Translation of "eine schematische" to English language:
Dictionary German-English
Eine schematische - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Die Zweiphasigkeitsgrafik ist natürlich nur eine schematische Darstellung. | The graphic presentation of the two phases is, of course, merely schematic. |
Schematische Darstellung Weblinks | Longest nave in Spain Seville, , in five bays. |
Schematische Zeichnung des Pens | Schematic diagram of the pen |
Schematische Zeichnung des Pens | Please check section 6.4 of this leaflet for instructions on how to store OptiSet. |
Was Sie gerade gezeichnet haben, ist eher eine schematische Darstellung. | No, what you've just drawn is more like a diagram or a schematic. |
Eine schematische Lösung auf diesem Sektor ist nicht für alle geeignet. | One rigid solution in this sector will not suit everyone. |
Hier sehen sie eine schematische Darstellung der Struktur von Phi X 174. | This is a cartoon of the structure of phi X 174. |
Jedes Transportmittel hat seine eigene schematische Linie. | Each individual route is represented by a separate line. |
Sonnensystem Ganz unten auf der Plakette befindet sich eine schematische Darstellung unseres Sonnensystems. | Solar System At the bottom of the plaque is a schematic diagram of the Solar System. |
Eine schematische Darstellung der Lage am Himmel findet sich auch auf der Flagge Alaskas. | The moving of Polaris towards, and in the future away from, the celestial pole, is due to the precession of the equinoxes. |
Abbildung 8 gibt eine schematische Darstellung sowohl direkter als auch indirekter Landnutzungsänderungen im Zusammenhang mit der Biokraftstoffproduktion. | Figure 8 shows the schematic representation of both direct and indirect land use changes related to biofuel production. |
Es ist Der vitruvianische Mensch von Leonardo da Vinci, eine schematische Darstellung der menschlichen Form, inspiriert von architektonischen Zeichnungen. | It's Leonardo da Vinci's Vitruvian Man in which he drew the schematic of the human form inspired by architectural drawings. |
Es sind durchaus Situationen denkbar, in denen bei offenkundigen Unregelmäßigkeiten eine schematische oder stichprobenartige Ex ante Kontrolle notwendig ist. | I can think of many situations in which a systematic or random ex ante control is necessary in the event of proven irregularities. |
Diese Informationen müssen eine ausführliche Beschreibung der Merkmale des zu genehmigenden Typs, beispielsweise Zeichnungen, schematische Darstellungen und Abbildungen, enthalten. | An application for UN type approval shall be submitted to the approval authority of a Contracting Party by the manufacturer or their authorised representative (hereinafter referred to as the applicant ). |
Abbildung 1 zeigt eine schematische indikative Karte der Kernnetzkorridore im Sinne von Artikel 44 Absatz 2 der TEN V Verordnung. | Figure 1 shows a schematic indicative map of the Core Network Corridors as required by Article 44(2) of the TEN T Regulation. |
Nun, erneut, der schematische Aufbau ist, dass das Auge visuell abfragt, was wir ansehen. | Well, again, the schematic view is that the eye visually interrogates what we look at. |
Abbildung 1 zeigt eine schematische Darstellung eines geeigneten Prüfgeländes unter Angabe der Mindestfläche, auf der das festgelegte Mischgut maschinell eingebaut und maschinell verdichtet werden muss. | Figure 1 shows a plan of a suitable test site and indicates the minimum area which shall be machine laid and machine compacted with the specified test surface material. |
Dies ist die schematische Darstellung eines Bioreaktors, den wir derzeit im Labor entwickeln, um genau dies zu erreichen. | So this is a schematic of a bioreactor that we're developing in our lab right now to do just that. |
Abbildung 1 Schematische indikative Karte der Kernnetzkorridore im Sinne von Artikel 44 Absatz 2 der TEN V Verordnung. | Figure 1 Schematic indicative map of the Core Network Corridors as required by Article 44(2) of the TEN T Regulation |
Bei dieser Art von Verordnungen darf sie niemals fehlen, weil unsere schematische Prüfung dann viel ein facher erfolgen kann. | So I do not think it a good idea to write in the fifth category as of 1983. |
Schematische Darstellung des Kühlmittelflusses gemäß den Erfordernissen der Wärmebilanzberechnungen (unter Angabe von Druck, Temperatur und Durchsatz an wichtigen Punkten) | Coolant flow diagrams as required for heat balance calculations (indicating pressure, temperatures and mass flow rates at main points). |
formula_1 Schematische einfache ReaktionsgleichungKompliziertere Reaktionen werden durch Formelschemata dargestellt, die neben Edukten und Produkten auch wichtige Zwischenprodukte oder Übergangszustände zeigen. | formula_1More elaborate reactions are represented by reaction schemes, which in addition to starting materials and products show important intermediates or transition states. |
(37) Schematische Darstellung des Kühlmittelflusses gemäß den Erfordernissen der Wärmebilanzberechnungen (unter Angabe von Druck, Temperatur und Durchsatz an wichtigen Punkten). | Coolant flow diagrams as required for heat balance calculations (indicating pressure, temperatures and mass flow rates at main points). |
Beyer de Ryke. (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, erlauben Sie mir, vier sicherlich zu schematische Punkte zum libanesischen Drama vorzutragen. | Mr Beyer de Ryke. (FR) Mr President, ladies and gentlemen, allow me to oversimplify no doubt and make four different remarks on this Lebanese tragedy. |
Seien wir flexibel, was auch die Fragen der Freizügigkeit angeht, dass wir nicht schematische Lösungen schaffen, die beleidigend sind für die Länder Mitteleuropas. | We also need to be flexible when it comes to freedom of movement, so that we do not create structures which are offensive to the central European countries. |
Können allgemeine Indikatoren, wie das Bruttoinlandsprodukt, oder schematische Prozentsätze, wie die 75 Prozent, weiterhin die einzigen Parameter für die Klärung und Klassifizierung der Förderwürdigkeit darstellen? | Can generic indicators such as the GDP or simplistic percentages such as 75 continue to be the only parameters for clarifying and classifying eligibility? |
Wir sind nicht der Meinung, daß es richtig ist, daß sich der einzelne mehr, als es der ge sellschaftliche Rahmen verlangt, unter schematische Problemlösungen unterordnen muß. | But these girls were not operating lathes, nor were they sitting at computers they were in the typing class, and they were not using new, computerized typewriters but extremely antiquated machines. |
2.4 Der EWSA möchte die von der Kommission vorgenommene schematische Bewertung der einzelnen Politikbereiche nicht kommentieren, sondern nur anmerken, dass die Überprüfung keine erbauliche Lektüre ist. | 2.4 The EESC does not intend to comment on the Commission's schematic evaluation of each policy area, but would just note that the Commission's exposition makes for discouraging reading. |
8.4 Der EWSA möchte die von der Kommission vorgenommene schematische Bewertung der einzelnen Politikbereiche nicht kommentieren, sondern nur anmerken, dass die Überprüfung keine erbauliche Lektüre ist. | 8.4 The EESC does not propose to comment on the Commission's schematic evaluation of each policy area, but would just note that the Commission's exposition makes for discouraging reading. |
Herr Präsident, einige schematische Positionen, die möglicherweise auf die gedankliche Trägheit ihrer Verfechter zurückzuführen sind, wollen das Bild einer Gemeinschaftsflotte vermitteln, die die Ressourcen der unterentwickelten Länder ausplündert. | Mr President, some schemes, which are perhaps the product of the intellectual laziness of their authors, seek to present a picture of a Community fleet that preys on the resources of developing countries. |
Anmerkung schematische Darstellung der ACEA Gruppe die Zahlen in Klammern geben den Grad der Kontrolle an der Rest befindet sich im Besitz von Electrabel Italia, der italienischen Filiale der belgischen Gruppe Electrabel. | Note Chart of the ACEA Group the figures between brackets indicate the level of control by the parent company the rest belongs to Electrabel Italia, Italian subsidiary of the Belgian group Electrabel. |
Dies ist eine schematische Darstellung eines Bioreaktors, den wir derzeit im Labor entwickeln. Wenn wir nämlich davon ausgehen, dass Pharmaunternehmen diese erzeugten menschlichen Ersatzstoffe anstelle von Tier oder Menschenversuchen einsetzen wollen, dann müssen sie berechenbar sein und sie müssen auf einen hohen Massendurchsatz angepasst werden können. | This is a schematic of a bioreactor that we're developing in the lab right now because if we're going to expect that pharma companies are going to want to use these human engineered tissue substitutes instead of animal testing or human testing, they're going to have to be predictable, and they're going to have to be engineerable in a high throughput scalable manner. |
3.2.7 Derart strikte und schematische Regelungen bergen nach Ansicht des Ausschusses die Gefahr in sich, dass der Technologiefluss innerhalb der EU reduziert wird und als Folge hiervon auch die Verbreitung des wissenschaftlichen und technischen Fortschritts. | The Committee feels that such strict, schematic rules run the risk of slowing down the flow of technology within the EU, and with it the dissemination of scientific and technical progress. |
und nicht ohne Folgen für zahlreiche andere Finanzstatistiken gestaltet sich die Erfassung der Bestände an handelbaren Schuldtiteln und deren schematische Untergliederung . Daten zu den Währungsreserven des Eurosystems werden zusammen mit der Zahlungsbilanz seit April 1999 veröffentlicht . | The first net international investment position ( i.i.p. ) data for the euro area relating to end 1997 and end 1998 were published in the December 1999 issue of the ECB Monthly Bulletin . |
Eine stricken, eine abehebn, eine stricken, eine abheben, eine stricken, eine abheben und so weiter. | Eine stricken, eine abehebn, eine stricken, eine abheben, eine stricken, eine abheben und so weiter. |
Eine Hure, eine Hure, eine Hure! | A whore, a whore, a whore! |
Außerdem eine Kleiderbürste eine Schuhbürste, eine Nagelbürste und eine Zahnbürste. | Also a clothes brush, shoe brush, nail brush and a tooth brush. |
Noch eine und noch eine Noch eine und noch eine | One more to go And then one more |
In der Folge platzen nun eine Immobilienblase, eine Hypothekenblase, eine Eigenkapitalblase, eine Anleihenblase, eine Kreditblase, eine Rohstoffblase, eine Private Equity Blase und eine Hedge Fonds Blase gleichzeitig. | As a result, a housing bubble, a mortgage bubble, an equity bubble, a bond bubble, a credit bubble, a commodity bubble, a private equity bubble, and a hedge funds bubble are all now bursting simultaneously. |
Eine Ölquelle, eine Erfindung oder eine Smaragdmine. | An oil well, an invention, or an emerald mine. |
Eine Sängerin, eine Tänzerin,... .. eine Gefährtin für eine Dame oder einen Herrn. | Look here, look here. A singer, a dancer, a companion for a noble lady, or a noble gentleman. |
Eine Sängerin, eine Tänzerin,... .. eine Gefährtin für eine Dame oder einen Herrn. | A singer, a dancer, a companion for a noble lady or a noble gentleman. |
Eine neue Armbinde, eine Gasmaske, und eine Pfeife. | One new armband, one gas mask, and one whistle. |
Eine ist auch so eine... Was für eine? | And one of 'em's that kind of a |
Ja, wir wollen eine Sozialpolitik, eine Regionalpolitik ja, wir wollen eine Verkehrspolitik, eine Energiepolitik und eine Forschungspolitik. | I am myself a member of the Committee on Budgets, and I fully support him when he says whether or not there is a budgetary dispute, whether or not the tripartite pact that has been concluded proves successful, will depend on how the Council conducts itself during the budgetary procedure. |
Verwandte Suchanfragen : Schematische Ansicht - Schematische Übersicht - Vereinfachte Schematische - Schematische Darstellung - Schematische Seitenansicht - Schematische Symbol - Schematische Figur - Schematische Darstellung - Schematische Darstellung - Schematische Drauf - Schematische Darstellung - Schematische Darstellung - Pneumatische Schematische - Schematische Layout