Translation of "entsprechend mit" to English language:
Dictionary German-English
Entsprechend - Übersetzung : Entsprechend mit - Übersetzung : Entsprechend - Übersetzung : Entsprechend - Übersetzung : Entsprechend mit - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Die Tests werden mit entsprechend eingestellten Sortiergeräten durchgeführt . | These checks are carried out by means of appropriately adjusted sorting machines . |
Die Gegner kämpfen mit entsprechend authentischen, meist russischen Waffen. | In real life people know what they are getting themselves into. |
Die Behandlung mit Antipyretika sollte entsprechend nationalen Behandlungsstandards erfolgen. | Antipyretic treatment should be initiated according to local treatment guidelines. |
Diese erzielten mit 46,7 bzw. 58,8 entsprechend hohe Werte. | Coal mining in the Ruhr is a traditional but by no means an out dated industry. |
Erstellt eine Zufallsabfrage mit dieser Spalte mit allen unbekannten Ausdrücken entsprechend ihrer Grenzwerte. | Synonyms |
Kontaktaufnahme und Informationsaustausch mit den EU Finanzaufsichtsbehörden entsprechend dem Assoziierungsabkommen | Supporting Georgia to gradually approximate its legislation to the relevant EU legislation and international instruments within the stipulated timeframes in annex XXIX of the Association Agreement |
Mit der Erteilung der Einfuhrlizenz werden die Einfuhrrechte entsprechend verringert. | Each issuing of import licence shall result in a corresponding reduction of the import rights obtained. |
Erstellt eine zufällige Mehrfachauswahl mit dieser Spalte mit allen unbekannten Ausdrücken entsprechend ihrer Grenzwerte. | Antonyms |
Dazu gab es einen entsprechend gefärbten Controller mit dem Schriftzug Pokémon . | There are so many ideas I wouldn t have been allowed to come up with if we didn t have the 64DD. |
Eine Durchstechflasche mit Lyophilisat enthält 5 mg Somatropin (entsprechend 15 I.E.). | One vial of powder contains 5 mg somatropin (corresponding to 15 IU). |
Ein Beutel mit Granulat enthält Montelukast Natrium, entsprechend 4 mg Montelukast. | One sachet of granules contains montelukast sodium, which is equivalent to 4 mg montelukast. |
Jeder Beutel mit Granulat enthält Montelukast Natrium, entsprechend 4 mg Montelukast | Each sachet of granules contains montelukast sodium which corresponds to 4 mg of montelukast. The other ingredients are |
Abänderung 76 die eng mit Abänderung 71 zusammenhängt wird entsprechend überarbeitet. | Amendment 76 which is closely related to amendment 71 is revised accordingly. |
entsprechend beraten. | advise you on the best course of action. |
Schwangerschaftstests Entsprechend | Pregnancy testing According to local practice, medically supervised pregnancy tests with a minimum sensitivity of 25mIU mL are recommended to be performed in the first 3 days of the menstrual cycle, as follows. |
entsprechend Valnemulinbase | equivalent valnemulin base |
NUR BÜNDELPACKUNGEN Umkarton mit 168 Filmtabletten entsprechend 3 Packungen à 56 Filmtabletten (mit Blue Box) | MULTIPACKS ONLY Carton of 168 film coated tablets containing 3 Cartons of 56 film coated tablets (with Blue box) |
Dann kann mit einer weiteren entsprechend geschützten Aminosäure erneut gekuppelt werden, usw. | These will then be used to make antibodies in a rabbit or mouse against the protein. |
4.4.3 Zusammen mit den technischen Schulen schwinden auch die entsprechend ausgebildeten Berufsschullehrer. | 4.4.3 As the technical schools disappear so too do the teachers of vocational training. |
4.5.4 Zusammen mit den technischen Schulen schwinden auch die entsprechend ausgebildeten Berufsschullehrer. | 4.5.4 As the technical schools disappear so too do the teachers of vocational training. |
4.5.5 Zusammen mit den technischen Schulen schwinden auch die entsprechend ausgebildeten Berufsschullehrer. | 4.5.5 As the technical schools disappear so too do the teachers of vocational training. |
Alle derartigen Trennflächen dürfen entsprechend Regel 11 mit brennbarem Werkstoff beschichtet werden. | All such divisions may be faced with combustible materials in accordance with the provisions of Regulation 11. |
Alle derartigen Trennflächen dürfen entsprechend Regel 11 mit brennbarem Werkstoff beschichtet werden. | If such divisions may be faced with combustible materials in accordance with the provisions of Regulation 11. |
Assoziierte Länder können entsprechend auch über Stimmrechte verfügen (gemeinsam mit den Mitgliedstaaten). | Associated countries would be also able to hold voting rights (jointly with Member States) accordingly. |
Die Kommission hat nicht entsprechend ihrem Auftrag mit den Vereinigten Staaten verhandelt. | I cannot, of course, assess the admendments which are not yet available because they are still being printed. |
Informieren entsprechend beraten. | advise you on the best course of action. |
Entsprechend zu vervollständigen | To be completed as appropriate. |
Entsprechend zu vervollständigen | CPMP 4514 02 Final To be completed as appropriate. |
Entsprechend zu vervollständigen | CPMP 4514 02 Final |
Entsprechend zu vervollständigen | Conditions of the Marketing Authorisations |
Valnemulinhydrochlorid entsprechend Valnemulin | Valnemulin hydrochloride equivalent to valnemulin base |
(Bitte entsprechend ankreuzen) | (please tick as appropriate) |
(entsprechend dem Dienstweg) | (through hierarchical line) |
Entsprechend zu kürzen | Decrease revenue accordingly |
Artikel 6 entsprechend. | Article 6 shall apply by analogy. |
Ich hoffe, dass wir mit diesen Maßnahmen tatsächlich die Situation entsprechend verbessern können. | I hope that these measures will indeed enable us to make the necessary improvements to the situation. |
Entsprechend schied Juncker mit der Vereidigung von Xavier Bettel als Premierminister am 4. | After the election, Juncker was succeeded on 4 December 2013 by Xavier Bettel. |
Bei Telecaster Typen (mit zwei Single Coils) wird entsprechend ein RWRP Halspickup verwendet. | A humbucker has two coils wound in opposite directions, one clockwise and the other counterclockwise. |
Hilfreich kann auch die Zusammenarbeit des Zahnarztes mit einem entsprechend fortgebildeten Physiotherapeuten sein. | People also demonstrate a normal level of tooth wear, associated with normal function. |
Die Behandlung mit CellCept soll von entsprechend qualifizierten Transplantationsspezialisten eingeleitet und fortgeführt werden. | CellCept treatment should be initiated and maintained by a qualified transplant specialist. |
Die Behandlung mit CellCept soll von entsprechend qualifizierten Transplantationsspezialisten eingeleitet und fortgeführt werden. | Treatment with CellCept should be initiated and maintained by appropriately qualified transplant specialists. |
Zusammenfassung der unerwünschten Ereignisse mit einer Inzidenz von mindestens 10 , entsprechend dem Behandlungsschema | Summary of Adverse Events with an Incidence Rate of at Least 10 by Trial Treatment |
Die gleichzeitige Behandlung mit Phosphatbindern und oder Vitamin D muss entsprechend angepasst werden. | Concomitant therapy with phosphate binders and or vitamin D sterols should be adjusted as appropriate. |
Die Behandlung mit Myfenax soll von entsprechend qualifizierten Transplantationsspezialisten eingeleitet und fortgeführt werden. | Myfenax treatment should be initiated and maintained by a qualified transplant specialist. |
Die Behandlung mit Myfenax soll von entsprechend qualifizierten Transplantationsspezialisten eingeleitet und fortgeführt werden. | Treatment with Myfenax should be initiated and maintained by appropriately qualified transplant specialists. |
Verwandte Suchanfragen : Wenn Entsprechend Mit - In Entsprechend Mit - Raten Entsprechend - Entsprechend Kosten - Entsprechend Geändert - Entsprechend Angepasst - Ordnen Entsprechend - Entsprechend Reagieren - Entsprechend Kosten - Entsprechend Kosten