Translation of "elektrostatische Entladung" to English language:
Dictionary German-English
Entladung - Übersetzung : Elektrostatische Entladung - Übersetzung : Entladung - Übersetzung : Elektrostatische - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Elektrostatische Entladung | Electrostatic discharge |
Leipzig 1900 Ueber elektrostatische Wirkungen bei der Entladung der Elektricität in verdünnten Gasen. | Leipzig, 1900 Ueber elektrostatische Wirkungen bei der Entladung der Elektricität in verdünnten Gasen. |
elektrostatische Fotokopiergeräte | Electrostatic photocopying apparatus |
elektrostatische Luft und Gasabscheider | Regia Autonomă Administrația Patrimoniului Protocolului de Stat |
Sie erzeugen eine elektrostatische Spannung. | They create static electrical tension. |
Fotokopiergeräte mit optischem System (ausg. elektrostatische) | Photocopying apparatus, incorporating an optical system (excl. electrostatic) |
Artikel 10 (Entladung von Ladungsrückständen) | Article 10 (Delivery of cargo residues) |
Artikel 7 (Entladung von Schiffsabfällen) | Article 7 (Delivery of ship generated waste) |
Datum und Uhrzeit der Entladung, | the date and time of unloading |
Die Entladung erfolgt über eine Bugrampe. | One of these, advanced by K.C. |
Die Elektrostatische Ionenstrahlfalle ( Electrostatic Ion Beam Trap ) verwendet ausschließlich elektrostatische Felder, um einen Strahl von Ionen bei vergleichsweise hoher kinetischer Energie zu speichern. | Paul ion trap A Paul trap is a type of quadrupole ion trap that uses static direct current (DC) and radio frequency (RF) oscillating electric fields to trap ions. |
So entsteht eine elektrostatische Spannung, die deinen Körper schweben lässt. | It makes static electrical tension and makes your body float. |
Abschnitt 2 Gestellung, Entladung und Beschau der Waren | Section 2 Presentation, unloading and examination of goods |
Der Grund für die elektrostatische Aufladung der Ringe wird kontrovers diskutiert. | The rings are named alphabetically in the order they were discovered. |
Ueber einen Einfluss des ultravioletten Lichtes auf die electrische Entladung. | Ueber einen Einfluss des ultravioletten Lichtes auf die electrische Entladung , Annalen der Physik , vol. |
Name des Flughafens der Beladung (Abgangsflughafen) und der Entladung (Bestimmungsflughafen), | the name of the airport of loading (airport of departure) and unloading (airport of destination) |
Der positive Kern und die negative Hülle sind durch elektrostatische Anziehung aneinander gebunden. | The protons have a positive electric charge, the electrons have a negative electric charge, and the neutrons have no electric charge. |
Anzündmittel müssen unter normalen, vorhersehbaren Lager und Verwendungsbedingungen gegen elektrostatische Entladungen geschützt sein. | Ignition devices must be protected against electrostatic discharge under normal, foreseeable conditions of storage and use. |
Diese Entladung von Wikileaks Dokumenten kann Gefahren für bestimmte Personen darstellen. | The Wikileaks document dump may well pose dangers for particular individuals. |
das Eintreffen der Nachricht Entladeerlaubnis abwarten, bevor er die Entladung vornimmt | wait for the Unloading Permission message before starting unloading |
Grundlage der Bindung sind elektrostatische Wechselwirkungen oder Wechselwirkungen der Elektronen zweier oder mehrerer Atome. | In general, strong chemical bonding is associated with the sharing or transfer of electrons between the participating atoms. |
Berechne die elektrostatische Kraft zwischen einer Ladung mit 6 mal 10 hoch 6 Coulomb. | Calculate the static electric force between a 6 times 10 to the negative sixth coulomb charge. |
Anschließend ist er auf Schäden wie Ermüdungsrisse oder Spuren elektrostatischer Entladung zu untersuchen. | The deteriorations, such as fatigue cracking or electrostatic discharge of the container shall be inspected. |
Emulgatoren verhindern über die elektrostatische Bindung auch, dass das Öl wieder größere Tropfen bildet die Emulsion bleibt bestehen. | The oil and the water in yolks form a base of the emulsion, while lecithin and protein from the yolks are the emulsifiers that stabilize it. |
Vor einigen Jahren sorgte man sich über das Risiko einer ungeordneten Entladung der globalen Ungleichgewichte . | A few years ago, there was worry about the risk of a disorderly unwinding of global imbalances. |
In allen Fällen bildet sich ein Plasma aus, welches auch den Stromfluss der Entladung ermöglicht. | Probably the most common plasma this is the type of plasma generated within fluorescent light tubes. |
Inhalt des Anhangs der Richtlinie Zusätzliche Vorschriften für die Be und Entladung und die Handhabung | Content of the Annex to the Directive Additional provisions concerning the loading, unloading and handling. |
Bei Nachlassen der Batterieleistung (Entladung) wird das ganze Gerät aus dem Gehörgang geholt und fachgerecht entsorgt. | Earmolds are made from a variety of hard (firm) and soft (pliable) materials. |
Die Be und Entladung kann über Tuchabzieher (Schießer) für freigeschobene Backwaren oder aber über Backbleche erfolgen. | The oven may also be able to heat from the top to provide broiling (US) or grilling (UK Commonwealth). |
Die Berührung mit dem Leiter in diesem Fall der menschliche Körper führt zu einer elektrischen Entladung. | Contact with a conductor in this case the human body results in an electrical discharge. |
nur für Schweröle, ausgenommen Gasöl und Heizöl, der Position ex2710 die Bearbeitung durch elektrische Hochfrequenz Entladung | The bareboat chartered or leased vessel sails under the flag of Namibia, EU Member State or SADC EPA State for the duration of the charter or lease |
nur für Schweröle, ausgenommen Gasöl und Heizöl, der Position ex2710 die Bearbeitung durch elektrische Hochfrequenz Entladung | Movements of all fishing vessels are monitored through satellite technology (Vessel Monitoring System), and the geographical location of all catches is known |
Daraus leiten sich auch die Begriffe Elektrizität, Elektronik und Elektron ab, da an Bernstein erstmals die elektrostatische Aufladung beobachtet wurde. | He later joined F. A. Hughes and Co. Ltd., which began manufacturing elektron in the UK under licence from IG Farben from around 1923. |
Allerdings geht die elektrostatische Wirkung durch Staubanlagerung nach einiger Zeit zurück, sodass es zu einer merklichen Steigerung des Atemwiderstandes kommt. | When the reactive substance comes in contact with the resin, it will bond to it, removing it from the air stream. |
Primärzellen Als Primärzellen werden galvanische Zellen bezeichnet, die nach der Entladung nicht wieder neu aufgeladen werden können. | C rate The C rate is a measure of the rate at which a battery is being discharged. |
nur für Schweröle, andere als Gasöl und Heizöl der Position ex2710 die Bearbeitung durch elektrische Hochfrequenz Entladung | in respect of heavy oils other than gas oils and fuel oils of heading ex2710 only, treatment by means of a high frequency electrical brush discharge |
corona Krone , Kranz , Ring ) oder Büschelentladung ist eine elektrische Entladung in einem nicht leitenden Medium, beispielsweise in Luft. | In electricity, a corona discharge is an electrical discharge brought on by the ionization of a fluid surrounding a conductor that is electrically charged. |
nach dem Entladen muss er die Kontrollergebnisse und andere maßgebliche Information zur Entladung unverzüglich in seine Bücher eintragen | When the goods arrive at a place specified in the authorisation, referred to in Article 55(d), the authorised consignee shall |
Battenberg Verlag 1965 (Nachdruck seiner Arbeiten zum Stark Effekt) Die Entladung der Elektricität von galvanisch glühender Kohle in verdünntes Gas. | Publications Die Entladung der Elektricität von galvanisch glühender Kohle in verdünntes Gas. |
Der in dem kreisenden Energiefluss enthaltene Drehimpuls ist die Ursache für die bei der Entladung auftretende magnetische Komponente der Lorentzkraft. | This is the cause of the magnetic component of the Lorentz force which occurs when the capacitor is discharged. |
So klingen diese elektrischen Stürme über einen Lautsprecher. Sie hören die Entladung hunderter Gehirnzellen, so hört sich jedes Gehirn an. | This is what happens when you route these electrical storms to a loudspeaker and you listen to a hundred brain cells firing, your brain will sound like this my brain, any brain. |
Die zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats verlangen, dass mit der Entladung erst begonnen wird, wenn die Genehmigung dazu erteilt ist. | The competent authorities of the Member State concerned shall require that the discharge does not commence until authorised to do so. |
Da sich das Fahrzeug in diesem Augenblick im Stillstand befindet, wird eine Typgenehmigungs Prüfung hinsichtlich elektrostatischer Entladung nicht für notwendig erachtet. | As the vehicle is stationary at these moments, no type approval test for electrostatic discharge is deemed necessary. |
Alle diese Initiativen zielen darauf ab, die Aufmerksamkeit auf die Bedeutung richtiger Be und Entladung für die Baugefügesicherheit von Massen gutschiffen zu lenken. | Such initiatives are all aimed at drawing attention to the importance of correct cargo handling operations for the structural safety of bulk carriers. |
Bedeutende elektrostatische Änderungen hinsichtlich des äußeren Umfelds des Fahrzeugs treten nur in dem Augenblick auf, wenn der Insasse in das Fahrzeug einsteigt oder aus diesem aussteigt. | Significant electrostatic forces in relation to the vehicle's external environment only occur at the moment of occupant entry into or exit from the vehicle. |
Verwandte Suchanfragen : Elektrostatische Entladung Vorsichtsmaßnahmen - Elektrostatische Entladung Immunität - Elektrostatische Entladung Empfindliche - Elektrostatische Entladung Sichere - Elektrostatische Abstoßung - Elektrostatische Maschine - Elektrostatische Steuer - Elektrostatische Schutzgebiet - Elektrostatische Spritz - Elektrostatische Prävention - Elektrostatische Linse