist die politische Versöhnungsidee Europas, das ist die große Chance!
Enlargement is the political expression of reconciliation in Europe. That is our great opportunity.
Wenn ihr aus großer Entfernung angreift, besteht aufgrund der guten Neigung der Panzerung eine große Chance, Abpraller zu erleiden.
If you're taking pot shots at a great distance then there is a good chance you'll ricochet due to the nice slope of the armor.
3.3 Nach Auffassung des EWSA liegt eine große Chance darin, dass neue Zuwanderer ihre Migrationspläne in Europa verwirklichen wollen.
3.3 The EESC sees the desire of new immigrants to focus their migration projects on Europe as a major opportunity.
4.3 Nach Auffassung des EWSA liegt eine große Chance darin, dass neue Zuwanderer ihre Migrationspläne in Europa verwirklichen wollen.
4.3 The EESC sees the desire of new immigrants to focus their migration projects on Europe as a major opportunity.
4.3 Nach Auffassung des EWSA liegt eine große Chance darin, dass neue Zuwanderer ihre Mig rationspläne in Europa verwirklichen wollen.
4.3 The EESC sees the desire of new immigrants to focus their migration projects on Europe as a major opportunity.
Wir können sie nie ganz vermeiden, aber minimieren und dadurch vor allem auch der Bahn eine große Chance geben.
We will never be able to avoid them altogether, but we can minimise them and in so doing we can also above all give the railways a golden opportunity.
Erwarte eine zweite Chance.
Wait for a second chance.
Gib ihr eine Chance.
Give it a chance to work.
Ist es eine Chance?
Is it an opportunity?
Kommt eine neue Chance
Comes a new chance
5.6 Eine einmalige Chance
5.6 An opportunity not to be missed

 

Verwandte Suchanfragen : Große Chance - Große Chance - Große Chance - Große Chance - Große Chance - Große Chance - Große Chance - Große Chance - Große Chance - Eine Chance - Eine Chance - Noch Eine Chance