Translation of "entwickeln Politik" to English language:


  Dictionary German-English

Entwickeln - Übersetzung : Entwickeln - Übersetzung : Entwickeln - Übersetzung : Politik - Übersetzung : Politik - Übersetzung : Politik - Übersetzung : Politik - Übersetzung : Entwickeln - Übersetzung : Entwickeln - Übersetzung : Entwickeln Politik - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wir müssen Mechanismen zur Ausgestaltung dieser Politik entwickeln und anwenden.
We need to find and apply ways of monitoring these policies.
Dazu muß die Gemeinschaft ihre eigene Politik, unabhängig vom ausländischen Druck entwickeln.
Furthermore, the third world was sadly left unmentioned in the election campaign which ended on 10 June.
Europa hat diese große Möglichkeit und muß daher eine Politik der Entspannung entwickeln.
Mr Müller Hermann. (D) Mr President, the motion for a resolution by Mr Ansquer deals with a very important and complex subject.
Beabsichtigt die Kommission, Vorschläge für eine europäische Politik für ländliche Gebiete zu entwickeln?
Does the Commission intend to put forward proposals for a European rural policy?
Anders ausgedrückt, wollen wir eine dynamische Politik entwickeln oder einfach nur eine statische?
From 1 January 1984, for example, a licence will be required for the import of ivory into the Community.
Zweitens besteht unsere vorrangige Aufgabe darin, eine Politik zur Reduzierung der Risiken zu entwickeln.
Our second priority is to develop a risk reduction policy.
Der Wiederaufbau ist notwendig, doch muss Europa eine Politik für die Region erst noch entwickeln.
Reconstruction is necessary, but Europe has yet to conceive a policy for the region.
Vor uns steht die Aufgabe, eine Politik zur Schaffung von Erwerbstätigkeit und Arbeitsplätzen zu entwickeln.
We still need to introduce a policy to create businesses and jobs.
Daher kann Europa den USA nicht mehr passiv nachlaufen, sondern muss seine eigene Politik entwickeln.
Europe cannot therefore just tag along with the United States. Europe must devise a policy of her own.
Wir müssen ein zusammenhängendes Gerüst für die Politik entwickeln und diese Resolution wird uns dabei helfen. .
We need to develop a coherent policy framework and this resolution will help us.
Angesichts knapper öffentlicher Mittel sollte die Politik verstärkt auf solche Investitionen setzen und neue Finanzierungsinstrumente entwickeln.
In the context of scarce public resources, these investments should be given political priority and new funding mechanisms developed.
Deshalb ist es nicht möglich, auf EU Ebene auf diesem Gebiet eine kohärente Politik zu entwickeln.
This is why at EU level, it is impossible to develop cohesive policy in this area.
Darum müssen wir eine auf internationalen Übereinkünften, dem Schutzbedarf und der Familienzusammenführung basierende gemeinsame Politik entwickeln.
The policy we have to develop must be based on international conventions, needs for protection and family reunification.
Für diese Regionen müssen wir weiterhin eine spezifische Politik entwickeln, und wir müssen die Waldbrände bekämpfen.
With regard to these regions we must continue to develop and expand a specific policy and we must combat forest fires.
Péry (S). (FR) Die europäische Politik zugunsten der Landwirtschaft in den benachteiligten Gebieten muß sich entwickeln können.
Mrs Pery (S). (FR) The European policy in favour of agriculture in the disadvantaged areas must evolve.
Der Rechtsausschuß darf sich meines Erachtens nicht als retardierendes Moment entwickeln, sondern er sollte darauf sehen, wie die Europäische Gemein schaft eine dynamische Politik für die Menschen entwickeln kann.
That paragraph was swept away and instead the Legal Affairs Committee said, we do not like this motion.
Ein supranationaler politischer Raum kann sich nur entwickeln, wenn die europäische Politik an Sichtbarkeit, Einfluss und Glaubwürdigkeit gewinnt.
A supra national political space can develop only if European politics gains visibility, influence, and credibility.
Die Welt muss gegenüber Nordkorea eine sorgfältiger abgestimmte Politik entwickeln, die auf Denuklearisierung und gleichzeitige wirtschaftliche Reformen abzielt.
The world must develop a more carefully calibrated policy toward North Korea, one aimed at simultaneously implementing denuclearization and economic reform.
1.12 Europa und die Mitgliedstaaten müssen sich auf eine ehrgeizige Vision verständigen und eine gemeinsame, integrierte Politik entwickeln.
1.12 Europe and the Member States need to develop a common integrated policy, with a shared and ambitious vision.
1.8 Europa und die Mitgliedstaaten müssen sich auf eine ehrgeizige Vision verständigen und eine gemeinsame, integrierte Politik entwickeln.
1.8 Europe and the Member States need to develop a common integrated policy, with a shared and ambitious vision.
1.9 Europa und die Mitgliedstaaten müssen sich auf eine ehrgeizige Vision verständigen und eine gemeinsame, integrierte Politik entwickeln.
1.9 Europe and the Member States need to develop a common integrated policy, with a shared and ambitious vision.
Eine Außenhandelspolitik ist kein Selbstzweck, sie ist das Abbild des sen, was die Gemeinschaft als Politik entwickeln will.
It was not considered necessary to take into account the fact that out of every hundred products consumed in Europe, forty one are imported.
Die Politik muss ein System entwickeln, mit dem dem Grundsatz der Kostenwahrheit der Verkehrsträger zum Durchbruch verholfen wird.
We politicians must develop a system that leads to a breakthrough in the principle of cost transparency for transport providers.
Deshalb müssen wir eine Politik entwickeln, mit der Demokratie und Wohlstand in den Nachbarstaaten der Union gestärkt werden.
That is why it is important to cultivate a policy that strengthens democracy and prosperity in the Union's neighbouring regions.
Daraus resultiert nach Ansicht der Vertreter der regionalen Wirtschaft und Politik die Schwierigkeit, kooperative Strategien zur Umstrukturierung zu entwickeln.
As much of the land produces low yields, farming is no longer guaranteed in the long term. The countryside will attract tourists, however, only if it is kept open, preserved and maintained by an appropriate
Dennoch war es das vorrangige Ziel der Politik im 20. Jahrhundert, eine einheitliche Regierungsform für die ganze Welt zu entwickeln.
Yet throughout the 20 th century global politics was shaped by the project of unifying the world within a single regime.
Wir haben uns nicht die Zeit genommen, unsere eigenen Vorstellungen zu entwickeln dies ist die Politik, die zu verteidigen lohnt.
We did not give ourselves time to get to work on our own policies, because they are the policies that will be worth defending.
Die amerikanische Politik hat sich als unfähig dabei erwiesen, Strategien zu entwickeln, um die USA auf den Einsatz kohlenstoffarmer Energien umzustellen.
American politicians have proved to be incapable of designing policies to shift the US to low carbon energy use.
Ist er bereit, das Personal der Kommission entsprechend aufzustocken, damit die Politik, die wir entwickeln, ordentlich und konsequent durchgeführt werden kann?
On 11 March, 1981, the European Parliament adopted a resolution requesting the Commission to act in favour of the disabled with very precise propositions.
Doch das Verfahren wird auch eine periodische Kontrolle ermöglichen, damit die Mitgliedstaaten schrittweise ihre eigenen Politik im Bereich Mobilität entwickeln können.
It will also, however, enable monitoring to be carried out periodically so that the Member States can progressively develop their own strategies where mobility is concerned.
Wir müssen diese Partnerschaft zu einer großen Politik entwickeln, welche die Fragen von Wirtschaft, Gesellschaft, Kultur, Bildung und parlamentarischen Institutionen einschließt.
We need to make this partnership a major policy that includes the economic, social and cultural aspects and the questions of training and the parliamentary institutions.
entwickeln.
doctor.
Selbst wenn das Parlament gottlob nicht der Ort ist, an dem gesetzgeberische Politik betrieben wird, so sollte es sich doch nicht zu einer Stätte entwickeln, an der Politik durch Propaganda ersetzt wird.
The contacts we have had so far have con firmed the opportuneness of this approach, which is based on the fact that without the aid of the largescale media it is very difficult to put a message across, even though it be of the greatest interest and import ance.
2.12.1 Der EWSA schlägt vor, die Besonderheiten der Regionen in äußerster Randlage zu berück sichtigen, um eine kohärente und langfristige Politik zu entwickeln.
2.12.1 The EESC proposes that the specificities of these outermost regions be taken into account and a long term coherent policy adapted accordingly.
2.13.1 Der EWSA schlägt vor, die Besonderheiten der Regionen in äußerster Randlage zu berück sichtigen, um eine kohärente und langfristige Politik zu entwickeln.
2.13.1 The EESC proposes that the specificities of these outermost regions be taken into account and a long term coherent policy adapted accordingly.
5.5 Die Atlantikregionen müssen ihre Strategien in einem kohärenten Rahmen entwickeln, der die Politik sowohl der Meeres als auch der Landgebiete umfasst.
5.5 The Atlantic regions must develop their strategies within a coherent framework of maritime and regional policy.
Wenn die italienische Ratspräsidentschaft auf all diesen Gebieten eine konkrete europäische Politik zu entwickeln weiß, werden Sie mit unserer Unterstützung rechnen können.
If the Italian Presidency manages to draw up concrete European policy in all these areas, you will be able to count on our support.
Dort werden dem Volk sogar noch mehr als in Albanien Gelegenheiten vorenthalten, eine kompromissbereite Haltung zu entwickeln, welche demokratische Politik erst möglich macht.
Even more than in Albania, opportunities to develop the habits of compromise that make democratic politics workable are denied to the people.
Eine solche Politik stünde im Einklang mit dem Versuch, in der gesamten Gemeinschaft günstige Bedingungen zu schaffen, damit sich neue Cluster entwickeln können.
Shifts in final or intermediate demand can be expected to occur rapidly as economic integration proceeds, whereas factor flows tend to take a long time.
Überlegungen über Gesellschaftsprobleme anzustellen und zu zwischen der EWG unii den AKP Staaten eine langjährige Politik entwickeln, die das Europa der Bürger betreffen.
The institution responsible for this field of activities is a Joint Assembly made up of equal numbers of Members of the European Parliament and representatives of the 69 ACP countries.
Heute Abend bin ich jedoch schon vollauf damit zufrieden, dass wir uns mit der Frage beschäftigen, wie sich eine solche Politik entwickeln könnte.
I, as a British Conservative, have doubts about that.
Es ging nicht darum, ob ein Ansatz zu einer neuartigen Politik gemacht werden sollte, noch waren diese Maßnahmen als Mit tel bestimmt, um die bestehende Politik in den ver schiedenen Sektoren weiter zu entwickeln.
Is the Commission aware that in 1980 at least 3 000 workers, including 250 members of union branch executives and factory committees, were sacked in Greece on account of their trade union activities?
Nebenwirkungen entwickeln.
(Possible side effects).
Nebenwirkungen entwickeln.
(Possible side effects)
Nebenwirkungen entwickeln.
Possible side effects .

 

Verwandte Suchanfragen : Entwickeln Eine Politik - Entwickeln Und Entwickeln, - Politik Politik - Politik Und Politik - Politik Und Politik